XIII. Kerületi Hírnök, 2009 (15. évfolyam, 1-24. szám)

2009-03-17 / 6. szám

16 TIZENHARMADIK * KERÜLETI HÍRNÖK 2009. március 17. A nőiesség transzcendens megjelenítése A XVI. József Attila Művészeti Na­pok rendezvénysorozat kezdete­ként Baka Dorottya grafikus kiállí­tása nyűt meg az AJAMK-ban. Ba­ka Dorottya Erdélyből jött Magyar- országra, jelenleg az ELTE esztéti­ka szakán végzi tanulmányait. Fia­talos hévvel keresi a művészeti ágak közötti átjárhatóságot: fest, mondanivalójában a pajkosság. Az élet konfliktusairól szóló grafikáin a térrel és az optikai csalódással ját­szik. Egy képen belül számtalan ér­telmezési lehetőséget kínál fel. Festményeit a grafikai vázlatok alapján készíti. Hivalkodó és ellen­tétes színeket is alkalmaz, hogy még erősebben kifejezze monda­rajzol, verset, drámát ír és zenél. Sokszínű egyénisége széles hori­zonton teljesedik ki. Az AJAMK Mácsai Galériájában grafikái és festményei láthatóak. Kiállításá­nak címe „Madame”. Képeinek fő jellemzője a nőiesség. Grafikáin a fekete és a fehér szín ellentétére épít, íves vonalvezetéssel ábrázolja a pozitív és a negatív tér játékos összekuszálódását. Akt grafikái egyszerűségükben szépek. A női szépséget transzcendens magassá­gokba emeli, de mindig megbújik nivalóját. Központi szereplője itt is a nő és a hangszer, amely metafori­kus kapcsolatot ölt. Játékos vidám­ság hatja át táncolókat ábrázoló festményét, ahol a színeket emberi tulajdonságokkal ruházza fel. A ki­állítást tanára, Bárdos Judit, az EL­TE BTK Esztétika T anszékének ad­junktusa nyitotta meg. Megtekint­hető március 26-ig. Bővebb infor­máció a www.kultural3.hu weboldalon olvasható. V.I. Hortobágyi anzix Nem, tisztelt olvasó! Itt semmiképp sem a szimpla kí­sérlet a helyes kifejezés. Kurucz István András gra­fikusművész kiállításán többről van szó, mint egysze­rű anzixról. A papír és a tus az alkotó kezében nem holmi játékszer, nem a kísérletezés kelléke. A kiállító­térbe került műtárgyakon a látható táj, a figurák, a ta­pintható fények a művészi önkifejezés aranymetszé­sei. Az alkotásokon a művész az utóbbi öt évben meg­élt, látott hortobágyi emlékei elevenednek meg. A táj és az ember végletes és végtelen viszonya, a tradíciók tisztelete, az ősök emléke. A kiszámíthatatlanság és kiszolgáltatottság. A törékenység és maga az élet néz vissza ránk a közel harminc, a puszta által ihletett al­kotásról. Merész vállalkozás, de aki a kiállítást megte­kinti, páratlan hangulatba kerül. Kurucz István András 1960-ban született Budapes­ten. A Magyar Képzőművészeti Főiskolán Gerzson Pál növendékeként 1988-ban diplomázott. Már ebben az évben sikerrel mutatkozott be a hódmezővásárhelyi őszi tárlaton. Húsz éve rendszeresen kiállító alkotó- művész. 1994-ben a budapesti Nemzetközi Kisgrafi- kai Biennálé, 1996 és 1997-ben a Hódmezővásárhelyi Őszi Tárlat díjával ismerték el művészetét. Mi is teszi különlegessé a művészt és alkotásait? „... az új vadakhoz sorolható Kurucz István András (...) alighanem rátalált az érzésvilágát legérvénye­sebben visszaadó kifejezőeszközre - fogalmaz Szakolczay Lajos irodalomtörténész. Egy-egy képé­nek tematikája hellyel-közzel ugyan kötődik a Vásár­helyi Iskolához, s egyben édesapja, Kurucz D. István örökségéhez, de a festő ecsetjét mozgató mítoszi gon­dolkodás a fiatal művészt más irányba vitte. Minden különbözőség ellenére is ahhoz a Tóth Menyhérthez, aki a földmunkát és a szellemi munkát (a festést) egy­ként szentségnek tartotta (...). Itt korántsem az Al­föld lapos csendjéről, a honszeretet langy érzéséről van szó. Sokkal inkább arról a szín- és formavilágban egyaránt jelentkező, rendezett érzelmi matériáról, amely a konstruktivizmuson át is a magyar jelleget megőrző Korniss Dezsőt, a sík vonalhálóját bábuval fölbolygató szentendrei mestert, Deim Pált, és nem kevésbé a figuralitást a rút és a groteszk jegyében tel­Kurucz István András a hortobágyi verandán jes világnak láttató Földi Pétert és Somogyi Győzőt jel­lemzi.” Kurucz István András kiállítása megtekinthető az Újlipótvárosi Klub-Galériában március 27-ig. BretusImre Az idén nyolcvanéves Ábrahám Rafael képzőmű­vész legúj abb alkotásaiból nyűik kiállítás április 1 - jén az Újlipótvárosi Klub-Galériában. A leginkább geometrikus konstruktív szellemben alkotó mű­vész ez alkalommal ismét meglepi a közönséget. Az elmúlt két évben reneszánsz és barokk meste­rek - Leonardo, Dürer, Rembrandt - alkotásait ér­telmezte újjá, és jeleníti meg a rá oly jellemző kol­lázstechnika segítségével. Március 26-án két grafikusművész: a nemrégi­ben a Képzőművészeti Egyetemen diplomázott Varga Benedek és a Bécsben élő Michl Balázs tölti meg a Klub-Galéria Pincetárlatát. A kiállítás a tra­dicionális grafikai megoldások friss interpretálá­sát ígéri. Keresztrejtvény Előző rejtvényünkben egy Ciceró­tól származó mondást rejtettünk el. A helyes megfejtés: Az igazán szép dolgok ritkák. Nyerteseink: Gánóczi Gábor, Viola Dávid. Mostani rejtvényünkben Leo­pold Schefer német költő két szál­lóigévé vált verssorát rejtettük el. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 23. számú sorok meg­fejtése. Beküldési határidő: már­cius 23. A helyes megfejtést be­küldők között Premier magazint sorsolunk ki. Vízszintes: 1. A szállóige első része. 10. Korán reggel ritkán teszi a rigó! 11. Rákóczi Testedző Egyesü­let, röv. 12. Szamár, franciául (ANE). 13. Állóvíz. 14. Taktus. 15. A múlt idő egyik jele. 16. Beckett hasz­talan várt alakja! 18. Citrom nedve. 19. A madarak királya. 20. Illetve, röv. 21. Légnemű anyag. 22. Atália, becézve. 23. Angolna, németül (AAL). 25. Fél tucat. 27. Zloty, röv. 28. Rövid idő alatt. 30. Gondolkodni kezd! 31. Ilyen hatású a sav és a lúg is. 33. Innen máshova. 34. Kiepura lengyel operaénekes személyneve. 35. Baranya megyei község. 36. Da­los iskolai foglalkozás. Függőleges: 1. Termést betaka­rító. 2. Az udvaron. 3. Dwight David Eisenhower USA-elnök be­ceneve (IKE). 4. Óbarok határai! 5. A nagykörúton közlekedő egyik villamos. 6. Pozitív elektród. 7. Já­tékvezetői Testület, röv. 8. Ésszel felfog. 9.... Artois; belga sörmárka. 14. Ingaóra is teszi. 16. Gyom. 17. Azonos magánhangzók. 19. Nyak­melegítő. 20. Ezen a helyen. 21. Isztambul része. 22. Svájci folyó. 23. A szállóige második, befeje­ző része. 24. Igen, németül (JA). 25. Szíriái város, másik neve Aleppo. 26. Két végponttal rendel­kező, egymás melletti pontok al­kotta szakasz a síkban. 28. Téli csa­padék. 29.... Manó; kedvelt rajz­filmfigura. 30. Település Siklós kö­zelében. 32. Méhek csapata. 34. Ókori görög törzs. 36. Esztendő. 37. Kicsinyítő képző, a -ka párja. S.I. Hírnök® AZ ÖNKORMÁNYZAT LAPJA Kiadja a Sprint Kft. 1 Alapító főszerkesztő': Sas Györgyi 1922-2004) Felelős kiadó: Machos Ferenc Főszerkesztő: Czeglédi Ildikó Szerkesztő: Jusztusz Gábor Szerkesztőségi titkár: Aradi Judit Fotó, tördelés: Holczer Gábor A szerkesztőség címe: 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Nyomdai munkák: Sprint Kft. E-mail: hirnok@sprintkiado.hu www.sprintkiado.hu Hirdetésfelvétel: Sprint Kft. 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Hétfőtől péntekig 9—15 óráig Telefon: 237-5060,237-0242 Fax:237-5069 E-mail: hirdetes@sprintkiado.hu

Next

/
Oldalképek
Tartalom