Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)

1958-12-20 / 24. szám

-X 1958 december 20. fas noNOO - CLEAN FUN AZ ŐSZI NAGYTAKARÍTÁS Gyanútlanul megyek haza ebé­delni. Amikor kinyitom az elő­szobaajtót, dermedten megtor­panok a küszöbön. Mi történt itt? A dívány az előszobában? Mit kereshet egy j ó 1 n e v e 11 dívány az előszobában? És ha erre sok fejtöréssel tudok is magyarázatot találni akkor mit keres itt a zongora? A zon­gora tetején az iróasztalszék? Az iróasztalszéken a Léda hat­tyúval cimü szobor? A Léda a hattyúval cimü szobor fején az én keménykalapon? Mi van itt? Az első pillanatban betörőre gondoltam. A második pilla­natban eszembe jutott, hogy elfelejtettem befizetni a betö­­rőbiztositási kötvény esedékes diját. Mondom: első pillanat­ban betörőre gondoltam, pedig mindgyárt az első pillanatban a feleségemre kellett volna gondolnom. Amikor már harmadszor kí­séreltem meg, hogy az előszo­bában elhelyezett bútor-torla­szokon át bejussak a lakásba, megjelent a feleségem. — Mi van itt? — kérdeztem. — ősz. — Tessék? — Ősz. Nem tudod, hogy mi az ősz? Négy évszak van. Ta­vasz. Nyár. ősz. Tél. Most ősz van, illetve nemsokára lesz. — Na és? Azért áll a zongo­ra az előszobában? — Azért. Ősz van. Nem ér­ted? Mi van ősszel? — Hullanak a falevelek. — Nagyon helyes — mondta ő. — És? Az őszi nagytakarí­tásról még nem hallottál? — Hallottam — feleltem mogorván és átnyomultam a barrikádokon. Bent a lakásban hasonló si­­'vár látvány fogadott. Bútorok összetolva, székek az asztalon, képek a földön, szőnyegek ösz­­szecsavarva, falhoz támasztva. Szóval: fali holmik a földön, földi holmik a falon. Körülnéz­tem a csatamezőn és mardosó gyanúval kérdeztem meg: A KISDONGÓ OLVASÓI TELJES BIZALOMMAL FOR­DULHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E. IST­VÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek címe: Foreign Services Corporation FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIES 1524 Conn Avenue — Washington 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szol­gálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magán­ügyben, amely külföldi hozzátartozókat, baráto­kat^ ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint föltétien ettől az irodától kérjen tanácsot. (Magyarul is irhát.) BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; KÜLFÖLDI OK­MÁNYOK BESZERZÉSÉT és HITELESÍTÉSÉT; PÉNZ, CSOMAG és ORVOSSÁG KÜLDÉSÉT; (Magyarországra s a világ többi államaiba) Teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cégünk államilag bejegyezett és ellenőrzött részvénytársaság.) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet rá. Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat. Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS > OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ám szállítási díjjal 1 dollár Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — — És az ebéd? i — Ebéd az nincs. Illetve' van. De csak paprikáskrumpli . . . Tudod az asszonyok mi­att .. . — Milyen asszonyok miatt? — A takarító asszonyok mi­att. A suroló-asszony, az ablak­­pucoló-asszony, a kilincsfénye­­sitő-asszony, a vikszelő-asszony a beeresztő-asszony, a kieresz­­tő-asszony. — Több asszony nincs? Dühömben leroskadtam vol­na egy karosszékbe, de nem lehetett. Mert a karosszék az asztal tetején volt és az asztal tetejére nem tudok roskadni. Ehelyett nagyot üvöltöttem. — És most ezért jöttem ha­za a város másik végéről? Mi­ért nem telefonáltál, hogy menjek vendéglőbe? — Mert beszélnem kell ve­led! — felelte a feleségem an­gyali nyugalommal. — Az őszi nagytakarítás miatt . . . Még nem adtál pénzt . . . — Mire? — A szerekre. Kell lúg. Kell kenőszappan. Kell terpentin. Kell benzin. Kell viasz. Kell paszta. Kell butorpaszta. Kell padlópaszta. Kell szappanfor­gács. Kell beeresztő. Kell ká­posztáié . . . — Elég! Minek a káposztá­ié? Tudod, hogy a gyomrom miatt nem szabad káposztát ennem . . . — Káposztáiét mondtam, te szerencsétlen..... Káposztalé a szőnyegpucoláshoz. Azután a zongorafényesitéshez kell... — Káviár kell, fiam ... Ne folytasd . . . — De folytatom . . . Kell egy doboz “Vénusz”. Kell egy tubus “Solo”. Kell egy kiló “Ir­­tolin”. Kell két rúd “Puc-Pac”. Kell két üveg “Stinkol”. Kell két “Smirglander”. Kell három doboz “Triumph”. — Micsoda klasszikus mű­veltség! Gratulálok . . . — Na, most ne vicceljünk — intett le a feleségem. — Felté­telezem, tudod, hogy ezek tisz­títószerek . . . — És ezzel minddel tisztíta­ni akarsz? Azért a tisztaságot se szabad túlzásba vinni . . . Tultsztitások a célon . . . — Várj . . . Még nem va­gyunk készen . . . Kellenek kefék, csutakok, portörlők, két uj partvis . . . — És még majd gondolko­dom, hogy mi kell . . . — Csak vigyázz, hogy ki ne felejts valamit az Istenért . . . Feleségem ilyenkor nagyta­karítás táján nagyon sértődős. — Kérlek . . . Nem kell ta­karítani . . . Megehet bennün­ket a piszok — szipogta — és félrevonult egy sarokba bőgni. Később, amikor átadtam a pénzt a szerekre, könnyek kö­zött mondotta: — Mit tehet ilyenkor a ren­des családapa? Átadja a pénzt. Tényleg nem való, hogy meg­egye-az embert a piszok. A feleségem letörölte a 5-IK OLDAL ’ könnyeit, villámgyorsan eltet­te a pénzt, azután igy szólt: — De az jó lesz, ha három nap múlva hazajössz a tiszta lakásba . . . — Há-á-á-rom nap múlva?! Hol leszek én addig? — Szállodában, fiam . . . Hát még mindig nem érted? Őszi nagytakarítás van . . .--------4Ő j! a--------­JÓ VICC — Hogyan lesz a zsebtolvaj­ból nvul? — Nos? — Letesznek melléje egy aranyórát és ő rögtön utána nyúl.--------i-t»-----------­A jótékonyság legszebb meg­nyilatkozása a felebaráti szere­tetnek. Valóban, aki embertár­sával jót tesz minden önhaszon és dicsvágy nélkül, az az embe­riséget tiszteli és szereti. (Purgstaller József) GONDOLJ ~ A SZEGÉNYEKRE A zordon tél megérkezett Süvít a hideg szél, Kis magyarok szemeiből A könny némán beszél: Azt mondja nektek emberek: Segítsetek, segítsetek, Fázik a sok kis árva, Mert nincs meleg ruhája, Kér, könyörülj meg rajta, Legyen néhány falatja. : A szegények menházában, Miként mi, úgy várják Szomorú öreg magyarok Szent Karácsony napját. Tőletek függ csak emberek. Segítsetek, segítsetek, Meleg legyen szobájuk, Ne legyen üres táluk. Szükség van adományra Az Árva és Aggmenházba. De én a címet nem tudom? Jól van hát most ideirom, De aztán ám el ne feledd, Nyisd meg szived és a zsebed! SZT. ERZSÉBET KATOLIKUS ARVA- ÉS AGGMENHAZ P. 0. Box 142 Bloomfield Hills, Michigan. ISTENI MEGVÁLTÓ AGGMEN­HAZ, DAUGHTERS OF THE DIVINE REDEEMER Lander Road Chargin Falls, Ohio LITTLE FLOWER INSTITUTE Springfield Road Darby, Pennsylvania BETHLEN HOME Ligonier, Pennsylvania.

Next

/
Oldalképek
Tartalom