Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1935

43 rokon lelkivonás, az még nem mágnesszerű, mert Goethe a calderoni mű­vek csak egy részét ismerhette fordításokból s így csak részleges fogalmai lehettek. Én itt egészen másra gondolok. Goethe a természetben, a történelemben, az egyén és közösség éle­ben egy démonikus erőt tételezett fel, amelyet az értelem nem fog fel. Ha tudományos kutatásokról van szó, akkor „das Unzugángliche, das Problematische" néven szól róla, amelynek korlátait széttörni nem lehet. A bennük rejlő démonikus erőt a következő szavakkal tolmácsolja : Was den Menschen nicht gewusst Oder nicht bedacht Durch das Labyrint der Brust Wandelt in der Nacht. S Calderon hogyan mondja ezt, nem is egyszer : Szívem panaszának tanuja Csak a hallgatás legyen, Bánatom alig fedi Azt, amit nem mondok el. Schmidt Bálint ezeket a sorokat úgy magyarázza, „hogy ez a leg­főbb szellemi erő meghalad minden szót és minden kifejezést, sőt, hogy a szóban nem foglalt és még megfogalmazásra váró gondolatok felett olyan érzésréteg lebeg, amelyben ezek a faj és nem viszonya szerint helyez­kednek el." 1 Eckermannhoz Goethe ilyesformán fejezi ki magát 1831 már­cius 8-án : „A költészetben van valami démonikus s pedig elsősorban a tudatalatti költészetben, amelynek keretében az értelem elhomályosul s ezért elképzelhetetlen módon hat. Néhány évvel előbb (1827) még határo­zottabban nyilatkozik : „Minél mérhetetlenebb és az értelemre nézve meg­foghatatlanabb egy költői termék, annál jobb." Hogyan tud most már a teremtő ész, amelyre a démonikus elem hat, másokra is hatással lenni ? Goethe önéletrajzának 20-dik fejezetében fejti ki demonologiáját : „Igyekeztem menekülni ettől a rettenetes lénytől azáltal, hogy szokásom szerint egy kép mögé rejtőztem." Ez annyit jelent „csak szimbolikus uton lehet a követelményt kielégíteni" mondja Schu­chardt. Az igazi lirát át és át szövi a szimbolikus elem : a báj rajta nyugszik. A drámában már inkább lehet nélkülözni. Itt arra szolgálhat legfel­jebb, hogy mint a lírában hangulatreflexeket ábrázoljon, de Calderon ettől igen távol van, ő inkább a belső állapotokat a legélesebb dialektikával boncolja. Az eseményekben rejlő démonikus erőt többször juttatta a spa­nyol költő a leghalványabb sugártól, a legrikítóbb fénykévéig. Ki ne is­merné pl. antik végzettről szóló kijelentéseit, vagy a katolikus értelemben vett másvilágról táplált felfogását. A szimbolikus elem, amely ennek meg­felelően, hol erősebben, hol halványabban érvényesül, egyik darabjét kü­lönösen áthatja : „Az élet álom"-ban a reális és természetfeletti szféra ölelkezik, ami viszont a szimbolikus ábrázolást tételezi fel. 1 ' Fr. Valentin Szhmidt: lásd Wiener Jahrbücher der Literatur Bd. 17. Wien 1882. ! Hermann Weisser: Das Wesen des katholischen Dramas. Freiburg 1928. S- 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom