Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)

1959-03-20 / 6. szám

1959 március 20. FIS DON€0 — CLEAN FUN 5-IK OLDAL )JÁS rét, dobozmü­­it • . • ■gy óra és ott an a király sör az éksze­m szinarany- és rakd tele gyöngyökkel. , hogy heted­gyen párja, felség! Olyan nálok, hogy i látott szeb­­;ony. üvészhez for­emből csinálj yat, amit ki lül fiókok és wzt mondják, 1 az ilyesmi­­usvéti tojást ak, hogy he­­se legyen tghajolt és elség. Olyan nálok a ki­­hogy még ;t szebbet. :hoz fordult 3rból csinálj 5t. Hófehér, iszes és szép ablakocská­­•ka látniva­­n az a tojás, izágban rit­irályom . . . tálok, hogy látott a ki­bet. volt a hus­­d a három yan húsvéti idegyik, de ;ta, annak , maradt a yan remek­­a maga ne­r N Az öreg király boldog mo­sollyal nyújtotta át legelsőnek az ékköves arany húsvéti to­jást a királykisasszonynak, de az csak sóhajtozva mondotta: — Amit a tündér adott ne­kem, százszorta szebb volt en­nél . . . — Akkor talán ilyesmiféle volt, — mondta a király és a diszes selyemtojást vette elő, majd hogy még jobban meg­­kedveltesse a királykisasz­­szonnyal, még a fedelét is föl­emelte, kihúzta a fiókocskákat és csillogtatta-villogtatta a kis tükröcskéket. Most már könny szökött a királykisasszony szemébe. — Amit a tündér adott ne­kem, ezerszerte szebb volt en­nél . . . A királynak elszorult a szi­ve, de még reménykedett és elővette a kristályfehér, gyö­nyörű, nagy, cukor húsvéti to­jást, amelynek belsejében még képeket is lehetett látni. — Ennél szebb nem volt biz­tosan ... — mondta a király. De most már hangos zoko­gásra fakadt a királykisasz­­szony: — Oh, tizszerte szebb volt ennél . . . A király egész tanácstalanul állott ott és azt sem tudta, mi­hez kezdjen, annál is inkább, mert a királylány oly keserve­sen zokogott, hogy sirására összefutott az egész háznép. Begyültek a miniszterek, ta­nácsnokok, az udvarhölgyek a szomszédos szobából, de még a konyhalányok is a távoli kony­hából. Egyszerre csak hirtelen, vá­ratlanul felpillantott a király­kisasszony és halkan, örömtel­ten felsikoltott, könnyein át kacagva, majd odafutott az egyik konyhalányhoz és kivette annak kezéből a húsvéti tojást, amit a leány ott szorongatott. — Oh, hiszen itt van, a leg­szebb húsvéti tojás, az egyet­len, igaz . . . Olyan boldog volt és úgy ka­cagott, hogy vele nevetett az egész udvar és a nap is jóked­vében menten felragyogott az égen. Pedig hát a húsvéti tojás, aminek a király kisasszony olyan nagyon örült, csak olyan egyszerű kis falusi himes tojás volt, mint amilyet ti kaptok s ami nektek is biztosan kedve­sebb minden gyémántosnál,, bársonyosnál, selymesnél, cif­ránál, cukrosnál, mert — hiá­ba *— az az igazi, egyetlen és legszebb húsvéti tojás.--------------------------­MAI VILÁG Vendég: Nos, hogy vált be az uj szobalány? Asszony: óh, nagyon meg van velem elégedve. TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol /agy munkanélkül van és előfi­zetése esedékessé válik, Írjon *gy póstakártyát s mi halasz­tást adunk az előfizetési dij be \ i Idősére. Alleluja Halleluja feltámadott! . . . ismét felcsendült az ének, Hálás szívvel áldozzunk hát a magasság Istenének . . . Öt dicsérje minden szépség amit nékünk Isten adott!... Halleluja: Zeng az ének, Feltámadott, feltámadott! Áldott vagy Te: örökélet, szived nekünk vigaszt adott... Zengedezzük hát örömmel: Halleluja: feltámadott! Ezer remény kél szivünkben, a Nap is csak neki ragyog . . . Őt dicséri a madárdal, Halleluja, feltámadott!------------------------­GO TO CHURCH! A SZÉKELYEK Mikor Szeben ostrománál, 1848-ban, Bem tábornok az egyik csíki székely zászlóaljat rohamra vezényelvén,, maga az ai'cvonal előtt ment, egy köz­katona igy szólt hozzá: — Generális uram! Azt mon­dom én magának, ne menjen ott előől; magának még kard­ja siincs, aztán ha közülünk ezeret lelőnek, jő helyettünk ezer is, mert van otthon eléég; de maga csak egy van, s ha le­lövik, nem tudom ki ád ne­künk máást”. A hős vezér elmosolyodott az eredeti székely egyszerűségen s megveregetvén a figyelmezte­tő vállát, az arcvonal mögé vonult. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $3; eight months $2; four months $1. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $1. Hirdetési árak: Egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. . Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. A NAGYENYEDI KÉT FŰZFA (VERSES ELBESZÉLÉS) Jókai Mór hasonló cimü elbeszéléséből irta: TRIZNAI JÓZSEF (10. FOLYTATÁS) Mikor a követek újból hazatértek, Nyomban kihirdették a városi népnek; Hogy mindenki menjen haza otthonába, Estére gyertyákat gyújtson ablakába’. A szegénységéből, ami még kitelik, Adjon élelmiszert, felkértek mindenkit; Hogy a labancokat kielégíthessék S a város nyugalmát ezzel megmenthessék. Úgy is történt minden, ahogy elrendelték: Visszatért mindenki, elfoglalta helyét. Késő estéiig a város lakossága Sütött és főzött a labancok számára. Csupán a templomban elhelyezett szüzek Nevében Klárika kérte azt, hogy őket Hagyják még ez éjjel az Isten házába’ S ezt a nemes tanács is jónak találta. Szép nyári este jött, mindenütt csend honolt; Szelíden sütött az ezüstös fényű hold. Puha ágyakban az elöljáró urak, Szokott kényelemben aludták álmukat. Háromszáz hajadon a templomban maradt; Isteni oltalom védőszárnya alatt. Édes nyugalomban csendben álmodoztak; Nem sejtve a holnap milyen veszélyt hozhat. Éjfélkor Klárika valahogy felébredt; Talán felköltötték? — neki ez úgy rémlett. Álmában valaki, mintha mondta volna: “Ne aludj, mert baj van, siess a toronyba!” Azon álmosan a lépcsőn felbotorkált, Hol az ötven mázsás hatalmas haráng állt. Torony ablakából kitekintve látta; Messze sötétlik egy nagy folt a határba’. — FOLYTATJUK — Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL-MAGYAR LEVELEZŐ . ÉS ÖNÜGYVÉD Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő, baráti, szerelmes és ajanló levelek Írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyitvá­­nyok, nyugták, kötelezvények, kéivények, meghatalmazások, vég­rendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókívánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróhirde­tések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és események­kel kapcsolatos leve'ek és iratok megfogalmazására. Ezen 288 oldalas levelező segítségével angol levelezését könnyen elintézheti. r Ara postán, szállítási és biztosítási díjjal $2.00 Kis Dongó, - 7907 W. Jefferson Ave. - Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! —

Next

/
Oldalképek
Tartalom