Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)
1957-07-05 / 13. szám
1957 julius 5. FIS DONGÓ — CLEAN FUN 5-IK OLDAL A tisztelt asszonyság mosolygott, és azt kérdezte, hogy rummal iszom-e a teát, vagy tejjel? Azután leültünk kártyázni. Mondhatom, hogy a derék aszszonyság igen jól játszik: egy garasomat sem bírtam tőle visszanyerni, pedig nagyon szerettem volna. Már most azt hiszi mindenki, hogy többet nem látogatott meg? . . . Azóta is minden héten eljön a maga garasát átvenni. --------------------JÓL MEGMONDTA — Itthon van édesanyád? — kérdi az ügynök a ház előtt játszó kislányt. — Igen, — feleli a kislány. Mire az ügynök becsenget, de senki nem nyit ajtót. — Azt mondtad kislányom, hogy anyád itthon van s most hiába csengetek nem nyitja ki az ajtót. — Az természetes, mert mi nem ebben a házban lakunk s azok, akik itt laknak, bevásárolni mentek. Ön a rossz helyen nyomta meg a csengó't.--------------------------TAKARÉKOSSÁG — Remélem nem adta fel postán azokat a leveleket, amik itt az asztalomon voltak, — mondja a főnök az uj kifutófiunak. — Hiszen nem voltak azokon bélyegek. — Feladtam biz én, — mondja a fiú. Főnök ur éppen tegnap mondta, hogy takarékoskodnunk kell s azt hittem meg akarja spórolni a bélyegeket.--------------------------KÍVÁNCSISÁG — Átmegyek a másik szobába, — mondja a kisfiú nagynéniéhez, akihez látogatóba jött s aki sokáig nézegetett egy a falra kiakasztott párducfejet. — Miért akarsz a másik szobába menni? — kérdi a nagynéni. — Meg akarom nézni a falon túl a párduc többi részét, mert ide, a falon keresztül csak a feje fért át, — feleli a kisfiú. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. AJÁNDÉK — Édes férjem, születésnapodra hoztam ezt az ajándékot, — mondja az asszony s azzal átnyújt férjének egy pár zoknit. ' — Ez az egész? — kérdi a férj. — Csak egy dollárt költhettem, hiszen tudod, hogy levágták a fizetésedet s ezért nem jutott másra. — De pont a múlt héten egy 30 dolláros ruhát vettél magadnak, pedig már akkor is kisebb volt a fizetésem. — Az igaz. A harisnyát neked ugyanakkor vettem s a ruhám vásárlása után már csak egy dollárom maradt. Tehát ne tégy szemrehányást, hiszen az utolsó dollárom költöttem születésnapi ajándékodra. A GYORSÍRÓ — Kisasszony, nagyon lassan jegyzi fel a jegyzeteket, — mondja az irodafőnök. — Nem tud gyorsírást? — De igen, csak rendes kézírással gyorsabban irok. EDISON VÁLASZA Edisont, mint minden hires embert, igen sokan keresték fel együgyü kívánságokkal. Egyszer beállított hozzá egy fiatalember a következő kérdéssel. — Mester, mondja meg nekem, hogyan lehet valakiből feltaláló? — Miért kérdezi ezt? — érdeklődött a mester. — Én is az akarok lenni. — Hát barátom, akkor az első az legyen, hogy találja fel a kérdésére a feleletet — válaszolt Edison.--------------------------AZ ELSŐ TORTA — Nagyszerű tortát sütöttem, — mondja a fiatal aszszony. — De azt hiszem valamit kifelejtettem belőle. — Én meg azt hiszem, — mondja a férj miután megkóstolta a tortát, — hogy inkább tettél bele valamit, amit nem kellett volna. MI A BAJ Lopással vádolva áll a biró előtt a cigány. A biró korholja: — Hát nem megmondtam, hogy ne bántsd a másét? — Csókolom a kezsit-lábát biró uram, mit csíny áj ak, amikor minden másé? MAGYARÁZAT — Mit motoszkál itt? — kérdi a rendőr egy gyanús embertől, aki egy ház körül motoszkál. — Elvesztettem a pénztárcámat, — feleli az, — s most keresem. — Itt vesztette el? — kérdi a rendőr. — Dehogy itt. — Hát akkor miért keresi itt? — Mert ez az egyetlen hely, ahol a ház előtt világosság van.--------<«-3 -------A VENDÉGEK — Mariska, — mondja a háziasszony az uj kiszolgálónak, — ma este vendégeink lesznek s azt hiszem jobb lesz, ha estére nem viseli az ékszereit. — Köszönöm asszonyom a figyelmeztetést, azt hiszem jobb lesz, ha mindjárt a szekrényembe zárom azokat, nehogy ellopják. CSALÁDI ENYELGÉS — Mariska... — szaval a férj — azt hittem esküvő előtt, hogy olyan vagy mint a cukor s most... — S most? — Olyan vagy mint a citrom. LEÁNYOK — Juliska, — mondja barátnőjének Zsuzsi, — két férfi siet utánunk. — Menjünk lassabban, hogy utolérhessenek, talán elvisznek minket a moziba, úgy sincs tervünk az estére. —-----*«§ g. »a-------BIZTOS JEL Orvos: Nos, ma már jobban érzi magát Pénzes ur', úgy látom! Beteg: Magam is azt hiszem, hogy jobban vagyok, (súgva) mert az örököseim ott ni, ma sokkal savanyúbb arcokat vágnak ... Magyar szakácskönyv — angol nyelven amerikai mértékegységekkel DÍSZES KIADÁS — GYÖNYÖRŰ SZÍNES KÉPEKKEL! Szegő Imre, a budapesti Szent Gellért szálloda volt főszakácsa, az ételek — és Réthy cukrász a tészták, sütemények, torták, stb. receptjeivel. Ára 60 cent, postai küldéssel 80 cent. Tartalmazza: levesek, húsfélék, főzelékfélék, körítések, saláták, halak magyaros elkészítési módját, valamint főtt és sült tészták, sütemények, torták, kalácsok, rétesek, kiflik, stb. magyaros elkészítésének módját. Rendelje meg a másodgenerációs gyermekeinek, menyének, vejének, amerikai ismerőseinek s a bevándorolt magyarok, akik amerikai családhoz kerültek, adják oda amerikai háziasszonyuknak, akik bizonyára örömmel veszi, ha a világhírű magyar konyha szerint elkészített ételeket megismeri, készítheti, fogyaszthatja. Ára 60 cent, postai küldés 20 cent, összesen 80 cent. Megrendelhető a következő címen: KIS DONGÓ — CLEAN FUN, 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Mich. — Csakis a pénz előzetes beküldése esetén szállítjuk. —