Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1957-07-05 / 13. szám

1957 julius 5. FIS DONGÓ — CLEAN FUN 5-IK OLDAL A tisztelt asszonyság mosoly­gott, és azt kérdezte, hogy rum­mal iszom-e a teát, vagy tejjel? Azután leültünk kártyázni. Mondhatom, hogy a derék asz­­szonyság igen jól játszik: egy garasomat sem bírtam tőle visszanyerni, pedig nagyon sze­rettem volna. Már most azt hiszi mindenki, hogy többet nem látogatott meg? . . . Azóta is minden héten eljön a maga garasát átvenni. --------------------­JÓL MEGMONDTA — Itthon van édesanyád? — kérdi az ügynök a ház előtt ját­szó kislányt. — Igen, — feleli a kislány. Mire az ügynök becsenget, de senki nem nyit ajtót. — Azt mondtad kislányom, hogy anyád itthon van s most hiába csengetek nem nyitja ki az ajtót. — Az természetes, mert mi nem ebben a házban lakunk s azok, akik itt laknak, bevásá­rolni mentek. Ön a rossz helyen nyomta meg a csengó't.--------------------------­TAKARÉKOSSÁG — Remélem nem adta fel pos­tán azokat a leveleket, amik itt az asztalomon voltak, — mond­ja a főnök az uj kifutófiunak. — Hiszen nem voltak azokon bélyegek. — Feladtam biz én, — mond­ja a fiú. Főnök ur éppen tegnap mondta, hogy takarékoskod­nunk kell s azt hittem meg akarja spórolni a bélyegeket.--------------------------­KÍVÁNCSISÁG — Átmegyek a másik szobá­ba, — mondja a kisfiú nagy­néniéhez, akihez látogatóba jött s aki sokáig nézegetett egy a falra kiakasztott párducfejet. — Miért akarsz a másik szo­bába menni? — kérdi a nagy­néni. — Meg akarom nézni a falon túl a párduc többi részét, mert ide, a falon keresztül csak a feje fért át, — feleli a kisfiú. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. AJÁNDÉK — Édes férjem, születésna­podra hoztam ezt az ajándékot, — mondja az asszony s azzal átnyújt férjének egy pár zok­nit. ' — Ez az egész? — kérdi a férj. — Csak egy dollárt költhet­­tem, hiszen tudod, hogy levág­ták a fizetésedet s ezért nem jutott másra. — De pont a múlt héten egy 30 dolláros ruhát vettél ma­gadnak, pedig már akkor is ki­sebb volt a fizetésem. — Az igaz. A harisnyát ne­ked ugyanakkor vettem s a ru­hám vásárlása után már csak egy dollárom maradt. Tehát ne tégy szemrehányást, hiszen az utolsó dollárom költöttem szü­letésnapi ajándékodra. A GYORSÍRÓ — Kisasszony, nagyon lassan jegyzi fel a jegyzeteket, — mondja az irodafőnök. — Nem tud gyorsírást? — De igen, csak rendes kéz­írással gyorsabban irok. EDISON VÁLASZA Edisont, mint minden hires embert, igen sokan keresték fel együgyü kívánságokkal. Egy­szer beállított hozzá egy fiatal­ember a következő kérdéssel. — Mester, mondja meg ne­kem, hogyan lehet valakiből feltaláló? — Miért kérdezi ezt? — ér­deklődött a mester. — Én is az akarok lenni. — Hát barátom, akkor az első az legyen, hogy találja fel a kérdésére a feleletet — vála­szolt Edison.--------------------------­AZ ELSŐ TORTA — Nagyszerű tortát sütöt­tem, — mondja a fiatal asz­­szony. — De azt hiszem vala­mit kifelejtettem belőle. — Én meg azt hiszem, — mondja a férj miután megkós­tolta a tortát, — hogy inkább tettél bele valamit, amit nem kellett volna. MI A BAJ Lopással vádolva áll a biró előtt a cigány. A biró korholja: — Hát nem megmondtam, hogy ne bántsd a másét? — Csókolom a kezsit-lábát biró uram, mit csíny áj ak, ami­kor minden másé? MAGYARÁZAT — Mit motoszkál itt? — kér­di a rendőr egy gyanús ember­től, aki egy ház körül motosz­kál. — Elvesztettem a pénztárcá­mat, — feleli az, — s most ke­resem. — Itt vesztette el? — kérdi a rendőr. — Dehogy itt. — Hát akkor miért keresi itt? — Mert ez az egyetlen hely, ahol a ház előtt világosság van.--------<«-3 -------­A VENDÉGEK — Mariska, — mondja a há­ziasszony az uj kiszolgálónak, — ma este vendégeink lesznek s azt hiszem jobb lesz, ha esté­re nem viseli az ékszereit. — Köszönöm asszonyom a fi­gyelmeztetést, azt hiszem jobb lesz, ha mindjárt a szekrényem­be zárom azokat, nehogy ellop­ják. CSALÁDI ENYELGÉS — Mariska... — szaval a férj — azt hittem esküvő előtt, hogy olyan vagy mint a cukor s most... — S most? — Olyan vagy mint a citrom. LEÁNYOK — Juliska, — mondja barát­nőjének Zsuzsi, — két férfi siet utánunk. — Menjünk lassabban, hogy utolérhessenek, talán elvisznek minket a moziba, úgy sincs ter­vünk az estére. —-----*«§ g. »a-------­BIZTOS JEL Orvos: Nos, ma már jobban érzi magát Pénzes ur', úgy lá­tom! Beteg: Magam is azt hiszem, hogy jobban vagyok, (súgva) mert az örököseim ott ni, ma sokkal savanyúbb arcokat vág­nak ... Magyar szakácskönyv — angol nyelven amerikai mértékegységekkel DÍSZES KIADÁS — GYÖNYÖRŰ SZÍNES KÉPEKKEL! Szegő Imre, a budapesti Szent Gellért szálloda volt főszakácsa, az éte­lek — és Réthy cukrász a tészták, sütemények, torták, stb. receptjeivel. Ára 60 cent, postai küldéssel 80 cent. Tartalmazza: levesek, húsfélék, főzelékfélék, körítések, saláták, halak magyaros elkészítési módját, valamint főtt és sült tészták, sütemények, tor­ták, kalácsok, rétesek, kiflik, stb. magyaros elkészítésének módját. Rendelje meg a másodgenerációs gyermekeinek, menyének, vejének, amerikai ismerőseinek s a bevándorolt magyarok, akik amerikai családhoz kerültek, adják oda amerikai háziasszonyuknak, akik bizonyára örömmel veszi, ha a világhírű magyar konyha szerint elkészített ételeket megismeri, készítheti, fogyaszthatja. Ára 60 cent, postai küldés 20 cent, összesen 80 cent. Megrendelhető a következő címen: KIS DONGÓ — CLEAN FUN, 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Mich. — Csakis a pénz előzetes beküldése esetén szállítjuk. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom