Kis Dongó, 1961 (22. évfolyam, 1-24. szám)
1961-06-20 / 12. szám
2-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1961 junius 20. A láthatatlan ember Irta: H. G. WELLS A rendkívül izgalmas és fantasztikus regény érdekes változatokkal szórakoztatja olvasóinkat. AZ IDEGEN MEGÉRKEZÉSE Az idegen február végén, mord téli napon érkezett. Maró hideg volt, bősz hóesés csapkodott. Az utolsó hóvihar dühöngte ki mérgét. Az idegen férfi a lankás felől jött. Gyalogszerrel igyekezett a bramlehursti vasúti állomás felől. Kis, fekete kézitáskát hozott vastagkeztyüs kezében. Tetőtől talpig meleg ruhába volt burkolva. Puha nemezkalapját mélyen szemébe húzta, úgyhogy a karimától elfödött arcából nem látszott ki más, csak a hidegtől fénylő orrhegye. A hó rátapadt vállár'a és mellére; fehér kéreggel nehezítette a terhet, melyet cipelt. Bebukott a “Kocsi és Lovak”-hoz címzett kocsmába. — Tüzet! — kiáltotta. — Az emberszeretet nevében egy fütött szobát adjanak nekem! Dobogott a lábával, lerázta magáról a havat a söntésben és követte Hallné asszonyt a vendégszobába, hogy megalkudjon vele. És alapos bevezetés után jókora csomó pénzt dobott az asztalra és szállást bérelt a kocsmában. Hallné asszony tüzet rakott és magára hagyta vendégét, hogy sajátkezüleg készítse el számára a villásreggelit. Vendég, aki télviz idején keresi fel Ipinget, ritka szerencsét jelentett, hát még az ilyen tekintélyes, iólfizető idegen. Hallné el is határozta, hogy mindenben méltónak fog bizonyulni a váratlan áldáshoz. Amint a szalonna kellően me? pirult és Millit, a kissé bamba képű, duzzadt nyakú szolgálót kellően felrázta néhány szaporán pattogó, haragos kifejezéssel, azonnal hozzálátott, hogy az asztalt rendbe hozza. Tiszta abroszt, tányérokat és poharakat vitt át a vendégszobába és körül tekintő szertartással terített. Meglepetve látta, hogy bár pattogva égett a tűz, a vendége még most sem vette le a kalapját és a köpenyét. Háttal fordulva a szobának az ablak mellett állt és kibámult a hulló hóesésbe. Kesztyűs kezét összekulcsolta hátán és látszólag gondolatokba mélyedt. Hallné észrevette, hogy a vállán olvadozó hó lassan lecsepeg a szőnyegre. — Kivihetem a kabátját és a kalapját uram, — kérdezte, — hogy megszáritsam őket a konyhában? — Nem! — felelte az idegen, anélkül, hogy visszafordult volna. Hallné azt hitte, hogy félreértette és megismételte a kérdését. Az idegen visszafordult és vállán keresztül nézett a vendéglősnél: — Még nem vetkeztem le — mondotta nyomatékkal. Hallné megfigyelte, hogy széles keretű, nagy kék szemüveget visel. Bozontos pofaszakáll hul! lőtt az egész arcát elfedő kabát- 1 gallérra. — Jól van, uram, — mondotta Hallné, ahogy ön kívánja! A szoba úgyis azonnal felmelegszik. Az idegen nem válaszolt, elfordította ar'cát a vendéglősnétől. Hallné érezte, hogy kedvetlenül fogadja beszélgetési kísérleteit. Gyors szaggatott mozdulatokkal fejezte be hát a terítést és kiperdült a szobából. Amikor visszatért, az idegen még mindig mozdulatlan kőszoborként állott a helyén. Meggörnyedt I háttal, feltürt gallérral. A mélyen lehúzott, csepegő kalapkarima tökéletesen eltakarta arcát és füleit. A vendéglősné Szeretettel kérjük, ha hátralékban van előfizetési dijával, szíveskedjék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejártakor megfizeti. Még kapható Históriás Kalendárium A 320 oldalas amerikai magyar naptár, gyönyörű képes kiadásban, megrendelhető a “VASÁRNAP” kiadóhivatalában 1 dollár 75 centért. — írjon erre a címre; Katolikus Magyarok Vasárnapba 517 SOUTH BELLE VISTA A VEN,U E Youngstown 9. Ohio. zajos nyomatékkai az asztalra helyezte a tojást és a sültszalonnát és inkább kiáltotta, mint mondta a vendégnek: — Feltálaltam a villásreggelit, uram! — Köszönöm! — mondta az idegen, de mindaddig nem mozdult, mig Hallné be nem zárta maga mögött az ajtót. Akkor sarkon fordult és mohón sietett az asztalhoz. Ahogy Hallné a söntésen keresztül kiment a konyhába, szabályosan ismétlődő zajt hallott. A keverőkanál csörömpölt a tálban. — Ez a leány! — mormogta. — Tökéletesen