Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1899
121) rajza. — Tankönyv : Róder Alajos ^Bibliai történetek. < — Tanár: Haraszti Sándor dr. Mtagvcir nvelt>- Hetenkint 3 óra. — a) Összefüggő történeti olvasmányok, elbeszélések, életrajzok. Költemények olvasása és szavalása, b) A nyelvtan rendszeres áttekintése. A hangsúlyos vers ismertetése, c) Két hetenkint egy Írásbeli házi dolgozat az iskolai oh 7asmányn} Tal kapcsolatban tartva, — Tankönyv : Simonyi Zs. ^Rendszeres magyar nyelvtan«, Lehr-Riedl > Magyar-ol vasókönyv« III. r. — Tanár : Magasházy Antal dr. J\Iémet nvelü. Hetenkint 4 óra. — Olvasmány alapján az alaktanból : név- és igeragozás, fokozás, számnevek, a szóképzés elemei; a mondattanból . a mondatrészeknek, fő- és mellékmondatoknak gyakorlati megkülönböztetése. Szótanulás az olvasmánynyal kapcsolatban ós tárgyi csoportokban. Szóbeli fordítás magyarból németre. Kisebb, főleg költői darabok betanulása. Két hetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat. — Tankönyv : Virányi Ignác >Német nyelvtan«, »Német olvasókönyv*. Tanár : Berkes Ottó. Caíin nv>elt>. Hetenkint 6 óra. - a) Alaktani ismétlés; az olvasmány alapján a mondatrészek és azok egyezése. Az esetek használata mondattani szereplésük feltüntetésével. Az infinitivus, accusativus cum infinitivo, nominativus cum inűnitivo, gerundium ós gerundivum, supinum, partícipium, ablativus absolutus használata. A prosodia és verstan elemei, b) Egyes mondatokon kivül összeíüggö olvasmányok fordításul magyarból latinra ; prózai és költői olvasmányok latin-