Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)

1958-07-20 / 14. szám

1958 julius 20. KIS DONGÓ - CLEAN FUN 7-IK OLDAL A FÉRFIAK SORSA: A NŐ (Folytatás) Nem tudta kimondani jól a nevemet: csak Kelen volt neki a nevem. — Nem tudom, — potyog­tam. Nem tudom hova megyek. — Ne menj messzire. — Hát hová? — Csak a kert végibe, ahol a kaktuszok állnak. Elkámpicsorodtam: — Nem adnak ennem. — Viszek neked, Kelen. Min­dennap viszek. — Megverik érte. Gondolkozva nézett. — Ha megvernek, elme­gyünk. És ha a kerülő megint arra jár, elbuvunk, bokorba. A sirásom elszünt. Hallgatva és gondolkodva néztünk egy­másra. Márta abban az időben kis pufi arcú teremtés volt. Mat­­rózgalláros indigószinü ruhács­kában járt s térdigérő szok­­nyácskában. A fejét fiúsán nyirták. És én csak a szemére emlékszem, hogy akkor nagy volt, és tiszta világoskék. Ter­mészetre meg vidám volt, min­dig mosolygó, mindig ugrándo­zó, mindig boldog. Abból az időből még csak egy szó maradt meg az eszem­ben: A parkban egy vastag mohos márvány-obeliszk állt. Két-em­­ber magasságú. Vén tuják és gesztenyefák környezték, szin­te el is takarták, örökös volt ott az árnyék kánikulában is. Mártánál bábu van, piros­­iszoknyás és göndörhaj u kis bá­bu. Margitnak hivta a bábuját. A légy rászáll Margitra. Már­ta elűzi. A légy megint rászáll. — Vigyük a hüsre Margitot, — mondja. Ott nem csipik a legyek. Térünk a hüsre. Látom egyszer, hogy valami zöld aranybogár száll az oszlop tetejére. Nézzük. — Felmászok érte, — mon­dom. S próbálok mászni. Márta tol. Egy kertészgyerek előttünk megy el gereblyével. Rámszól: — Te, ha meglát az uraság. Nem tudod, hogy siremlék ez? Megszeppenve bocsátkoztam vissza a földre. Márta is föl­vette a bábuját. S hogy ma­gunkra maradtunk, tűnődve néztünk össze. , — Halott van itt, — mon­dottam Mártának. A leányka csodálkozón me­resztette a szemét az emlékre. — Mér hal meg némelyik ember? — Mer megöregszik. — Mink is megöregszünk? — Lehet. Megnövünk és megöregszünk. — És te ember leszel? — Talán. Maga pedig asz­­szony. Márta gondolkodva nézett rám. — Ha én asszony leszek, te leszel az uram. A napfény a szemébe tűzött a tuja-lombokon át. Behunyta. A tenyerét a homlokához emel­te. A mondás annyira megle­pett, hogy percekig nem is tud­tam rá felelni. — Csakhogy, — mondottam aztán a fejőmet rázva, — nem adják ám magát nekem. — Mér? — Csak. — De. — Nem. Mer maga úri fajta, én meg nem vagyok úri fajta. Elgondolkodott. Aztán a fe­jét rázta: — Én nem leszek másnak a felesége. — Muszáj ám. — Nem. — De. — Nem. Megmondom nekik, és akkor te leszel az uram. Jó? — Jó. De azért mégse adják magát nekem. Márta földhöz csapta a ba­báját. — Akkor sirunk, és végre be­leegyeznek. És máris megtelt a szeme könnyel. Ez a beszélgetés mindig eszembe maradt. Tűnődve néz­tem rá olykor: lehet-e amit mond? Olykor mély elgyönyör­­ködéssel vélekedtem, hogy le­het. Olykor meg elszomorodva gondoltam: nem lehet. Az erdei história után csak­ugyan megjelent egy leányka a kastélyban. Paraszt leányka volt, a csősznek a lánya. Ki­mosdatták, felöltöztették: fel­fogadták, hogy reggeltől estig játszadozzon Mártával. Engem meg áttettek a csősz­höz. Bizonyosan fizettek értem. Sirtam, ordítoztam. Elszök­tem és ott ácsorogtam nap­hosszat a park kapuja