Ki nem adott Közlemények, 1939. január-június

1939-01-11 [1891]

cikkét; A surányi tragédia kisebbségi szemszögből. Az alábbi cikket január 2,-an, közvetlenül a surányi események hatása alatt irtana, Technikai akadályok folytán csakmost a jelenhetik meg. Azóta megrendülve értesültünk a' munkácsi véres összeütközésről, amellyel azért nem foglalkozom, mert erre nem érzem magamat hivatottnak. Az ilyen borzalmas katonai eseméry ek e llenére is örökké aktuálisok ma­radnak a kisebbségvédelmi kérdések s nem szűnhetünk meg foglalkozni a­zokkal még akkor sem, amikor a közvélemény más események hatása alatt áll & kisebbségekkel szembeni megértő s tapintatos bánásmód egyik előfol. tétele a. közétieurópai békének. így hát a munkácsi összeUtxfcözés ellenére szükségesnek látom a,z alábbi cikket minden változtatás nélkül közzétenni. Ü szerző. Ügy érzem, hogy valamennyi szlovákiai magyar sir bo! beszélek, araikor kimondom, hogy a tragikus surányi; 1 események lelkünk legmélyéig megrendítettek minket. Ha őszinték akarunk lenni önmagunkkal szemben, akkor be kell vallanunk, hogy mázsás súly gyanánt nehezednek reánk a surányi események s hogy másra nem is tudu.k gondolni. Es éppen ezért ugy érzem, hogy egészen nyiltan kell beszélnünk ezekről az eseményekről. Nem vo&na semmi értelme leplezni és titkolni azt, hogy mennyire fájdal­masan érint bennünket a surányi tragédia. Szlovákiai magyar társadalmunk van annyira érett és lelkileg aiyan fejlett, hogy elvárhassaa azoktól, akik az ólén állanak, hogy ken­dőzetlen őszinteseggel beszéljenek vele arról, ami ma úgyszólván az egyetlen beszédtéma magyar iáink családi és ismeretségi köreiben. Amidőn szükségesnek érzem nyiltan beszólni a szlovákiai magyar társadalommal a surányi eseményről, akkor meggyőződésem szerint a leg­helyesebb eljárás az, ha, ennek az esem nynek taglalása számára a Ma­gyar Távirati Iroda jelentését veszem alapul. Magyar közönségünk ugyan­is bizik a Magyar Távirati Iroda jelentéseben éppen ezért lélektani szempontból az egyetlen helyes eljárás, ha ezt a jelent.'st vesszük kiin­dilópontnak mondanivalónk számáta. A Magyar Távirati Iroda errevonatkozé jelentése szészerint a következőképpen hangzik: "December 24-én az cjf'li mise után Nagysurány község szlovák lakossága .tömegben az ottani osendörörs elé vonóit és a községnek Cseh­szlovákiához váló visszacsatolását követelte. Amikor a tömeg fellépése fenyeget-ővá vált t a osenáörörs azt szótoszlatta. Másnap, karácsony első ünnepen, a délelőtti mise után a szlovák lakosság újból töoegg% alakulva de ez alkalommal mái botokkal és késekkel felfegyverkezve vonult a eend­örörs elé. A osendörörs a tömeg támadó felláp sevel szemben és rndkivül szorongatott helyzetéber 1 kénytelen volt fegvverét használni. Ennek kö­vetkeztében, sakuos egy szem'ly maghalt, többen pedig megsebesültük". ivedig a Magyar Távirati Iroda jelentése. Tudatában vagyak*, annak hogy a szlovák jelentések egészen másképpen ismertetik ezt az eseményt, finnek ellenére Gégis azt látom helyesnek, hogy a Magyar Távirati Iroda jelentését vegyem alapul. h Magyar Távirati Iroda fenti jelentése világosan kimondja, hogy a surányi szlovák lakosság a osendörörs elé vonult és a í'özségnek Cseh-Szlavákiához való visszacsatolását követelte. /Folyt, köv./

Next

/
Oldalképek
Tartalom