Evangélikus kerületi lyceum, Késmárk, 1876

11 Prágában maradt tehát egy ideig, hogy megint egy pár fo­rintot keressen és azután tovább folytathassa vándorlásait. Prágá­ból szülőit, kiket Braunschweigból tudósított, hogy nem sokára otthon lesz. levéllel biztatta, mire nem sokára eszes belátó szülőitől a Prágán maradásra figyelemreméltó utóirattal el lé'ott levélben en­gedélyt kapott* *). De nem maradt tovább két hónapnál Prágában. Visszatért Szászországba és onnan tovább-tovább ment, a még nem látott német városokat látogatva, egy évig itt dolgozva, magába vonülva, a legkevesebbel bérve. A sokat nélkülözni tudót ugv sem vonzotta a zajos mulatság, a korcsmái hősiesség. Csapszéket most épen nem látogatott. Megvetéssel nézte, hogyan vágyódnak társai a munka­szünet után, a „kék hétfő“-re pihentéi- äÄotttag", melyet rendesen a „kék kedd“ „ihauet SDienftacj" követett. 0 nála e napokon sohse szünetelt a munka és csak is sajnál­hatta azokat, kik kék foltokban részesültek ilyenkor, a csapszékben dorbézolva, és egészségüket, boldogságukat aláásták. De a zöld csütörtököt, a nagypénteket, valamint a vasárnapot reggel a templomban ünnepelte, a délutánt pedig az isten nyilt ege alatt töltötte, élvezve a fris levegőt, kipihenve a hót fára­dalmait. De vágyának szárnyai most. midőn épen az aggodalom szerte Né­metországon fokozódott, Francziaország felé vették irányukat, hogy ő azon népnek, mely a hatalmat magához ragadván, felsőbbséggcl birt Európában, szokásaival, erkölcseivel közelebbről megismerked­jék és nyelvét megtanulhassa. De vajmi nehezen, mennyi küzködés és kiállott veszedelem után állapodhatott meg Párisban 1812. szept. 10-én! És ide érve, mennyire zaklattatok, mennyi bajba került, hogy be nem sorozhatott egy idegen állam hadseregébe ! Nincs e sorok olvasói közt egy is, a ki Francziaország akkori állását nem ismerné ; nincs, a ki el nem hinné, hogy Mayer János Györgyünk előtt tágabb és nagyobb lett a hitkor ? ! De miután ő Hej! Csizmadiafi Jakab! Hol van a nőd, hol szerencséd ? Ott maradt biz az mind Bélán! Eredj még ma, siess vissza! Hej! Csizmadiafi Jakab! Hol a pénz, hol a talpbőr? Nosza rajta! nosza talpra! Szaporán csak siess vissza ! *) Ezen utóirat igy hangzik: „Soííteft int laut beinen ginfiájten bem SBanbern über» briifsíid) fein unb fein Slevgmigen aűba fittben, fo erfülle ba§ fefjufuchtänolic SBiinfcften beitter treufierjigen iliuttcr, bid) £>atb umarmen jtt főimen, beim mir finb alle fterblicl).1-

Next

/
Oldalképek
Tartalom