Újpest, 1994 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1994-12-16 / 29. szám

'I**­morzsák ff Misii %- i : 01 1 I 1 ^ O O ~-i'- ( D O O —'i­'I**' ^ -7^ ^ „Névadója” a kerület I ; ^ I 6 & 6 ÚJPEST ;z jól tudjuk, nem elég a hagyományos étrend és az , fontosabb, hogy az asztalt körülölelő családtagok és ek a jeles alkalomra, és egymásnak mindenki örül. » a karácsonyi ünnepi napokon a gondos háziasszo- ÍT gyertyákat és néhány szál virágot az asztalra, és a z hozzátartozik. iször 1605-ben Strassburg környékén állítottak fát, és ilt, hiszen a paradicsomban a tudás fájáról ezt adta 5, amikor az első karácsonyfa fölragyogott az ünne- r tudja, hogy egyik osztrák nagynénikéje volt a kez­bab, a borsó, a mák, a dió, a hal és a pulyka. A nép- eles napokon. ykor tilos a disznóhús, míg ilyenkor ajánlott a hal és et. Akkor ugyanis a szárnyas bosszúból elkaparja a állat tudvalévőén előre túr. lkat is megfelelően kiválasztani. Az ízbéli összhang tatban is ügyelni kell a szoknya-blúz helyes párosí­aásfajta bor dukál a halhoz, más a pulykához, más a >tt hal ideális kísérője az illatos fehér bor. A halászlé húsokhoz, pörköltekhez a testes, erős borok társítha­vezetes ünnepnapokon, noha a nemes gyümölcs tér­ié tanúsítom: a karácsony alkoholmentesen is lehet jpasztalhatjuk, hogy a következő hónapoknak is jót Egri ______________________T amara A karácsonyi asztalról nem hiányozhat a beigli. A Süsü cukrászdában (Bp. IV., Liszt Ferenc és Berzeviczy utca sarok) így készítik: Diós-mákos beigli (8 rúd, 1 rúd 0,5 kg) Beiglitészta: Liszt 1 kg vaj 0,40 kg porcukor 0,10 kg élesztő 0,02 kg tojássárgája 4 db tej 2 dl só 0,05 kg Diótöltelék: Darált dió 1 kg kristálycukor 0,70 kg tej, vagy víz 0,35 1 mazsola 0,10 kg (rumba áztatva) citromhéj, vaníliás cukor, (tetszés szerint). Máktöltelék: Darált mák 1 kg kristálycukor 0,70 kg tej, vagy víz 0,35 1- mazsola 0,10 kg (rum­ba áztatva) narancshéj, vaníliás cukor (tetszés szerint) Süsü máktöltelék, ahogy a nagymamák szokták készíteni: Darált mák 1 kg kristálycukor 0,70 kg tej, vagy víz 0,35 1 mazsola 0,10 kg (rum­ba áztatva) meggybefőtt 0,20 kg vaníliás cukor tetszés szerint. Ha a tölteléket tejjel főzzük össze, akkor vi­gyázni kell az eltartha- ; tóságra, amennyiben hosszabb ideig szeret­nénk a beiglit tárolni, a folyadéknak a vizet ajánljuk. A receptet érdemes kipróbálni. De termé­szetesen a Süsü-cuk­rászdában készen is kaphatók. Újpest, Te Unom!- Újpestet kérek sok habba! - mondja egy közép­korú hölgy a felszolgáló kisasszonynak, miközben helyet foglal a cukrászdái kisasztalnál. Néhány perc, és már jó étvággyal falatozik a nevezetes sütemény­ből, amely a kerület női szíveiben sok évtizede kivé­teles helyet foglal el. És mint minden jó dolog az életben, ez is lelkifurdalást okoz. Tiltott gyönyörök A monarchikus hangulatot sugárzó, cigarettafüst­től mentes cukrászdát a század elején alapította a ne­vezetes cukrászcsalád. A „Récsey" rendkívül nép­szerű volt, sokan „újpesti zserbónak” hívták - avat a hely történelmébe Pintér Attila, a mai házigazda.- Az ötvenes évekre persze ezt a cukrászdát is ál­lamosították - folytatja vendéglátóm a krónikát - és a Récsey felirat helyére a bejárat fölé: Harangvirág tábla került. A hangulat hamarosan megváltozott. Már nem a sütemények, hanem a szeszes italok adták a fő bevételt, és a „körülpiszkosban” a cigaret­tafüst, a sörös és pálinkáspoharak csöngése adta az alaphangot. A nyolcvanas évek végétől változott a stílus. Nap­jainkban a Harangvirágban ismét a Récsey-féle ro­mantikus kedélyesség nyert teret. A napi kínálat mintegy félszáz féle különböző sü­temény, torta, rolád, habos kehely. Ezek a cukrászda és a belső helyiséget elfoglaló söröző mögötti ré­szen, a cukrászműhelyben készülnek. A cukrászdának, a sörözőnek és a cukrászműhely­nek a jelenlegi folyamatos működését egy né­met-magyar Kft. szavatolja. A Pintér család német- országi partnere, a felújításra szoruló géppark új esz­közeinek beszerzésében segít. A mai családi vállal­kozásról megtudom, hogy 1991 júliusától a Platán részvénytársaságtól tizenötéves időtartamra kaptak bérleti jogot, amelyet érthetően tulajdonjogra cserél­nének. Pintér Attila és a mai munkában részt vevő csa­ládtagok a „sűrű fillér jobb mint a ritka forint” üzleti filozófiát tekintik szabálynak, ezért az édes ízek ked­velőinek kedvező áron kínálnak süteményeket. Az is előnyös, hogy a húsztagú csapat tizenkét dolgozója a cukrászműhelyben dolgozik. Ily módon a helyben főzött krémeseket, tortákat, fánkokat köz­vetítői többletköltség nem terheli. Az igazgató azt is elmondja, hogy a haszon nyolc­vanöt százalékát fejlesztésre fordítják. Ennek ered­ménye többek között, az idén beszerelt klímaberen­dezés. Egymillió forintba került. A vállalkozás nagyságát jelzi, hogy a bűnre csábí­tó áruból nemcsak a Harangvirág hűtőpultjaira jut, hanem további hat-nyolc büfének is rendszeresen szállítanak. BW A decemberi ünnepek és a hidegek beköszöntével a hagyományos édességek mindennapos kínálata a diós és mákos bejglivel, 15-16 féle édes teasüte­ménnyel, habfigurákkal és marcipánalkotásokkal bő­vül. A süteménydivat is változik Az ízek azonban a süteménydivat szerint változ­nak. A régi, sok cukorral készített, vajjal főzött kré­mek, a mai ízlésnek már kevéssé tetszenek. Napja­inkban ebben a szakmában is a margarin, az évszak­ban megfelelő gyümölcsök és a kalóriakímélő tech­nológia a jellemző. Ez a változás a nevezetes Újpest kockára is érvé­nyes. A nyolcvan adagnyi jelenlegi recept szerinti fi­nomság másképp készül mint régen. Receptjét elkértem. Kisebb mennyiségben elké­szítve talán kellemes időtöltést szerezhet azoknak is, akik nemcsak fogyasztják, hanem szívesen el is ké­szítik ezt az édességet: Nyersanyagszükséglet 80 adaghoz: két lap csokoládéspiskóta egy lap vaníliás piskóta két liter víz két és fél deciliter tejszín 60 dkg kristálycukor 10 dkg holland kakaó 30 dkg vaníliás pudingpor 20 db (1/2 liter) tojásfehérje tejszín a díszítéshez A víz, a tejszín és a kristálycukor felét öntsük egy lábasba, majd forraljuk föl. A maradék vizet és a tej­színt a kakaóval és a vaníliáspudinggal hidegen ke­verjük össze. Közben a 20 tojásfehérjét, a félretett 30 dekányi cukorral keverjük habbá, majd tegyük egy kis időre félre. A következőkben az első adagként felforralt fo­lyadékot, és a második vaníliapudingos részt össze­keverhetjük és ezt „egy-két rottyanásnyi ideig” összefőzzük. Ha idáig megvolnánk, a habbá vert cukros tojásfe­hérje is bekeverhető a krémbe. Ha a massza lehűlt, a vékonyra szelt három piskótalap közé fölkenhető. A sorrendre is célszerű ügyel­ni. Az alsó és felső csokis piskótalapok közé a vaníli­ás piskóta kerül. Tálalás előtt a hűtőben várakozó, majd kockákra szeletelhető süteményről ne hiányozzék a tejszíndí­szítés sem. Hiszen nem­csak az íz a fontos, hanem a küllem is meghatározó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom