Ki nem adott Közlemények, 1936. január-március

1936-01-07 [1886]

Bécs, január 7. Mint A ffener Sonn- und "Tontagszeitung jelenti, Hartbergben/mág szombaton letartóztatták Bajer Marján szlovén /Stájerország / nemzetiségű . állampolgárt, aki Szilveszter éjjelén ittas állapot­ban olyan kijelentéseket tett, amelyek arra vallanak, hogy bűntársa volt a marseillei merénylőknek. Letartóztatásáról a lap a következő részleteket irja": Szilveszter estéjén Hartbergben egy szállodában egy szlovén ember szállt meg, aki a bejelentő lapot igy töltotte'ki: Bajer Marján, született 1906-ban Laibachban, krainburgi illetőségű. Bajért a községben senki sem ismerte. Késő este-Bajer egy kávéházba ment, ahol ismeretséget kö­tött egy magántisztviselővel. Egymásután ürítgette a poharakat és amikor a bor megoldotta nyelvét, elmondotta asztal társának, hogy állandó összekötte­tésben állott a külföldre menekült horvátokkal és az'volt a feladata, mint vésnöknek, hogy számukra hamis bélyegzőket készitsen. Érintkezésben állott, mint mondotta, a merseillei királygyilkosokkal is és fontos feladatokat vég­zett a merénylet előkészítése körül, időközben azonban a jugoszláv hatósá­gok letartóztatták és 15 évi börtönre Ítélték. A börtönből később sikerült megszöknie és Genfbe ment t onnan pedig - elvbarátainak támogatásával - Német­országon keresztül Ausztriába utazott. Elbeszélése közben Bajer mind izgatottabb lett. Aggódva fi­gyelte az ajtót, mert - mint mondotta - mindig tartania kell tőle, hogy jugoszláv titkos rendőrök nyomára jutnak. Reggel három óra tájban hirtelen valami port szórt poharába; a bort egy hajtásra kiitta és utána eszme let le--. . nül összerogyott. Azonnal kórházba szállították, ahol az orvosoknak sikerült szervezetéből eltávolítani a bevett mérget. Zsebében egy cigarettadobozt ta­láltak, amelyen német nyelven ezek'a szavak álltak: " Szerencsétlen volt az életem, szerencsétlen a halálom ís." A rendőri nyomozás megállapította, hogy Bajért 1927-ben Ausztria egész területéről életfogytig kitiltották. Egyébként nem tudtak ki­deríteni semmi közelebbit múltjáról. Szimbaton állapota annyira javult, hogy a kórházból elbocsátották, a hatóságok azonban tiltott visszatérés miatt letartóztatták. A bécsi rendőrséggel közölték, hogy Bajer miket mon­dott a marseillei gyilkosság előkészítésében viselt szerepéről. A bécsi rendőrség most azon fáradozik, hogy ellenőrizze, mi igaz Bajer kijelentései­ből. A rendőrség még nem adett ki közleményt az ügyről, de rendőri körök-, ben azt hiszik, hogy az ügy nem komoly és a borközi állapotban tett zavarés vallomásnak nem sok hitolt lehet tulajdonítani, /ml/ Bécs, január 7. k rendőrség az egyik előkelő bécsi szállodában nemrégiben letartóztatta Olpinski István gróf német állampolgárt. Olpinski gráfot a bíróság" ma vonta felelősségre utlevélhamisitás miatt, A gróf útlevelében ugyanis az útlevél lejáratának'időpontja ki volt javítva. Olpinski gróf \ ' már többször járt Bécsben - mint a"Telegraf.irja,A rendőrségei tett" tanúvallomás szerint a gróf 1919-ben a lengyel kormány megbizásábdl ér­kezett az osztrák fővárosban, hogy fegyvermégrenoelésekről 'tárgyaljon Lengyelország számára, most pedig állítólag azért jött, hogy az Illustra­. zione Vatioana szamára képanyagot gyűjtsön. /í.ITI/ 0 o- Kö 7 Vi B o z e a, 7m Január«/DNB/ '"Der Kassationshof in Kom hat die Berufung der vom Bozener Schwurgericht seinerzeit wegen Ermordung von mehreren italienischen Finanzsoldaten auf der Planlütte in den Passaier Bergen verurteilten vier Südtiroler angewiesen, womit zwei Todesurteíle X recntskrilftig geworden sind, Bie beiden andéren Angeklagten waren zu acht Jahren schweren Kerkers verurteilt worden./UíKB/ Vi /VÍ ' ~ naa7ÁfiOS LEVÉLTÁR

Next

/
Oldalképek
Tartalom