Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1898

104 Frigyes, Poétika és poétikai olvasókönyv. — Ta­nár : Haraszti Sándor dr. Kémet nyelp. Hetenkint 3 óra. — Költői ol­vasmányok : Hermáim und Dorothea, Wilhelm Teli. Mindkét költői mű tartalmi tárgyalása ós magyarázata német nyelven. Prózai olvasmányok : Johann Wolfgang Goethe, Friedrich Schiller (iro­dalmi működésüknek fejtegetése a német iroda­lomtörténeti olvasmány alapján); Die drei Einlieí­ten im Drama (A. W. Sclilegel). Stílusgyakorla­tul magyarból németre: Hermann es Dorottya, Teli Vilmos, Wallenstein, Az orleansi szűz, Barn­helmi Minna. Az olvasmányok alapján havonkint egy írásbeli dolgozat, felváltva iskolai (fordítás) ós házi (szabad dolgozat). — Tankönyvek: Hein­rich G. Deutsches Lehr- und Lesebucli III. 1*. Harracli J. : Goethe Hermann und Dorothea. Hein­rich G. : Schiller Vilhelm Teli. Endrei Ákos : Né­met stílusgyakorlatok. — Tanár: Gaál Tivadar. Catin n^elv. Heti óraszám 6. Olvasmányok : a) Ciceróból: In Cat. I. ós IV. Epistul. II„ IV. VI., .VIII., X., XV., XVI[., XXXVI., XLV., Ver­gilius Aeneise V. 545—745 ; VI. 337—384; 628­703; VII. 1—176; 323—435; VIII. 369—454. Az Aeneis rövid tartalmi összefoglalása, A tárgyalt művek íróinak élete s művei. Szebb részek kívülről. Az olvasmányokkal kapcsolatban a ré­giségtan iismeretek kibővítése, különösen a vallási régiségek. Alak- és mondattani ism. Fordítások ex abrupto s latin beszélgetés. -— Magyarból latinra 133—147. 151—152. §. A tárgyalt olvasmányok alapján havonkint 2 dol-

Next

/
Oldalképek
Tartalom