XIII. Kerületi Hírnök, 2003 (9. évfolyam, 1-20. szám)
2003-11-26 / 19. szám
-Hírnök 2003. NOVEMBER 26. 13 Gyertyával ás füstölővel keleties légkört teremthetünk Az indiai lakáskultúra új tárháza Előző számunkban a Távol- Kelet kultúrájának részeként a hennafestészettel foglalkoztam. Most ennek folytatásaként az új Lehel-ház földszintjén megnyílt Shakti indiai bútorüzletbe viszem el olvasóinkat. A bolt hatalmas kirakatai messziről árulkodnak az üzlet hangulatáról, bejutni viszont nem egyszerű, csak csengetésre nyílik az ajtó, de a bájos, keleties stílusú eladóhölgy kárpótol a rövid várakozásért.- Talán ön is indiai származású? - kérdezem a fekete hajú hölgyet.- Sajnos a származásommal csalódást okozok a vendégeknek, hiszen semmi közöm az indiaiakhoz, a nevem Rácz Viktória.édesanyámmal, Ráczné Kiss Évával nyitottuk meg ezt az üzletet, ő a tulajdonos, én pedig a nagyné- némmel vezetem a boltot - mondja Viktória.- Akkor miért éppen indiai bútorokra esett a választásuk?- Igaz, hogy nincs különösebb kapcsolatunk az indiaiakkal, de nagyon szeretjük a kultúrájukat, az otthonunk is hasonló bútorokkal van berendezve. Vásárláskor sokat beszélgettünk a beszerzőkkel, aztán egy napon úgy döntöttünk nyitunk egy ilyen saját boltot. Édesanyám tapasztalt üzlet- asszony, én pedig marketing szakra jártam és jól kamatoztatom az iskolában tanultakat.- A családias légkör megköny- nyíti a munkájukat?- A mai rohanó világban nagyon nehéz jó munkahelyet és főleg bizalmas munkatársakat találni, ezzel nekünk nem volt problémánk, édesanyám és a testvére olyan egyformák, hogy szinte a gondolataikban olvasok. A vevők is észreveszik, milyen jó kapcsolatban vagyunk. Mivel ez egy bú- torszaküzlet, a harmonikus környezetért mi is felelősek vagyunk, ha valaki belép hozzánk, nem csak azt kell észrevennie, hogy értékes bútorokat árulunk, hanem az egész kínálat hangulatát éreznie kell, át kell gondolnia, hogyan élne ezekkel a tárgyakkal, ezért is alakítottunk ki egy étkezősarkot, Az üzlet bejárata a Bulcsú utca és a Tüzér utca sarkán Viktória, az üzlet vezetője is szívesen megpihen a fonott székeken ahol jelképesen meg van terítve. Az indiai kultúra más, mint az európaiaké, ők több figyelmet fordítanak a tárgyakra, berendezésekre. Náluk több mint eszköz egy szőnyeg vagy terítő, ezért fontosnak tartják a szövés mintázatát és a színeket. Mindent természetes úton állítanak elő, a szekrények, komódok kézzel vannak faragva, különlegesek az asztalaik és ágyaik is. Az európai ember számára a szabadságot, kötöttségektől való mentességet, vagy annak a vágyát jelzi, ha valaki vonzódik ezekhez a bútorokhoz. Intellektuális és emocionális nyitottságot mutat: a megismerem, elfogadom, befogadom szimbolikus útját jelzi, ha együtt élünk ezekkel a bútorokkal.- Mennyire keverik hazánkban az indiai és más származású bútorokat?- A különböző kultúrák találkozása oda-vissza hatnak egymásra, az emberek szívesen keverik a bútordarabokat, kiegészítőket. Manapság már csak az egyéni ízlés és fantáziavilág szab határokat. A berendezési szokások megváltoztak, az indiai kultúra szép lassan beitta magát a mi életünkbe is, nemrég egy idősebb hölgy megjegyezte, mennyire hasonlítanak ezek a bútorok a nagyanyja korabeli berendezéseihez. Érdekes összehasonlítani, hogy A kézzel faragott indiai bútorok hazánkban is kedveltek régen a magyarok környezetében is nagy jelentősége volt a természetességnek. Indiában a szövésnek nagy múltja van, az őserdőkben növő, rattan nevű tömör, liánszerű kúszónövényből készítenek nádbútorokhoz hasonló kellékeket. A gőzölés hatására meglágyuló rattandarabokat kézzel vagy sablonnal a megfelelő formára hajlítják. Az ilyen minőségi bútorok gyártásánál rozsdamentes acélcsavarokat, ragasztást és dugózást alkalmaznak, a méretre vágott és formázott elemeket időtálló, dekoratív bőrkötéssel rögzítik egymáshoz. A keményebb, sűrűbb szerkezetű rattanból készülnek a bútorfonatok, míg a lágyabb szerkezetű fonatokból kosarakat, tálakat készítenek.