Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)
1958-07-05 / 13. szám
1958 julius 5. FTS DONGÓ _ CLEAN FUN 3-IK OLDAL A LÁTHATATLAN SÖR ÉS A RUCÁK Somosi Gyula budapesti városi hivatalnok volt. A jó hideg sörért épp úgy rajongott, mint a kollégái. Abban az időben divatba hozták a városi tisztviselők, hogy a kánikula meleg napjaiban még a hivatalos helyiségekbe is felvitették a sört és munka közben is iddogáltak. Megtudta ezt a polgármester s erélyesen leintette őket. Attól kezdve nem volt sörözés a városházán, pedig továbbra is úgy szikkadtak a tisztviselők, mint a vakszik. Velük szenvedett Somosi Gyula is, aki nem állhatta tovább ezt a száraz dicsőséget s nagy suttogások közt azt mondta a vele egy teremben dolgozó kollégáinak, hogy ő felhoz a vendéglőből öt üveg sört úgy, hogy senki sem veszi észre. Rakják össze a rávaló pénzt, azonnal indul érte. Öszszerakták. Somosi lement. Félóra múlva jött vissza, de nem huzgált elő sörösüvegeket sehonnan, hanem szó nélkül leült az asztala mellé és elkezdett írni szorgalmasan. A kollegák egy darabig csak nézték ezt a szokatlan nagy szorgalmat, de aztán megkérdezték tőle, hogy miért nem hozta fel a sört. Azt felelte rá, hogy ő felhozta. — Hol van hát? Nem látjuk. Mondták neki. — Persze hogy nem látjátok, mert nem látszik a mellényemtől. Azon belül van. — Meg még az ingeden is belül — ugy-e? — kérdezte a legszomjasabb. — Eltaláltad pajtás — jelentette ki egész flegmával. Kiderült ebből a pár szóból, hogy Somosi valóban felhozta a sört, de üveg nélkül — a gyomrában. így nem vette észre senki. — Nohát ha már igy szárazon hagytál bennünket!. — mondta neki az irodafőnök; de most legalább mond el, hogy érdemes-e a Kerektisztára vadrucalesre menni, mert oda indultál tegnap délután! — Nagyon érdemes, barátom, — mondta Somosi. Olyan alant húznak a rucák, hogy majdnem lesodorták a kalapomat a fejemről. Meg aztán sok A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. is a ruca. Egyik a másik után zúgott el a fejem felett. De nem is lőttem én mindegyikre, hanem felnyúltam a levegőbe, megtapogattam a kacsákat és csak amelyik mellesebb volt, arra puskáztam rá. Hoztam is haza egy kocsiderékkal. — Na elmegyünk hozzád estére rucapaprikásra — jelentette ki ünnepélyesen a főnök. Igen, elmegyünk, zúgta rá mindenki. — Kérlek, kérlek, nagyon szívesen látnálak benneteket, de mé,g ma reggel elvitte a vadkereskedő mindet. Tudjátok: sokadika van, kellett a pénz. Ekként mentegette magát Somosi. — Ez nem mentség, mondta a főnök. Ha úgy felcsigáztad az étvágyunkat, öless szelíd rucát! Telik a vad árából. Ott leszünk, punktum! BANKETTEN DELKAYBEN Most történt, vagy régebben, nagy bankettet tartottak Delrayben, melyre két jóbarát: Icig és Frici is elmentek, hogy majd jóllaknak csirke combbal, de nem úgy sikerült, ahogy számították. Hát amit felszolgálják a sültcsirkét, Icig csak nagyott nézett, mert látja, hogy a csirkecomb igen szürke az örlött borstól. Ránéz Fricire és azt mondja: — Én nem fogok enni, mert sok a bors a csirkecombon. — Te Csacsi, — mondja Frici, — az nem bors, hanem cigaretta hamu. Nem láttad, hogy annak az igen kövér aszszonynak, aki felszolgálta a csirkét, az egyik kezében volt a tál a csirkével, a másik kezében meg a cigaretta és némelykor meg rápityent arra a hoszszu cigarettára, hogy leverje a hamut s a hamu pont a csirkecombra hull. — Mi a neve, annak a hoszszu cigarettának? — kérdi Icig. — Pali Mail, — feleli Frici, akinek ott volt a zsebében az uj modellü Pali Mail cigerettával egy csomaggal. De az én anyám nem tett ilyen borsot a csirke combra. Persze az én anyám nem cigarettázott tálaláskor, mert az akkor még nem is volt divat. Beküldte: Frici. ----------------------A TÖKÉLETES FÉRJ — Kit nevezel tökéletes férjnek? — kérdi Annát Mariska. — Azt, aki azt hiszi, hogy a felesége tökéletes. KINEK GYŰJT? — Adakozzék egy szegény járásbiró beteg gyermekének, — kopog be egy asszony egy nagy válalat irodájában a főnökhöz. — Mondja csak... kinek gyűjt? Mert nem jól hallottam — kérdi a főnök. — Egy szegény járásbiró gyermekének. — Hogyan hát egy járásbiró rászorul arra, hogy kolduljanak neki? — Óh, ez nem törvényszéki járásbiró, — feleli az asszony, — hanem egy igazi járásbiró. — Mi az, hogy igazi járásbiró? — Hát egy levélhordó. Látná csak szegényt, hogyan bírja a járást, miközben a leveleket kihordja.---------s 5 í as-'-------GYERMEKSZAJ — Apa midolog az, hogy az uj szobacicát csókolja? — kérdi a négy éves Jancsi. — Hozd csak ide a szemüvegemet, mert nem láttam jól anélkül s azt hittem anyád csókolom, — feleli az apa.--------------------------A KÖLCSÖN — Barátom, pénzhiányban vagyok. Sürgősen kellene 10 dollár egy órára. Adhatsz? — Adhatok, de csak akkor, ha zálogba ide adod az órát. JÓ A NYULPECSENYE! — Hja, — mondja Ikrási Jancsi és a nyelvével csettint, — a nyulpecsenye pompás étel! — Talán te már ettél nyulpecsenyét? — kérdezte Szálas Péter. — Én-e? ... Nem, én magam még nem ettem; de a nagyapám — anyai oldalról — Isten nyugosztalja, (régen volt már, hogy kivittük!), hát a boldogult nagyapám elmondta, hogy a nagyapjának — atyai oldalról volt egy barátja, akinek valaki elmondta, hogy a nagyapjának — most már igazán nem emlékszem, hogy anyai vagy atyai oldalról volt-e — a nagyapja látta, hogy valaki nyulpecsenyét evett.---------**§£**--------JÓ AJÁNLAT — Főnök ur, fizetésjavitást kérek. — Ahelyett azt ajánlom, lépjen be vállalatomba s legyen társam. Én önt máris annak tekintem és kérdem, hogyan egyenlítsük ki ötvenezer dollár adósságunkat, amivel vállalatunk tartozik? GONDOLJON AZ ÓHAZÁBAN SZENVEDŐ VÉREINKRE! Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL-MAGYAR LEVELEZŐ ÉS ÖNÜGYVÉD Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő. baráti, szerelmes és ajánló levelek írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyítványok, nyugták, kötelezvények, ké.,Tények, meghatalmazások, végrendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókívánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróhirdetések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és eseményekkel kapcsolatos levelek és iratok megfogalmazására. I Ara $150, postaköltség 20 cent, összesen $1.70 Ezen 28S oldalas levelező segitségéve) angol levelezését könnyen elintézheti. Megrendelhető A KIS DONGÓ kiadóhivatalában EGYHAZAK, EGYLETEK, MŰKEDVELŐ KÖRÖK FIGYELMÉBE! Énekkarok, dalárdák részére kottasokszorositás. — Három felvonásos színdarabok. — Egy-két felvonásos tréfás színmüvek. — Magyar dalok. 110 vers minden alkalomra (füzet) 30 vers (válogatott Október 6-ra (füzet) 30 vers Március 15-re. Irredenta versek (füzet) A három verses füzet ára (170 vers) csak 75 cent. — Kapható: VERES JÓZSEF kántor-tanítónál, 1432 Magnolia Avenue, San Bernardino, California. I