Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1899

121) beli fordítás magyarból németre. Összefüggő pró­zai és költői olvasmányok fordítása, elemzése. Egyes darabok vagy részletek betanulása. Két hetenkint egy iskolai Írásbeli dolgozat. — Tan­könyv : Virányi Ignác »Német nyelvtan.« Hein­rích Gusztáv dr. »Német olvasókönyv.« I. r. — Tanár: Pákor Adorján. Caíin nyelv. Hetenkint 6 óra. — Az egy­szerű mondat részeinek (esettan) ismétlése. Az idők és módok használata, consecutio temporum, mellérendelt mondatok, oratio recta és obliqua, verstan és prosodia. — Olvasmányok a végzett tananyagnak megfelelő egyes magyar mondatok fordítása latinra. Latinból magyarra pedig Róma történetének nevezetesebb mozzanatai és szemel­vények Ovidiusból. A szótanulás kapcsolatban az olvasmánynyal és etj'mologikus csoportokban. Az olvasmány alapján a végzett tananyaghoz alkal­mazva, hetenkint egy írásbeli dolgozat. — Tan­könyv: Pirchala Imre: »Latin nyelvtan* és » Gyakorlókönyv «. »Rerum Romanarum liber«. — Tanár: Rabold Elek. Történelem. Hetenkint 3 óra. — A görögö­ket megelőző nevezetesebb népek rövid története, a görög nép eredete. Spárta és Athén törvény­hozása, a perzsa háborúk. Athén emelkedése, Perikies kora. Spárta hegemóniája; Makedonia és Nag} 7 Sándor hódításai. Róma története, a ró­mai alkotmány alapvetése; a köztársaság és belső egység megalakítása : Róma világuralomra jutása, a Gracchusok, imperatorság megalapítása. -— Tan-

Next

/
Oldalképek
Tartalom