megfeledkeztem róla. Haszohtalan, lassú teremtés. És miközben elvette a lánytól a kanalat és önmaga habarta a mustárt, őszintén megmondta Millinek a lassúságáról formált véleméjnyét. őmaga megfőzte a tojásos sonkát, mialatt Milli (no mondhatom szép kis segítség!) csak feltartóztatta a mustár I elkészítésében. Éppen akkor, amikor uj vendége érkezett, aki maradni szándékozik. Hallné telitöltötte a mustáros csészét és némi méltóságteljes ünnepélyességgel egy fekete, aranycsikós tálcára helyezve a mártást, bevitte a vendégszobába. Kopogtatott és nyomban benyitott az ajtón. A meglepett vendég gyors mozdulatot tett, úgy hogy Hallné csak az asztal mögött eltűnő fehér foltot láthatott. Úgy látszott, mintha az ; igédén Tehajqlna, hogy a földről felemeljen valamit. Hallné az asztalra helyezte a mustáros csészét. Aztán észrevette, hogy az idegen időközben mégis csak levetette a kalapját és I a felső kabátját. A nedves ruhadarabok a tűz előtt egy szé- I ken száradtak. A szintén levetett, átnedvesedett csizma csuj nya rozsdafoltokkal fenyegette I a kandalló acélrostélyát. Hallné erélyesen felnyalábolta ezeket a dolgokat: — Remélem, most már kivihetem száradni őket! — mondotta ellentmondást kizáró hangon. — Hagyja itt a kalapot, — szólt a vendég elfojtott hangja és Hallné, ahogy megfordult, láthatta, hogy az idegen felemelte fejét és szembenézett ; vele. Elképedve bámult reá és meglepetésében válaszolni sem tudott. Az idegen, egy magával hozott, fehér asztalkendőt tartott az arca elé, amely tökéletesen eltakarta száját és állát. Ezért hangott olyan elfőjtottan a hangja. De nem ez döbbentette meg Hallnét. A nagy, sötét kék szemüveg felett fehér kötés takarta az idegen homlokát. A fülét is ugyancsak kötés burkolta, úgy hogy a fehér vászonból csakis a fagyosra pi; rult orrahegye látszott ki, amely éppen olyan tüzesen fénylett, mint az imént. Az idegen sötétbarna bársonykabátot viselt és nyakát elfedő, magas, Orvosi receptre készítünk gyógyszereket. — Rendelésre külföldre is szállítunk gyógyszereket. FOLTYN MIKLÓS hazai és amerikai gyógyszerész Telefon: VInewood 2-0832 Delray Pharmacy 8022 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan. fekete gallért. JSürü, fekete haja, ahogy itt-ott kiszabadult a fehér keresztkötésből, szarvszerű furcsa csomóba tapadva, a lehető legkülönösebb külsőt kölcsönözte neki. Ez az össze-vissza kötözött fej annyira eltért mindattól amit Hallné a vendégéről feltételezett, hogy egy percig megdermedt ijedt bámulatában. Lassan magához tért, idegei legyőzték az elszenvedett megpróbáltatást. A kalapot visszahelyezte a tűz melletti székre. — Nem tudtam uram, hogy — motyogta és zavartan el* I hallgatott. — Köszönöm! — mondotta szárazon az idegen és Hallnéról az ajtóra nézett és azután megint vissza, Hallnéra. — Szépen megszáritom a ruháit uram, — mondotta Hallné és kivitte a nedves ruhákat a szabából. Az ajtóból még egyszer visszanézett a sötétkék pápaszemes, keresztül-kasul kötözött fejre. De az idegen még mindig az arca elé tártotta az asztalkendőt. Hallné összerázkódott, amikor becsukta maga mögött az ajtót, arcáról zavarodott meglepetés sugárzott. — Nahát! — suttogta — ezt igazán nem hittem volna ... Nahát... Halkan kisompolygott a konyhába és annyira kábult volt, hogy még Millitől sem kérdezte meg, hogy voltaképen mivel foglalkozik most? A vendég ült és hallgatta a visszavonuló lépteket. Kutató tekintetet vetett az asztalra, mielőtt eltávolította volna az arca elé szorított asztalkendőt. Aztán ismét enni kezdett. Lenyelt egy falatot, gyanakodva nézett az ablakra. Megint a szájához vitte a villát és arca elé tartva az asztalkendőt, gondosan leeresztette a redőnyt, egészen az alsó ablakot fátyolozó, fehér muszlin függöny szegélyéig. A szoba félhomályba borult. Megkönnyebbülten j tért vissza az asztalhoz, hogy , félbeszakított étkezését folyj tassa. (Folytatjuk.) JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EAGLE G. WAGNER, temetésrendező 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17. Michigan Telefon éjjel-nappal: VI 2-1555