előtt. Egy béres visszahurcolt a csőszhöz. De én megint csak elszöktem. Talán négy napig tartott a keservek ideje, (mikor egyszer megint csak jön értem Ilona asszony: visz a kastélyba. — Mártácska beteg! — mondja könnyezve. Talán meg is hal. Hát csakugyan ágyban a kisleány. Mellette az asszo­nyunk, meg a fogadott leány­ka. De Márta csak engem sirt. Nem tudom már mi baja volt. Örvös is járt hozzá. Csak arra emlékszem, hogy valami eperszinü keserű orvosságot ho­zattak neki a patikából, és Márta nem akarta bevenni. Sirt. Ha erőltették, összeszori­­totta a fogát, hánykolódott, rúgott, — nem birtak vele. Vég­re is azzal vették rá, hogy ha beveszi, visszakap engem ját­szópajtásnak. Erre beszedte az orvosságot. Hét éves koromban elvitt Ilo­na asszony a kis falusi iskolába és átadott a tanitónak. — Ne rijj, — mondotta, — délben hazagyühetsz. De ha risz, nem gyühetsz haza . . . Márta érdeklődéssel nézte, amint otthon az Ilona asszony szobájában palatáblára irom az első betüvonalakat. Megkíván­ja ő is: kér palatáblát. ír ő is. Néhány hét múlva már az AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra, az angol nyelv elsajá­títására, mert a szavak mellett I ül van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaiga­zítások az amerikai életben felmerülő minden­napi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, n j- « tiszta olvasható betűkkel nyomott könyv ára.............. vó.üU Vidékre 20 cent portóköltség csatolandó a rendeléshez. Kapható a KIS DONGÓ Kiadóhivatalában 7907 W. JEFFERSON AVE. — DETROIT 17, MICHIGAN Minden újonnan bevándorolt magyarnak a legalkalmasabb az angol nyelv megtanulására. JOHN K. SŐLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITBAN 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel.: DU 3-1870 ábécéskönyvemet silabizálom otthon. Márta is érdeklődik: ő is silabizál. Újévkor már ő is olvas. A kastélyban csodálgatnak bennünket. — Derék gyerek ez, — mond­ja az asszony. Mártának nem hozatunk még guvernántot. És a kis Márta valóban tő­lem tanult meg Írni, olvasni, számolni, katekizmust, bibliát és mindazt az apró-cseprő tu­dományt, amire a falusi iskola tanítja az emberiséget. Egy különös szokásáról is kell szólanom. Igen csókos le­ányka volt. Mindenkit csókolt, ha az arcához férhetett. S mi­velhogy én voltam mindig leg­közelebb az arcához, engem csókolt leggyakrabban. Meg­ölelt néha, és tízszer, húszszor, százszor is megcsókolt. Eleinte nevették ezt a szo­kását, később sem ügyeltek rá. De egyszer aztán végzetessé vált mind a kettőnkre. Nekem ugyanis mindig jól­esett, ha megcsókolt, mert anyám halála után nem csó­kolt már engem senki. És az­tán én is visszacsókoltam, meg­csókoltam azt a kedves kis fe­hér-bársony virágocskát és ő mindig boldogan állotta. Hát egyszer mikor már tiz éves vagyok, ott játszunk egy pádon a parkban, ő egyszer­­csak átfonja a nyakamat, és megcsókol. Én is átölelem és visszacsókolom, ő megint és megint. (Folytatjuk.) AZ ÉNEKESNŐ — Almikor énekelek, könnyek jönnek a szemembe. Mit tehet­nék, hogy ne könnyezzek? — Dugj vattát a füledbe s akkor nem hallod, milyen ré­mesen énekelsz. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS . 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998

Next

/
Oldalképek
Tartalom