Újpesti Napló. 2008 (2. évfolyam, 1-23. szám)

2008-08-08 / 14. szám

Z INGYENES KERÜLETI ÚJSÁG ar 2008. augusztus 8. Hasonmás kiadás Közös kapocs: Babits Mihály és Újpest születésnapja Újpest Önkormányzata ez ideig hozzáfér­hetetlen könyvészeti ritkasággal, Babits Mihály Válogatott versek című, az Athenaeumnál 1941-ben megjelent kö­tetének hasonmás kiadásával köszönti a város alapításának 101. - és Babits Mi­hály születésének 125. évfordulóját. A kötet utószavának írója Dr. Sípos Lajos, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Modern Magyar Irodalomtörténeti Tan­székének egyetemi tanára, a Magyar Iro­dalomtörténeti Társaság elnöke, a Babits Kutatócsoport irányítója, Újpest Díszpol­gára. Vele készült az alábbi interjú... Önnek minden napja könyvek, sőt könyvritkaságok között telik. Miként vélekedik arról, hogy lakóhelye, amelynek Ön díszpolgára, szintén be-. áll a könyvkiadást támogatók sorába?- Az önkormányzat évek óta készül könyvkiadással a városnapokra. S ezt, amellett, hogy nagyon nemes gesztus­ként értékelem, igyekszem segíteni is. Újpest Önkormányzata már több kötet megjelentetó'je és támogatója volt, em­lékezetes például hogy egy évvel ez­előtt, a város alapításának századik év­fordulóján, az önkormányzat három kö­tet megjelenését támogatta. Egy nagy alakú, sok szerzó' által megírt és Estók János történész által szerkesztett díszes könyvet Újpestről, a száz éves városról, Hirmann László tanár munkáját a híres újpestiekről és Ba­bits Mihály regényét, a Kártyavárat, - hason­más kiadásban - mely­nek hátterében az 1911-12-es esztendő' fedezhető fel a vízto­ronnyal, jellegzetes újpesti épületekkel, köztük a városházával, a piaccal, felismerhe­tő, beazonosítható személyekkel. Ebben az évben az önkor­mányzat a városna­pok egyik központi témájának a 125 éve született Babits Mihályt választotta. A valamikor itt tanító tanárt, akinek több verse is és A gólyakalifa című re­génye is kapcsolódik a településhez. Az önkormányzat által meghirdetett Pállya Celesztin képzőművészeti pályázat is személyéhez és életművéhez kötődik. Erre az alkalomra adja ki az önkormány­zat felkérésére és megbízására az új­pesti székhelyű Kossuth Kiadó a költő által elkészített és az Athenaeumnál ki­adott válogatott versek gyűjteményét. gyarság kívül maradhat az öldöklésen. Az önkormányzat, ezzel a ma már hozzá­férhetetlen könyvritkasággal köszönti a város alapításának 101. - és a költő születésének 125. évfordulóját.- Hogyan lehet fellelni egy olyan könyvet, amelyből érdemes reprint kiadást készítem?- Vagy nagyon régi, vagy különleges körülmények között, kis példányszám­ban megjelent könyvekből készítenek hasonmás kiadást. Vannak továbbá olyan összefoglaló munkák, amelyek részei az emberiség történelmének. Ilyen például Pápai Páriz Ferenc 1767- ben megjelent latin-magyar és ma- gyar-latin-német szótára, ennek a ha­sonmás kiadása 1995-ben jelent meg. Ilyen Ugró Gyula Újpest monográfiája, amelyből egy- egy példány a több generációs újpesti családok birtokában van. A költők és írók új­bóli, hasonmás ki­adására érdemes műveire antikvári­umban, padláso­kon, lomtalanítás idején a házak elé kihordott kupacok­ban lehet rábukkan­ni. Én a Babits-rit- kaságokat és első kiadásokat keresem. Bárhová megyek Magyarországon, be­térek az utamba eső antikváriumba, és keresgélni kezdek. így bukkantam rá évekkel ezelőtt Babits Mihály több első kiadású munkájára, az 1919 novembe­rében megjelent Nyugat példányaira (rajta a román városparancsnokság ro­mán nyelvű cenzúra rájegyzésével). így találtam meg, azt hiszem, Kőszegen, Babits Válogatott verseinek 1941-es kötetét. Mi a különlegessége ennek a kötet­nek?- A könyv 1941 május végén, június legelején jelent meg, nem sokkal Ma­gyarország hadba lépése előtt, legfel­jebb két hónappal megelőzve a szerző halálát. Különleges ez a kötet. Babits ebben, folyamatos rádiumbesugárzások és iszonyú kínok közepette, újrarendez­te verseinek sorrendjét, mintegy az ötödét hagyva meg az alkotásoknak. És kihagyott jellegzetes és fontos háború­ellenes verseket. Abban bízott ugyanis, látható ekkori leveleiből, hogy a ma­Hogyan készül egy reprint kötet?- Eredeti vízjelű és színű, vagy azt megközelítő papírt keresnek. Azután le­fényképezik az alap-könyv oldalait, s a fényképeket sokszorosítják, és sor­rendbe rakják az odalakat. Abban az esetben, ha az eredeti külső borító egy­szerű vékony papír volt, akkor kemény borítóba zárják a lapokat. Gyakran kerül a könyv végére, rendszerint római szá­mokkal jelzett utószó, amely megindo­kolja a hasonmás változat jogosultsá­gát. Ez történik ebben az esetben is.-B.K. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom