Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-11-05 / 21. szám
6-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1953 november 5. Daloljunk— muzsikáljunk ÜNNEPNAP VAN NÁLUNK Ünnepnap van nálunk, mikor eljössz hozzánk. Ami földi jó van, mindent eléd hoznánk. Jó anyám is, én is, szeretettel várunk. Nagy ünnep az nekünk, Mikor itt vagy nálunk. Nagy ünnep van nálunk, de még nagyobb volna, Ha eljönnél velem egyszer a templomba. Hogyha mindörökre ittmaradnál nálunk,... Boldogság tanyája lenne a mi házunk.-------------------------EGY CICA, KÉT CICA... Egy cica, két cica, száz cica jaj, Kergeti az ici-pici egeret, Kis Teca, nagy Teca, Katica haj, Nem szeret mást, csak egyedül engemet; Jaj, de szép kis állat a cica, a cica, Hej, még szebb lány a kis Teca, Katica, Egy cica, két cica, száz cica jaj! Megfogta az ici-pici egeret. ----------------------BETEG VAGYOK Beteg vagyok tegnap óta, csak a nója tartja bennem a lelket. Sörre, borra szomjas a szám, mert a babám más legényt is ölelget. Mással szemez, másra kacag, egyre csak azt hallom; A haragom, ha elragad, leverem a derekadat galambom. Gyere ide, öreg cigány, százas bankó gazdát akar cserélni. Ha elhagyott az a kislány, ugy-c, cigány, minek róla beszélni? Három napig szüntelenül huzatom a nótám. A poharat üritgetem, addig, amíg elfeledem a rózsám.--------s o»-------HÚZZAD CIGÁNY . . . Húzzad cigány, húzzad, húzzad, Azt a vigat, azt a busát! Egyik húrod, mint a rózsa, Úgy viritson, A másik meg, mint a szivem, Sir jón, rijon. —--------------------------------------------------ICI PICI TARKA KAKAS ... lei pici tarka kakas, Úgy szép a lány, hogyha magas. Ha nem magas, szép kerekes, Úgy szép a lány, ha szerelmes. DIKTATÚRÁK Három emigráns találkozik a vonaton, mindhárom egy-egy diktaturás országból menekült el. A vonaton lassanként összemelegednek és elmondják egymásnak, hogy milyen állapotok vannak hazájukban. — Nálunk, — mondja az első — ha valakinek négy tehene van, abból kettőt biztosan elvesznek. — Nálunk, — szól a második — ha valakinek négy tehene van, — mind a négyet elveszik. A harmadik ezt mondja: : — Nálunk, ha valakinek négy tehene van, mind a négyet meghagyják neki, csak éppen más feji meg ...----------------------— Maga lopásért már kétszer meg volt büntetve,—mondja a biró. — Most megint itt van. — Engedjen meg biró, tetszik tudni, három a magyai igazság.--------------------------Egy vályog maradt rám az apámról. Egy este úgy megcsípte a szúnyog, hogy reggelre háromemeletes házzá dagadt. A RAVASZ VASÚTI Egy kis vidéki állomáson fölalá jár a perronon az állomásfőnök egy hivatalnokkal. Várják a vonat érkezését. A hivatalnok szereti az italt s most is gusztusa támad egy kis borra. — Gyere, — mondja az állo’másfőnöknek — igyunk meg •együtt egy pohár bort. A főnök az órájára néz és Így szól: — Már nincs idő. Tovább sétálnak és a hivatalnok gondolkodásközben rájön, hogy rosszul fogalmazta smeg a felhivást. Megfogalmazta tehát újból, mondván: — Gyere, fizetek egy pohár bort. A főnök az órájára néz éa nyugodtan szól: — Még van idő. Gyere jgyünk. ISKOLÁBAN A tanitó ur az iskolában a jelző és határozó fogalmát magyarázza és azt példával is illusztrálja. — Például — szól egy fiúhoz — mi vagyok én? — Egy ember. LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk. írjon a feltételekért. — Rendben van, de milyen ember? — Egy kicsi ember. — És milyen kicsi ember? A fiú gondolkodik egy kicsit, aztán rávágja: — Egy csúnya kicsi ember.----------------------A NŐ PANASZA Nálunk az a baj, hogy a férjem még az őszből is viccet csinál. — Édesem, — mondta nekem a napokban — itt az ősz és ezzel kapcsolatban nekem csak egy kívánságom van. — Éspedig? — kérdeztem. — Szeretném, ha te is fecske lennél. —JÓnáskám, — mondtam meghatottan — nagyon széptőled ez a kivánság. Büszke vagyok rá, hogy bennem látod a gyümölcsérlelő ősz szimbólumát. — Ugyan, ki beszél itt szimbólumról? — Hát? — kérdeztem gyanútlanul, mire az a betyár ezt felelte: — Mert igaz, a fecske vándormadár, őszkor elrepül és hónapokig távol van. Milyen jó lenne, ha tavaszig te is távol lennél otthonunkból. A vagyon emelésére nézve mi kedvezőbb: négy disznó a kártyában, vagy három disznó — az ólban? MÁZAM ERESZÉRE... Nagyon lassú csárdás ütemben. Dóczy József.