XIII. Kerületi Hírnök, 2005 11. évfolyam, 1-24. szám)

2005-10-19 / 20. szám

20 TIZENHARMADIK KERÜLETI HÍRNÖK 2005. október 19. Gyerekhétköznapok Csibeavató A Herman Ottó Általános Iskolában (XIII., Radnóti Miklós utca 35.) idén is felavatták a csibéket, az ötödikes diá­kokat. S hogy az avatás emlékezetes él­mény legyen, a hermanosok a Berze- viczy Gizella Általános Iskola újdonsült ötödikeseit játékos vetélkedőre hívták. A két iskola csibéi tanáraik segítségével már szeptember elejétől készültek az avatásra, amelynek mottója a lovagkor volt. Szerepet tanultak, jelmezeket ké­szítettek, hogy igazi lovagi megméret­tetésben, bajvívásban, ügyességi játé­kokban mérjék össze tudásukat. Angoltábor, 2005 Végy 20 nagyszerű, lelkes gárdonyis di­ákot, két nagyszerű, lelkes tanárt, értel­mes célt és programot, küldd el őket tá­borba, és a végeredmény egy... egyjó, egynagyonjó,egylegjobb, egyannális jobb, egy fantasztikus, egy szuper an­goltábor megint. Színt játszottunk, színjátszottunk angolul. Napközben fürödtünk, vízibicikliztünk, esténként csapatversenyek, műveltségi kvízek, szituációs játékok, divatbemutató, Ki mit tud?, kaszinó, daltanulás, társasjá­tékok - mindezek természetesen ango­lul - és diszkó tarkította a programot. Magyar-francia kapcsolat A Ferihegyi repülőtér előcsarno­kában izgatott gyerekek, szülők és tanárok „valódi” francia gye­rekekre várakoztak. A Gárdonyi Géza Általá­nos Iskola és a College Guérard iskola együttmű­ködése már há­rom éve tart. A közvetlen francia kapcsolat sok di­áknak adott len­dületet a nyelv- tanuláshoz, a másik kultúrájá­nak megismerésé­hez. A gyerekek ha­mar összebarát­koztak, kommunikációt segí­tendő előkerülnek a zsebszótá­rak, s ha már végképp elakadtak, egyszerűen eljátszották, amit szavakkal nem sikerült elmagya­rázni. Diák sakkozók 42 általános iskolás ült a táblák mellett az Ady Endre Gimnázium­ban a Kerületi Diáksportnap alkal­mából rendezett sakkversenyen. A versenyzők három kategóriá­ban indultak. Eredmények: Alsós fiúk: 1. Kocsis Bertalan (Tömöri), 2. Ginter Tamás (Pan­nónia), 3. Ferbár Dániel (Pannó­nia). Felsős lányok: 1. Hadfi Zsófia (Ady), 2. Nazzicone Roberta (Tömöri), 3. Kocsis Orsolya (Szá­mítástechnika). Felsős fiúk: 1. Szabó Gábor (Számítástechnika), 2. Verebey Viktor (Berzeviczy), 3. Fórika Richárd (Berzeviczy). Csupa-Csoda ovis avatás Nagy izgalommal készültek a Csupa-Csoda óvodások a Családi Hétvégére. A 150 fős társaságunk szabadtéri bográcsos ebédet terve­zett. A szombat reggel derűs nap­sütéssel indult. Irány Szentendre, a csodálatos Duna-part! Azonban az időjárás nem volt kegyes hoz­zánk. Mégis, a lelkes szülőknek kö­szönhetően kicsiknek, nagyoknak bőven jutott finom paprikás krumpli. Keresztrejtvény Előző rejtvényünkben egy huszadik századi magyar írónő nevét és egyikkö- tetének címét rejtettük el. A helyes megfejtés: Thury Zsuzsa; Ördögtánc. Nyerteseink: dr. Gottesmann Péter (1136 Budapest, Holtán Ernő utca 30. IV/1.); Frankel Ervin (1138 Budapest, Népfürdő utca 17/B). Mostani rejtvényünkben egy ma­gyar költő nevét és egyik verseskö­tetének címét rejtettük el. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 26. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: október 28. A helyes megfejtést beküldők között könyvjutalmat sorsolunk ki. Vízszintes: 1. A költő neve. 10. Házhely. 11. Ásvá­nyi fűszer. 12. Ugyanis, röv. 13. Görögke­leti táblakép. 15. Mivel. 17. Fogoly. 19. Rá­diólokátor. 21. Nyugodjék békében; latin (vagy angol) nyelvű rövidítéssel. 23. Ket­tőzve: Colette regényalakja. 24. Felső vég­tag. 26. Arrafelé! 27.... Leverkusen; német futballklub. 30. A nátrium vegyjele. 31. Fél tucat. 33. Igen, oroszul. 34. Őszi hónap, röv. 36. Brazíliai tagállam, Macapá a szék­helye. 39. Olaj, angolul (OIL). 41. Kézilab­dázó testvérpár (Beáta, Eszter). 43. A ti­zenhárom vértanú városa. 45. Zavaros kezdet! 46. Ismételt tütás. 48. Dunakeszi településrészén lakik. Függőleges: 1. Csillag, angolul (STAR). 2. Zenekez­det! 3. Igazolt máshollét. 4. Bajnokcsa­patok Európa-kupája, röv. 5.476-ig tar­tott történelmi időszak. 6. Távoli előd. 7. Olaszország fővárosa. 8. Csak, németül (NUR). 9. Húros népi hangszer. 14. Szü­lőnk egyik szülője. 16. Heves megyei köz­ség. 18. Abba az irányba. 20. Német név­elő. 22. Az ólom vegyjele. 25. Tónika. 26. A verseskötet címe. 28.... Kok; olimpiai bajnok holland úszónő. 29. Román gép­kocsik jelzése. 32. Hajó hátsó része. 35. Fényképezőgép- és filmmárka. 37.... mac­kó; amoszkvai olimpia kabalafigurája. 38. Kiönt a medréből a folyó. 40. Ukrán város; német neve Lemberg, magyar neve Ilyvó. 42.... Thorpe; világklasszis ausztrál úszó. 44. Török férfinév. 47. Steven Spielberg kedves űrmanója. 49. Az egész része! Fogarasi Noémi HírnökÍ AZ ÖNKORMÁNYZAT LAPJA Kiadja a Sprint Kft. 5\ Alapító főszerkesztő: Sas György (1922-2004) Felelős kiadó: Machos Ferenc Főszerkesztő: Czeglédi Ildikó Munkatársak: Csop Veronika, Schiffer Anna, Szabados Tamás Fotó, tördelés: Holczer Gábor A szerkesztőség címe: 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Nyomdai munkák: Sprint Kft. E-mail: hirnok@sprintkiado.hu www.budapestl3.hu/Hirek/Hirn0k Hirdetésfelvétel: Szemesi Ildikó, 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Hétfőtől péntekig 9-15 óráig Telefon: 237-5060,237-0242 Fax:237-5069 E-mail: szemesi.ildiko@sprintkiado.hu

Next

/
Oldalképek
Tartalom