Kis Dongó, 1960 (21. évfolyam, 1-24. szám)
1960-03-20 / 6. szám
8-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1960 máreius 20. ÓHAZAI ANEKDOTÁK A KÍNAI lapszerkesztő ÜZENETE Amíg nálunk a rossz novellákat és verseket egyszerűen a papírkosárba dobják és a boldogtalan szerzőt néhány gúnyos szóval értesítik müve sorsáról, a kinai udvariasság a szerkesztőnek egészen más eljárást ir elő. MEG VAN AZ OKA.., Utas: Kalauz ur, miért megy jez a vonat olyan lassan? Kalauz: Három kosár élő rákot viszünk a vonaton és a bestiák mindig hátrafelé igyekeznek. CSAK UDVARIASAN KATONÁIKNÁL Egy szemle alkalmával azt kérdezi az ezredes a bakáktól: — Meg: vagytok elégedve a koszttal? — Igenis ezredes ur — feleli az egyik baka. — Aztán nem kap egyik kevesebbet, a másik meg sokat? — Nem, alással jelentem, mert mindenki keveset kap.--------1*3 r-s*-------BISMARK ÉS A HÁZIORVOSA Schweninger, hires német orvosprofesszor tudvalevőleg háziorvosa volt Bismarknak, a vaskancellárnak, aki a goromba emberek tipusa volt. Most felevenitenek egy kedves anekdotát, ami a két férfi között játszódott le. Bismark egy alkalommal elhivatta Schweninger t: — Mi baj van? — kérdezte az orvos. — Ne kérdezzen, hanem gyógyitson, ----- mordult rá kurtán a goromba Bismark. — Akkor hívjon állatorvost. Az nem kérdez, csak gyógyít. TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfizetése esedékessé válik, Írjon egy póstakártyát s mi halasztást adunk az előfizetési dij be küldésére. MEGNYUGTATTA Csapkod a paíóclegény az os- j torával, hátrafelé pattogtatva. A “Bach-huszár” csak nézi, türi egy darabig, vegre azonban | megszólal: — Na-na! Nem csapkodni az ostor, mert kiüti szem. — Én leszek akkor a hibás,! — nyugtatta meg a legény. TÉVEDÉS Egy rosszlelkü asszonyt temettek. — Vallásos asszony volt, jólelkü asszony volt és különöskép szerette és ápolta a családi békét, — prédikálja a szép búcsúztató beszéd. Oldalba löki az egyik vő a másikat: — Gyerünk innen sógor, idegen temetésére tévedtünk. RÉGI CSALÁD Egy igen gőgös ember azzal akarta családjának régiségét bizonygatni, hogy nagy kevélyen házának megbámult falaira hivatkozott. Meghallva ezt az ott őgyelgő cigány, odemegy és igy szól: — Nágyságos uram,- csókulom a bitykes nagylábaujját, ákkor hát in még rigebbi fámiliából sármázsok, mert nekem nemcsák a házsám, de mig a birem is megbámult már á régiségtül. Egy kinai szerkesztő a következő üzenet kíséretében küldötte vissza a nem közölhető kéziratot: “Lásd rabszolgádat lábaid előtt. Leborulok előtted és jóságodtól azt a kegyelmet kérem, hogy élhessek és beszélhessek. A te tisztelt kéziratod kegyes volt tartalma vakitó fényét ránk vetni. Elragadtatva futottunk át rajta. őseim csontjaira, sohasem láttam ilyen elmésséget, ilyen költői lendületet, ilyen fönséges gondolatokat! Félelemmel és megrendülve küldöm vissza a kézüatot, mert ha én ezt a kincset kiadom, a császár megparancsolná, hogy ezentúl csak ehhez hasonló értéküt szabad közölni. Ha azonban valaki úgy ismeri az irodalmat, mint én, tudja, hogy tizezer évben se jelenik meg ahhoz hasonló mü, amilyet te küldtél nekem. Ezért küldöm vissza kéziratodat. Tizezerszer kérem bocsánatodat. Hidd el, fejem lábad előtt fekszik; tégy vele, amit akarsz. Rabszolgád rabszolgája: a szerkesztő.” ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A “Kis Dongó” képes élclap hanvonként kétszer, — minden hó 5-én és 20-án jelenik meg. Az előfizetési dija egy évre 3 dollár, félévre 1 dollár 50. Lapunk az amerikai magyarságnak közkedvelt élclapja, melyet mindenki járat, aki a tiszta, jó humort, tréfás történeteket, szivet-lelket üdítő olvasmányokat és a szép magyar dalokat szereti s ez az oka, hogy olvasóink nemcsak saját maguknak rendelik meg azt, hanem ismerőseiknek is szívesen ajánlják előfizetésre. VÁGJA ITT KI ÉS KÜLDJE BE NEKÜNK Kis Dongó Kiadóhivatala 7907 West Jefferson Avenue. Detroit 17, Michigan Mellékelten küldök 3 dollárt ....... centet a Kis Dongó egy évi előfizetésére és kérem azt az alanti címre szíveskedjék továbbra is küldeni: — megindítani: Nevem: ..................................................................................... Utca, box: ................................................................................ Város: ........................................................................................ Állam: ...................................................................................... Kérjük pontosan és olvashatóan kitölteni. DETTO Két hordó bort rendelt egy falusi boltos. Megjött a két hordó bor és a számla, amely igy hangzott: 1 hordó bor, 100 liter 300,000 1 hordó detto, 80 liter 240,000 A boltos nem értette, mi az a detto, mikor dettot nem is rendelt. — Ne vedd át, — mondta felesége — erigy, utazz fel Kolozsvárra és mondd meg nekik a véleményedet. A boltos tényleg felment Kolozsvárra, ahol felvilágosították arról, hogy mi az a detto. Hazament és a felesége izgatottan kérdezte: — No, tudod már mi az a detto? . I — Hogy tudom-e? én egy szamár vagyok és te detto. SZÜLETÉS- ÉS NÉVNAPRA rendelje meg rokonának barátjának, ismerősének * KIS DONGÓT, mert ez s legjobb, legolcsóbb aján dék minden magyai részére. Teofil barátunk szörnyen bekávézott és hazafelé való útjában egy kis erdőn ment keresztül. Miven pedig az útnak egyszerre ment mint a két oldalán, hol itt, hol ott ment neki a fáknak. És mert világéletében udvarias ember volt, megemelte kalapját s igy szólt: — Pordon, kérem! Majd a következő ölelkezésnél igy morgott: — Ej, de sokan járnak erre! A most következő egy hatalmas vastag tölgy volt, azt is elütötte: — Ezer bottyán, nagysága. Amint tovább imbolyog már nem állja tovább, és zavartan dadogja: — Hogy én milyen vigyázatlan vagyok . . . Most már megvárom mig elmegy az egész körmenet — dörmögi maga elé és szépen leült az utszéli gyepre. Hevesi dalok HEVESI VERS Igyék. aki szeretőre Nem talál, Azt nem fogja utolérni A halál. Az is igyon, akinek sok Buja van, Mert a sok bu, a jó bortól Elrohan. Igyon az is, aki szegény. Pénze nincs: Azt hiszi majd, hogy az övé Minden kincs. Akinek nincs jókedve — hát Igyék bort, De csak akkor, hogyha a bor Jól kiforrt. Se jókedvem, se pénzem, csak Bum van sok, Ennélfogva rengeteg bort Ihatok. De jó bort csak HEVESINÉL Találunk, Mitől elszáll bunk, keservünk, Bánatunk. így hát menjünk HEVESIHEZ Mulatni, Jó bor mellett magyar nótát Huzatni. Hevesi Ferenc a Hevesi Cafe tulajdonosa 8010 W. Jefferson Detroit, Michigan