Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-03-05 / 5. szám

4-IK OLDAL KIS DONGO — CLEAN FUN 1956 március 5. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $3; eight months $2; four months $1. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $1. Hirdetési árak: Egy hasábos egy inches egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. THE CRUCIFIED HUNGARY Plains nnd hills thickly populated with Hungarians. Sparsely populated and partly uninhabited mountnlnoua territory with a majority of non-llungarinn speaklng people. I I I • 5? 5f Sf fj? ft . ® s L« $ 1 Ili K# } |r S? Sr M 6 I X B § S M # » i w Hiszek egy Istenben, Hiszek egy Hazában, Hiszek egy isteni örök Igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában! MARCIUS 15 Megint elérkeztünk annak a napnak évfordulójához, ame­lyen több mint száz év előtt, a magyar ifjúság, élükön Petőfi­vel, Jókaival és Kossuthtal, a magyar szabadságszerető szi­vek által megkívánt cselekvés terére lépett s szabaddá tette a sajtót s kihirdette a magyar nemzet 12 pontba foglalt kö­veteléseit. Az elmúlt évtizedek alatt csak rövid időszakok teltek el, melyek alatt valamennyire le­csillapodhattak a szenvedélyek, mert azóta is. szinte szünet nélkül folyt a harc a nemzeti függetlenségért és szabadság­ért s a jelen időkben távolabb van azoktól, mint az elmúlt év­század alatt bármikor. 1848. március 15-ike óta előbb a zsarnokságban, majd két világháborúban vérzett a sok megpróbáltatáson és szen­vedésen keresztül ment magyar nemzet. S ha* az emlékezés -szár­nyán visszaszállunk a márciusi napokhoz, szomorúan kell megállapítanunk, hogy 1848. március Idusának 12 pontjá­ból alig valami lett élő való­sággá és ha volnának Petőfik. Jókaiak, Kossuthok az uj ma­gyar ifjúság élén, nem is kel­lene sokat változtatni azokon a pontokon, hogy az ezer­esztendős nemzet MAI élet­követeléseit képezzék. gondoljunk a több mint száz év előtti szabadságküzdelem elindítóira, hőseire, vértanúira s ' mindazokra, akik azóta a márciusi halhatatlan eszmé kért folytatott küzelemben szabadságukat, vérüket, életü­ket áldozták. És kérjük az Egek Urának kegyes jószándé­kát távoli szülőhazánkra s a világon szétszóródottan élő magyarokra, kérjük, hogy a Mindenható segélyével, már­cius Idusának elkövetkezendő évfordulóin az ősi, ezeréves határok között ünnepelhessen: egy Szabad, Független Magyar­­ország.--------------------------­A JELZŐ — Maga magyarnak tartja magát és soha egy centet sem ad a németországi magyar diákok segélyezéséré — illeti szem rehányással az egyik nagyhangú embert a segélyak­ció egyik helyi vezetó'je. — De uram, én azért jó magyar vagyok. — Jó magyar, jó magyar, — rázza meg a fejét az elnök, — de tudja-e mi a különbség egy magyar és egy jó magyar kö­zött? —Nos, mi? — Ami a madár és' a jóma­dár között. A “KIS DONGÓ” előfizetési Március 15-én kegyelettel dija egy évre 3.00 dollár. Találkozás a A kaplonyi ménes nagyhírű volt abban az időben. A gróf Károlyiak tisztavérii angol méneket tartottak s ezek mesz­­j sze földről csalogatták a ló­­! szerető urakat, meg a lókötő parasztokat. Sós Gyurka uralkodott ak­kor a felsőtiszaháti síkon; ez a parasztbetyár néha eszten­dőkig nem adott hirt magá­ról, mindenki tudta, hogy ki­­sari féltelkes gazda; máskor meg egy hónap alatt úgy fel lo­vagolt három vármegyét, hogy esztendőkig zúgott tőle a világ. Sós Gyurka egyszer csak el­szánta magát, hogy megkent egyet a gróf csődörei közül. Első próbálkozása nem sike­rült, de legalább egy pompás, esztendős forma csikót, vagy ahogy Kisarban mondják: “ló­­fiót” elkantározott. Jókedvűen kocogott hazafe­lé. Jó messze van a károlyi ha­tár a tiszaparti kis faluhoz, odavalósi ember holtig emlege­ti ma is, ha egyszer életében megteszi ezt az utat, csak Sós Gyurkának nem volt messzi ez a messzi. Szépen megvirradt, mikor egyszerre csak két pandúr akadt szembe a betyárral a harmatos mezőn. A veres pántos legények rög­tön megismerték a csikót, hogy nem görbe, száraz kis pa­rasztló ellette, hát űzőbe vet­ték Gyuri gazdát, aki hamaro­­han befordult a szomszédos “halvány” mocsárba. Jó ideig gázolták a sarat, ná­dat, gyékényt, szittyót, a sulymos vizeket s a pandúrok egyre közelebb érték az em­bert. Mert a betyár nagyon sajnálotta a csikót. Gyenge az még a hajszára, azt is csak meg ne bánja, hogy ilyen ék­telen nagy utat tett meg egy­­huzamba. ö nem teszi tönkre a jószágát! Kivádolt egy tisz­tásra, megállott, leszállt a ló­ról s bevárta az üldözőit. Lesz, ahogy lesz! Meg is csutakolta a reszkető pusztán... csikót, mire a két pandúr oda* ért, felvont puskával. — Aggyisten! — köszönt nekik barátságosan, ahogy azok kievickéltek a pocsétából. — Aggyisten, — fogadta a két pandúr. Már látták, hogy itt ésszel kell élni, a betyár nem akar ökölre menni. — Hun járnak erre keeme­­tek? — kérdezte a betyár. — Ezt a csikót kerülgetjük — vetette oda hegyesen a nagyobbik pandúr. — Ezt?... Hajsz e bion megérdemli. Jó vér. — Hunnan való a? — E? Biz e nem kis helyrül. A Károlyi gróf ménesibül — szólt természetes hangon, a betyár. — Ügyi mondtam! — rik­kantott a kisebbik pandúr a társára. — A kocsordiba nem terem ilyen! Láttam én azt messzirül. A nagyobbik pandúr a vál­lára akasztotta a puskát, elő­vette a korból a dohányzacs­kót, meg a pipát s mig megtöl­tötte, csendesen szemlélte a csikót. — Kocsordi? — mondta a betyár. — Hásze a is jó mie­­nes, de e la! e nem ott ter­mett. Ezt meglehet niezni. A nagy pandúr a felsülése után igen elhallgatott, ellen-A TÁRSASÁG KÖZPONTJA lesz ön, ha a vendégeket jó­ízű élcekkel mulattatni tud­ja. Ezt pedig könnyen meg teheti, ha olvassa a “Kis Dongó” élclapot s elmondja Aekik az abban olvasott vic­ceket. A KISDONGÓ OLVASÓI TELJES BIZALOMMAL FOR- \ DÚLHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E. IST­VÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek cime: Foreign Services Corporation FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIES 1624 EYE STREET, N. W. — WASHINGTON 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szol­gálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magán­ügyben, amely külföldi hozzátartozókat, baráto­kat, ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint föltétien ettől az irodától kérjen tanácsot. (Magyarul is irhát.) BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; KÜLFÖLDI OK­MÁNYOK BESZERZÉSÉT és HITELESÍTÉSÉT; PÉNZ, CSOMAG és ORVOSSÁG KÜLDÉSÉT; (Magyarországra s a világ többi államaiba) Teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cégünk államilag bejegyezett és ellenőrzött részvénytársaság.) ) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet rá. 1 Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom