XIII. Kerületi Hírnök, 2003 (9. évfolyam, 1-20. szám)

2003-05-31 / 10. szám

-Hírnök 2003. MÁJUS 31. 13 fiz irodalom visszavár Az Ulpius-ház és igazgatója Hogy ki­nek mit je­lentenek az Ulpius-könyvek, az nyilvánva­lóan szubjektív megítélés kérdése, de egyben biztosak lehetünk: a színvonalban. Ez utóbbit tavaly, a magyarországi könyvkiadók kö­zössége Az év kiadója cím odaíté­lésével ismerte el. Kepets Andrást, az Ulpius-ház Könyvkiadó igazga­tóját a színvonalról, a könyvekről, az olvasásról és önmagáról kérdez­tem a kiadó Hegedűs Gyula utcai központjában.-A kiadó négy és fél éve a saját egyéni vállalkozásodként indult, valamint a nemrég zárult Buda­pesti Nemzetközi Könyvfesztiválon is azzal sikerült kitűnni a kiadók közül, hogy direkt az alkalomra írt saját Hírlapot jelentettetek meg. Mindig ilyen vállalkozó szellemű vagy?- Én inkább a könyvek szerete- tének tudom be. Nálunk családi hagyomány a könyvfalás. Édes­apám egy könyvterjesztő vállalat­nál dolgozott, jómagam pedig már az iskolai újság szerkesztésénél foglalkoztam könyvekkel. Persze, ha vállalkozó szellemnek azt te­kintjük, hogy a kiadó mindig ké­pes valami újat hozni a honi könyvpiacra, akkor ebből a szem­pontból igazán vállalkozó szellem vagyok.- Hogyan mutatnád be a kiadó profilját?- A profil igazából menet köz­ben alakult ki. A kiadó alakította ki olvasótáborát, majd az olvasótábor hatott a kiadóra. Az alap adott volt, hiszen kicsi koromtól kezdve a re­gényeket szerettem a legjobban, ezért elsősorban modem, mai té­májú és olvasható műveket szere­tünk kiadni, melyeknek történetük van, izgalmasak, cselekményesek, és karakteres főhősökkel rendel­keznek. Évi hatvan könyvet jelen­tetünk meg, melyek a világ legkü­lönbözőbb országaiból származ­nak, a legkülönbözőbb nyelveket, irodalmat reprezentálják. Úgy gondolom, az Ulpius-ház főképp a kortárs világirodalom széles körű bemutatásával jeleskedik a hazai könyvpiacon. Természetesen a ma­gyar szerzőket sem feledjük, ezért minden évben igyekszünk leg­alább 3-4 magyar író könyvét is ki­adni.- Mi alapján válogattok, egyál­talán van miből válogatni?- Rengeteg kéziratot kapunk, melyekből a szerkesztőink válo­gatnak elsősorban a kiadó elveit szem előtt tartva. Könyveink négy csoportba sorolhatók, ezek egy­részt a világ- és a magyar irodal­mat reprezentálják, másrészt a szép- és a szórakozató irodalmat. A szépirodalmi könyvek közt, az Ulpius-klasszikusok sorozatban a világirodalom vezető íróinak mű­veit jelentetjük meg, mint például Michael Cunningham vagy Chaim Potok írásait. A Modem könyvtár sorozatunkban pedig elsőkötetes, fiatal írók műveit jelentetjük meg, akik külföldön már befutottak. Szórakoztató irodalmi könyveink a maffiaregényeket kedvelő (nem csak) férfiolvasóknak, illetve a mai modem nőkről íródott törté­neteket kedvelő (nem csak) női ol­vasóknak jelenthetnek kikapcso­lódást. Ez utóbbi sorozatot egyéb­ként a Nők Lapjával közösen ad­juk ki.- Adja is magát a kérdés: kik al­kotják az Ulpius-könyvek olvasótá­borát? Az Ulpius-ház belül...-A széles választék miatt széles a közönségünk is. Elég nagy a női olvasótáborunk, a klasszikus soro­zatunknak köszönhetően erős az értelmiségi tábor, és általánosság­ban elmondható, hogy sok fiatal (16-35 év közötti korosztály) ol­vassa könyveinket.- Mottótok így szól: „Az iroda­lom visszavár”. A mai számítógé­pes korszakban hogyan igyekeztek visszacsalogatni a fiatalokat a könyvek mellé?- Számunkra nagyon fontos a világhálón való megjelenés. Re­ményeim szerint a kiadó honlapja (www.ulpiushaz.hu) a legjobb könyves oldal lesz a hálón, renge­teg szolgáltatással, magas szintű látványvilággal. Lehet rajta majd könyvet rendelni, játszani, vagy a különböző fórumok keretén belül akár a könyvekről beszélgetni. A kiemelt könyveinknek egyébként külön honlapot tervezünk, ami külföldön már egy jól bevált szo­kásnak tekinthető. Ilyen a www.igazolthianyzas.hu oldal, ...és kívül mely a fiatal író, Gerlóczy Márton nemrég megjelent könyvét hivatott népszerűsíteni.- Az íróknál, illetve a könyvek­nél maradva, melyek a közönség, valamint a te kedvenceid, és mi várható az idei év slágerének?- Catherine Millet: Catherine M. szexuális élete, Michael Cun­ningham: Az órák, és Joanne Har­ris: Csokoládé című könyvei a kö­zönség által legkedveltebb köny­vek, az én kedvenceim, Chaim Potok: A kiválasztott, Ben Rice: Babó és bigyó, valamint Gerlóczy Márton: Igazolt hiányzás című műve. Ez utóbbi várható az idei év slágerének is. Az elsőkönyves fia­tal magyar író, aki nem mellesleg a XIII. kerületben lakik, fantasztikus könyvet írt. Többek közt Göncz Árpád, Jancsó Miklós és Nádasdi Ádám ajánlják művét. Már nem sokkal a megjelenés után nagyon pozitív visszajelzések érkeznek a kiadóhoz. A XIII. kerület vonatko­zásában meg kell említenem még egy írónkat, aki szintén itt lakik. Totisz András, aki T.O.Teas álné­ven a ’80-as évek egyik legsikere­sebb hazai krimiírója volt, A másik világ legendája című első szépiro­dalmi próbálkozását adtuk ki.- Nem könnyű fiatal, még nem ismert írókat eladni a közönség­nek. Őket miképpen népszerűsíti­tek?- Mint említettem, minden év­ben csak néhány magyar író művé­nek kiadására van mód, őket azon­ban igyekszünk felkarolni. Nagy figyelmet szánunk a marketing­nek, de nem tekintjük azt csoda­szernek.- Mennyiben mutatkozik meg az Ulpius-ház kiadványain a te ízlés­világod?- Óhatatlanul megmutatkozik, hiszen mivel én vagyok a kiadó igazgatója, én választom ki azokat a munkatársakat is, akik később döntenek a könyvek sorsáról. Hogy aztán jó-e az ízlésünk, azt ki-ki döntse el maga a könyveink olvasásával. Sz.T. mm N ; i J a 1 író és olvasó kö­zött gyak­ran kelet­kezik leve­lezési kap­csolat; az olvasó megjegy­zéseket fűz az elolvasott iromány­hoz, az író kötelességének érzi a válaszolást. Ilyesfajta ismeretség fűzött eddig Vincze József Fürst Sándor utcai lakoshoz, akiről csak annyi közelebbit tudtam, hogy testvére néhai Vincze Zsigmond- nak, az egykor oly ismert karmes­ternek és zeneszerzőnek. A minap felhívott telefonon.- Anekdota- és viccgyűjteményt írok - közölte. - Szeretném önnek megmutatni. Délelőttönként a Bal­zac utca és Hegedűs Gyula utca sarkán az eszpresszóban dolgo­zom. Meglátogatna ott?- Hát, kérem...- Remélem, felismer majd. Ki- lencvenhárom éves vagyok, de hetvennek látszom. A kávéházban leülök asztalá­hoz, és megállapítom, valóban nem látszik többnek hetvennél. A feje búbja kopasz, kétoldalt fehér, finom szálú a haja. Arcának színe pirosas. Megmutatja kéziratait és jegyzeteit. A tréfás dolgokat he­lyes magyarsággal és poentírozási készséggel írja. „Sajnos, drága a gépírási költség...” - panaszolja. Soha nem foglalkozott írással, most kezdte el. Nemrég franciából három mesét fordított, beküldte a Kellér Andor: Kilencvenhárom Kellér Andor száz éve 1903 májusában született Budapest és negyven éve 1963-ban halt meg Budapesten: nem­csak ez a két lexikális adat, hanem egész élete, érdeklődése, írói és hírlapírói működése, minden műve a magyar fővároshoz köti. Még tizennyolc éves sem volt, amikor riporterként egy laphoz került, s több száz, sőt bizonyá­ra több ezer cikket, interjút, riportot, novellát, tárcát, „színes”-t írt különböző lapokba; utolsó hónapjaiban is dolgozott, az Esti Hírlap népszerű „Déli posta” cikkeit írta. Rövid emlékező írásai - József Attila, Nagy Lajos, Krúdy Gyula, Szép Ernő, Szomory Dezső barátja volt - többet jelentettek napi életű cikkeknél: kötetbe kerül­tek, élvezetes, irodalomtörténeti adalékká és izgalmas olvasmánnyá emelkedtek. Legnagyobb sikereit sajátos műfajú regényeivel aratta, amelyek valóságos anyagból kiindulva teremtették meg életnek és fikciónak sajátos, remekbe szabott egységét: az író a toronyban, a Zöld gyep, zöld asztal, Bal négyes páholy a huszadik századi magyar élet némely jelenségének tökéletes megfogalmazása. Az Újlipótvárosban lakott, akárcsak öccse, Kellér Dezső. E tárcájával emlékezünk rá. Rádiónak, de választ eddig nem kapott. Bólintok, arra gondolva, mily nehéz a kezdés az irodalom­ban, még akkor is, ha az ember ki­lencvenhárom esztendős. És rajta­kapom magamat, mennyire érzem a kaland izgalmát; hogy erőltetem az emlékezést, soha életemben nem volt alkalmam ily imponáló korú emberrel beszélgetni. Kér­dezgetem, folyamatosan felel, so­ha egy szó elvétését nincs módom tetten érni, színesen cseveg, min­den név eszébe jut, s csak tőle tu­dom meg, hogy nagyot hall, én nem vettem észre. Beteg csak fia­talon volt, kétszer feküdt orbánc- cal. Moziba a felesége kedvéért jár, olvasni szeret, németül, ango­lul, franciául és olaszul is jól ért. Néhány év óta már szemüveg nél­kül olvassa legapróbb betűs szöve­get is. Amikor családja felkerült Pestre, őt inasnak adták; nem ked­vetleneden el, magánúton tanult, tisztviselő lett. Akkoriban még Pesten németül beszéltek. Szivarra gyújt.- Újabban csak két szivart szí­vok. Egyet délelőtt, egyet délután. (Mosolyog.) Mert kevés a pénzem. De pipázom, mert az olcsóbb. Né­hány évvel ezelőtt még nyolc-tíz Táncsicsot is elszívtam. 1870-ben született, két évvel Buda, Pest és Óbuda hivatalos egyesítése előtt.- Amikor mint gyerek Pestre kerültem, omnibuszon és lóvas- úton közlekedett a lakosság. A ló- vasút a Városligetbe, Zugligetbe, Óbudára és a Közvágóhídra járt. Három híd volt: a Lánchíd, a Mar­git híd és a vasúti összekötő híd. Én még láttam Tisza Kálmánt és az öreg Andrássy Gyulát. 1882-ben ott voltam Arany János temetésén. Beszéltem Jókai Mórral - a Pos­ner-féle nyomda és könyvkötészet­ben dolgoztam, onnan küldtek ki hozzá. Élete az omnibusz világától az űrhajós korszakig ível, de hosszú élete során nem vett be egyszer sem altatót, s nem fájt a feje. A legutóbbi napszámlálás után a Statisztikai Hivatal küldöttje járt náluk, attól tudta meg, hogy él egy nála idősebb ember is a kerület­ben. Ezzel a kilencvenhat eszten­dős bácsival véletlenül találkozott az utcán, és rögtön felismerte. Het­venöt esztendővel ezelőtt ugyan­annál a cégnél, a Franki A. Her­mann és Fia Vaskereskedésben dolgoztak együtt; örültek egymás­nak. Néhány évvel ezelőtt minden­nap alsózott. Sajnos partnerei ki­haltak mellőle. „Pedig mind fiata­labb volt nálam” - jegyzi meg tár­gyilagosan. De azért még akadnak barátai. A 87 esztendős Déri Ignác, aki még mindig hegedül egy válla­lati zenekarban. Kedveli a 84 éves, doktor Dózsa nevű barátját, sajnos az messzi lakik, a Csikágó város­részben. „Hideg időben nem keres fel, majd csak tavasszal...” Időn­ként ellátogat hozzá a 85 éves öcs- cse Budáról, egy-két szó után nem vesztegetik az időt, „ki oszt...”, hangzik fel, kezdődik az alsóspar­ti, persze pénzben, de csak félfillé­res alapon. Hagyományos dolog megkér­dezni az öregemberektől, minek köszönhetik hosszú életüket, egészségüket. Hát, én is megkoc­káztatom e sablonos kérdést.- Mindig hideg vízben mosa­kodtam, csak három évvel ezelőtt hagytam fel ezzel a szokásommal - válaszolja. Maga borotválkozik minden reggel. Mióta könyvét írja, egye­dül ül a kávéházban, nem veszte­geti az idejét társasági csevegéssel. Egy olyan városrészben él, az úgy­nevezett Újlipótvárosban, ahol a házak, az utcákat szegélyező fák, a parkok mind fiatalok. Harminc­évesnél öregebb alig akad közöt­tük. Egyetlen terve: a könyve. Egyetlen félelmét így fogalmazza meg: „Szívesen élek, csak túlélni nem szeretném hozzátartozóimat.” És még ezt mondja:- Születtem ‘70-ben, a hetedik­hónap hetedik napján mint hetedik gyerek. 1963. január

Next

/
Oldalképek
Tartalom