Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1957-11-20 / 22. szám

2 -IK OLDAL R-TQ r»OVOA _ CTPMV r>TT\i 1957 decmber 5. Kis Dongó regénye A SZERELEM NEM KISKUTYA (Folytatás.) A tegnapi estről beszélgettek. De minél inkább közeledett a megbeszélt öt óra, Lisa annál nyugtalanabbul figyelte, hogy mikor éi’kezik meg már Dar­­landék kocsija. Henny arról rajongott, mi­lyen érdekesen mesélt Darland Borneoról. Lisa bólogatott. — Elragadó ember. De hogy mit müvei vele Ditta, az már mégsem- szép. Láttad, milyen epekedő tekintetet vet folyton rá? Az biztos, hogy Darland nem veszi el feleségül. Okosabb lenne, ha Ditta kiverné a fejé­ből. Előre örülök a jövő szerdá­nak. Te is örülsz, hogy Herren­­bergbe megyünk? — Olyan kiváncsi vagyok már a herrenbergi kastélyra. Hiszen annyit meséltél róla. Még mindig azt hiszem: álmo­dom, hogy én is elmehetek. — Hiszen az egész estélyt csak a te kedvedért rendezi. Henny megrémült. — Az én kedvemért? Ugyan, ■ Lisa. — És ma eljönnek, mert ülé­sük lesz. Hennynek nem volt már ideje, hogy feleljen, a vendé­gek megérkeztek és üdvözölték a hölgyeket. Henny zavarba jött. — Nem helyes, hogy fogad­juk önöket; ha Helene néni megtudja, nagyon fog hara­gudni. — Ne hallgassanak Hennyre, — kiáltott Lisa, — neki nincs A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. ebbe beleszólása. Már rendel­tem teát, kérem, foglaljanak helyet. Köszönöm, Darland ur, hogy meghivott bennünket szerdára. Az ember itt Altwie­sen egészen megsavanyodik, ha nem akadna ilyen nemes em­berbarát, aki megkönyörül raj­ta. Ha anyámék előbb jönné­nek haza, akkor sincs baj. Warren doktor ur azt mondja, hogy apával van fontos tár­gyalása. Hiszen ez igaz is. — Természetesen. Igazán, asszonyom ne aggódjék, hiszen véd- és dacszövetséget kötöt­­tünkk az ön védelmére. Leül­hetünk? Henny elnevette magát. — Úgy látszik bele kell tö­rődnöm. Lisa elnököl, az övé a felelősség. — Boldogan vállalom — ki­áltotta Lisa jókedvűen. Az idő kellemesen telt. A szö­vetségesek mindenfélét meg­tárgyaltak. Hennynek nem volt beleszólása. Aztán Lisa és War­ren valamilyen ürüggyel me­gint elvonultak. Henny és Gert élénk beszélgetésre merültek. Gert egyre jobban csodálko­zott, hogy Hennynek milyen kiforrott és okos nézetei van­nak az életről. Egyre élénkeb­ben foglalkoztatta az a gondo­lat, hogy Henny lehetne az az asszony, akit magának élettár­sul kivánt. Szó került arra is, hogy Hen­ny élete az utóbbi napokban mennyire megváltozott. — Lisa aranyos teremtés. És hála az ő fáradozásainak, most Kari bácsi is kedvesebb hoz­zám. s hogy ön és Warren dók-Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára szállítási diffal 1 dollár K?fc Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michiga* — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — $ » 3 tor pártfogásukba vettek, aztj nem is tudom, hogyan köszön­jem meg. Gert megfogta Henny kezét. — Hát nem érzi, hogy milyen szivesen segítenék ... segíte­nénk önön? Ne nehezítse meg ezt túlzott szerénységével. Ne engedje, hogy nagynénje és Ditta zsarnokoskodjanak ön­nel. s Herbert Rasmussen őriz­kedjék attól, hogy mégegyszer tolakodó legyen. Ezt hevesen mondta. Henny ijedten nézett rá. — Nagyon kinos nekem, hogy ön tud erről. — Warren doktor mindent elmesélt nekem, amit Lisától tudott. Önök még tapasztalat­lanok, de mi tisztábban látunk ebben a dologban. Leütöm, ha még egyszer közeledni mer ön­höz! Henny visszahúzta kezét és félénken nézett Gertre. — Az Istenért, ne beszéljen igy. Sajnálom, hogy ön mind­ezt tudja. Herbetet már meg­szidta az apja és ő bocsánatot kért tőlem. Azóta megváltozott, sőt figyelmes hozzám. De őszintén szólva, jobban szeret­ném, ha észre sem venne. Ezt is megmondtam már neki. Igazán köszönöm önnek, hogy ennyi­re törődik velem. s—• Meg kell értenie: igazi fér­fi nem nézheti tétlenül, hogy egy csirkefogó nem hagy békét egy uriasszonynak. Henny hálás pillantást ve­tett Gertre. — Még mindig azt hiszem: csak álmodom, hogy egyszeri­ben ennyi jó barátom van. Tu­dom: csak azért ilyen jók hoz­zám, hogy Lisának örömet sze­rezzenek. Gert csodálkozva tekintett Hennyre. — Gondolja, hogy osak Lisá­nak akarunk örömet szerezni? Henny nem felelt. Önmagá­­nek sem merte bevallani: érzi, hogy Gert az ő kedvéért veszi pártfogásba. Gert látta Henny elfogódott­ságát és nem is várt választ. Henny nagy megkönnyebbü­léssel Lisa és Warren vissza­jöttek. Nemsokára Karl Ras­mussen is megjött a földekről, üdvözölte a vendégeket és igy szólt: — Feleségem és Ditta lá­nyom, sajnos, nincsenek itt­hon. És önnek kedves Darland ur, meg kell elégednie ünoka­­hugom és kislányom társasá­gával, mert nekem fontos meg­beszélésem van Warren doktor úrral. — Kérem, ne zavartassák magukat. Én csak csatlakoz­tam Warren barátomhoz, hogy érdeklődjem a hölgyek hogy lé­te felől. Szivesen ülök itt a hársfák alatt, ha szabad meg­várnom Warren barátomat. — Természetesen. Még lát­juk egymást. A két ur felment Kari Ras- ISB müssen dolgozószobájába. De JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendeíS 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 Hennynek is hamarosan vissza kellett vonulnia, mert dolga volt. Amikor elköszönt Dar­­landtól, a férfi észrevette, hogy a fiatal asszony szive hevesen dobog. — Szerda előtt valószinüleg már nem lesz alkalmam látni, asszonyom, de nagyon örülök, hogy eljön hozzám. — Én is örülök, Darland ur, hogy elmehetek és köszönöm jóságát. Gert utánanézett, amig el nem tűnt a házban, aztán leült Lisa mellé. Élénken csevegtek, mig Ras­­mussenné és Ditta nem jöttek. A hölgyek alig hittek szemük­nek, amior ott találták őket a hársfák alatt. Túlzott kedves­séggel üdvözölték Gertet. Gert megmagyarázta, hogy barátját kisérte el, akinek fontos tár­gyalása van Rasmussen úrral. Ditta gyanakodó tekintettel méregette Lisát. Hennyre nem is gondolt, mert Henny szeren­csére nem volt látható. Mikor félóra múltán Gert és Heinz Warren eltávoztak, Ditta bosz­­szankodva mondta anyjának: — Balsors üldöz bennünket! Daiíand mindig akkor jön, amikor nem vagyunk itthon. (Folytatjuk.)-------------------------------— P KÜLÖNÖS DIVAT — Különös a mai divat, a le­ányok mind hosszú szoknyában s magasnyaku ruhákban jár­nak. Olyanok, mintha mind zsákokban járnának. — És mi kifogásolni való van ebben? — Az, hogy ha az ember látni akarja formájukat, ki kell men­ni velük a tengerparti fürdőbe, ahol azután meg olyan rövid fürdőruhában vannak, hogy a formájuktól nem látja a ruhá­jukat. NÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb aján« dék minden magyar részére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom