XIII. Kerületi Hírnök, 2012 (18. évfolyam, 1-24. szám)

2012-08-01 / 15-16. szám

Múltidéző Építészetünk A-tól Z-ig Balzac utca 33. Bérház-specialista a város „földszintjén” A modern stílusú földszinti üz­lethelyiségekkel 1936-3 7-ben emelt lakóházat a 137 éve, no­vember 25-én született, kora egyik bérház-specialistájának számító Krausz Gábor építész­építőmester tervezte, aki nem mellesleg színházak, szanatóriu­mok és szállodák megálmodója is volt. A Balzac utca 33-at Kovács Vilma építtette, a kivitelezéssel pedig Székely Bélát bízták meg. A keretes beépítésű, utcavo­nalon álló ötemeletes, magas te­tős, vasbetonvázas épület is il­leszkedik abba a sorba, mely az 1920-as majd az 1930-as évek nagyvárosi-polgári építészetét jellemezte, melyhez szorosan hozzátartoztak a kereskedelem, a vendéglátás és a szórakozás intéz­ményei, mint a modern nagyvá­rosi lét megjelenítői. Ahogy szá­mos újlipótvárosi épületet nehéz elképzelni üzletek, áruházak, ét­termek, kávéházak, eszpresszók, sőt mozik, színházak és mulatók nélkül, a Balzac utca 33. utca­frontja ma ennél némiképp visz- szafogottabb: a kapu két oldalán lévő helyiségekben fodrászszalon és fogtechnikusi műhely találha­tó. De ezek a funkciók - mint a polgári életmód tartozékai - szin­tén megjelenítik a lakáson kívül zajló társasági élet színtereit. A tervezők az útvonalakat elle­pő üzletportálokat ritkán igazítot­ták az épületek homlokzatához, a húszas évek végétől általánosnak mondható felfogás szerint ugyan­is a „város földszintje” elsősorban az utcához tartozik és a házaktól független, önálló életet él. A Bal­zac utca 33.-ban is megjelenik ez az attitűd, igaz, nem olyan szem­beötlően: viszonylag harmoniku­san illeszkedik a fölé tornyosuló emeletekhez, melyeken szinten­ként egy darab kétszoba-hallos, egy darab egyszobás és egy gar­zonlakás található. Szokványos szimmetrikus homlokzata három- tengelyes: az emeleteket átfogó középrizalithoz két oldalról tömör mellvédű erkélyek csatlakoznak. A rizaliton kétszer kétszámyú ab­lakok vannak a könyöklő és a pad­lóvonal magasságában az erké­lyekre is továbbfutó vízszintes ta­gozatokkal. A földszintet tardosi kő burkolja, fölötte a homlokzat vakolt, a nyílásokat lemeztagozat keretezi. A három fémportál kö­zött a kapu kétszámyú üvegezett ajtaját tulipánokat formázó vas­rács díszíti. Elegáns előcsarnokának pado­zatát hálós mintában rakott, több színű metlaki díszíti. Az előcsar­nok oldalfalait gazdag erezetű szürke márvány burkolja, balra kő ülőlapokkal egybeépített kan- dallószerű fűtőtestburkolattal. K.A.L XIII. KERÜLETI HÍRNÖK 2012. AUGUSZTUS I Jövök'tnegyek 65. E lgondolkodtak már azon a problémán, hogy ha van - márpedig van - majális meg juniális, miért nincsen júliális (ma- gyarítva esetleggyulális) meg augusztiális? Pedig ezekben a nyári hónapokban is egy- mást érik - és joggal - a különféle szabad- téri vigasságok, hát azokat is el kellene ne- vezni valahogy, nem? M íg ezeken a nyelv- és lételméleti kér- déseken törik a fejüket, elárulom, hogy mindez a Lakótelepi napok című programsorozat kapcsán jutott az eszem­be, melynek legutóbbi rendezvényén ma­gam is részt vettem. Persze, csak megfigye­lőként, hiszen ma már nem vagyok lakóte­lepi lakos - de voltam, hosszú éveken át, s annyit bízvást elmondhatok, sehol sem in­dokoltabb a szabadtéri programok megál­lás nélküli szervezése, mint épp a lakótele­peken. Merthogy a lakótelep, von Haus aus, feltételez egy bizonyos közösségi léte­zést — nem véletlen, hogy azok érzik igazán otthon magukat a lakótelepeken, akiknek ilyesmire a szokásosnál is nagyobb az affi­nitásuk - a fiatalok és az öregek. A szervezők, amennyire látom, maguk is számot vetettek ezzel az adottság­gal, s a programlánc fókuszába éppen e két generációt állították. Persze, lehet hogy csak a mintavételem torzít: mindenesetre azon a szombat délutánon, amikor én vet­tem részt a Futár Utcai Tagóvoda (nem tu­dom, hogy vannak vele, én különösen ked­velem ezt a szót, mintha ismeretlen indiai költő vagy perui hegység neve lenne - csak dalolva lehet kimondani, szólátidó, így: tagóvoda, persze a második szótagban is rövid magánhangzóval) előtti téren, vagy inkább utcaszélesülésen jobbára aprócska gyermekeket ezüstfejű öre­geket láttam né­hány közép­generációs, aki feltűn t, jobbára az előbbiek felügyeletével volt megbízva. (Egyébként azt se tudtam, hogy a Futár utca egy rövid szakasza - a Rcittcrtől fölfelé - sétálóutcá­vá lépett elő. Nemcsak a jelenlegi mulat­ság időtartamára, hanem egyáltalán. Két­oldalt lezáró karók, középen díszburkolat, növények, padok: az okokra a tagóvoda meg a szemben lévő iskola ad magyaráza­tot. Itt nem kell attól félnie a szülőnek, hogy valami meggondolatlan autós elüt­heti szintén meggondolatlan gyermekét - épp annyi hely van, hogy leszármazottaink nyugodtan betagolódjanak a hétköznapi életbe hazafelé menet. Csak helyeselni tu­dom az ötletet.) A z iskola előtt apró dobogó, mellette a műszakiak pultja, a hangszóróból mai magyar popzene szól éppen, a székeken (ti­zenöt darabot számoltam) előrelátó vagy az élettel folytatott küzdelemben megfá­radtlakosok ülnek, türelmesen várva a kö­vetkezőprogramra. Szemben három sátor­tető, az egyikben táblás játékoknak hódol­hatnak a szellemi játékok hívei (korhatár nélkül), mellettük a segítők, Savanya Domon­kos és Vajda Kitty, mintha egy múlt századi betyárregény főszereplői volnának, pedig csak a Homoludens Klub aktivistái. A következő sátor alatt három festmény képviseli a művészetet, és sok hajtogatha­tó luftballon az akcionizmust. (Egy bohóc­nak öltözött hölgy hajtogat angyali türe­lemmel kardot, virágot, babát igény sze­rint.) A harmadik sátor alatt arcfestészet folyik a legnagyobb erővel, minden ötesz- tendős kislány megvalósíthatja legmeré­szebb álmait. O daát, az iskola felőli oldalon gyümölcs­árusítás, vérnyomásmérés. A sorrend helyes, az idei gyümölcsárak csak szoros or­vosi felügyelet mellett alkalmazhatóak. E nnyi az egész. Ja, persze, meg a légvár az utca torkolatánál, melyet ezúttal nem politikusok építettek - vidáman veti bele magát az utca apraja. (A nagyja az el­harapózott kilók okán, már nem teheti.) A krónikásnak az a benyomása, hogy min­denki ismer itt mindenkit, béke van - ahogy a közeli utca neve is mutatja -, itt még a polgárőrök is joviális asszonyok, akik halásznadrágot és szandált viselnek a láthatósági mellény alatt. Kezükben bevásárlócekker, a vasárnapi húslevesről csőéinek eszmét a hársak oldalában. Ö tkor megjönnek a vadrózsások, pedig nem is szerepeltek a műsoreláruló szórólapon. Épp jókor, mert már végeztem a Helytörténeti totóval (ne higgyék, hogy mindenre tudtam a választ, pedig nagyra vagyok a helyi érdekű tudásommal, de olyasféle kérdésekkel, mint hogy hány hektár a Szent István park, meg hogy hány emléktáblát állíttatott eddig az önkor­mányzat, engem is zavarba lehet hozni), és még épp elcsíptem egy szabad széket a szín­pad előtt. A néptáncosok fergetegesek vol­tak, mint mindig, és a végén még a közön­séget is megpróbálták táncba vinni. Tudtunk élni, annyit mondhatok. Jolsvai András

Next

/
Oldalképek
Tartalom