- Milyen specialitásokkal találkozhatnak az ide betérők?- Ülő- és étkezőgarnitúrák, egyedi formatervezésű székek, dohányzóasztalok, ágyak, lámpák, textiliák közül válogathatnak az érdeklődők, ezenkívül nagyon sok apró ajándéktárggyal is rendelkezünk. Az indiaiaknál különös jelentősége van a színnek, fénynek és illatnak. A keleti emberek már évezredekkel ezelőtt rájöttek arra, hogy a különféle illatok befolyásolhatják közérzetüket, szellemi és fizikai állapotukat. Nekik köszönhetjük a ma már egyre elterjedtebb, jótékony hatású füstölőszereket és a hozzájuk kapcsolódó füstölőkultúrát. Gyertyával és füstölővel bárki keleties légkört teremthet otthonában. Elmaradhatatlan az elefánt szimbóluma, nem csak kiegészítő tárgyakon, de motívumként is megfigyelhető az állat alakja. A faragott maszkok, díszített fagolyók, tálak, textilpámák érzékiséget visznek a merev bútorvonalakba.-A Shakti név mit takar?- Szellemi erőt jelent, a testben levő torok-chakrát (tudati központot) uraló istennő neve. Shakti egyben Mahamai, a hindu isteni hármasság: Brahma, Vishnu és Shiva magasztos szülője, a Maya legmagasabb formája: Maya, Maha maya és Shakti a három fokozat. A kreatív intelligencia, szépség és hangulat együttes kifejezése, ezért is döntöttünk emellett az elnevezés mellett, hiszen hűen kifejezi bútoraink arculatát. Cz. I. JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI KÖZPONT József Attila tér 4. Tel.: 320-3842, -3843, -3844 December 3.19 óra: Nyitott VersEst. Költő vendégeink: Nagy Gabriella és Gyukics Gábor * 4.18 óra: Karászi Judit tűzzománc-kiállításának megnyitója. A kiállítás december 16-ig tekinthető meg * 5.16 óra: Családi Mikulás. Színházi előadás családias hangulatban a Mikulás személyes jelenlétével. Az előadás után Mikulás-parti a gyerekeknek; 21 óra: Mikulás-házibuli. Fergeteges rock and roll a Télapóval *7.15 óra: A Gyertyafénykeringő Klub rendezvénye *11.14 óra: Zenekuckó -játék a hangszerekkel. A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem hallgatóinak előadása. Műsor: vonósnégyes és fúvósötös hangszerbemutató * 12.16.30 óra: A Hunyadi Általános Iskola rendezvénye. Karácsonyi hangverseny * 14. 10 óra: Vasárnapi Hancúrház. Karácsonyra készülünk fa alapanyagokból praktikus és szép ajándékok készítésével. A részvétel ingyenes; 15 □ llXl KlHf r □ I ITCtAHCT □ DECGEAMCK □ óra: A Gyertyafénykeringő Klub rendezvénye * 19.17 óra: A Vízipók Alapítvány karácsonyi ünnepsége. Ajándékkoncert a hátrányos helyzetű gyerekeknek; 20 óra: JAMKÓ magyar táncház ünnepi hangulatban * 21.15 óra: A Gyertyafénykeringő Klub rendezvénye. LÁNG MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Rozsnyai utca 3. Tel.: 349-6308,349-6309 December 6-7.10-17 óráig: X. Nemzetközi Ásványbörze a Kőország rendezésében * 10. 20 órakor: Gólyabál (Gábor Dénes Főiskola) * 11. 10 órakor: Vers- és Prózamondók Baráti Köre * 12.19 órakor: Magyar- ország eldugott zugai. Előadó: Galló Péter (ERE) * 13.18 órakor: A Keil Ernő Fúvószenekar minősítő hangversenye * 15. 14 órakor: MEASZ XIII. kerületi szervezet közgyűlése; 15 órakor: Karácsonyi műsor (Jászárokszállásiak és Ágói- ak Baráti Köre) * 17. 10 órakor: Vers- és Prózamondók Baráti Köre; 14 órakor: Táncos rendezvény (nyugdíjasoknak). Belépődíj: 200 Ft * 19. 18 órakor: Boldog karácsonyt! Az év utolsó ERE-össze- jövetele * 20.18 órakor: Karácsonyi hangverseny. Fellép a Stella Koncertkórus, az Acélhang Dalegylet és a Fóti Zenebarátok Kórusa * 31.20-04 óráig: Szilveszter 2003. november 17. ANGYALFÖLDI GYERMEK- ÉS IFJÚSÁGI MÁZ Dagály utca 15/A Telefon/fax: 330-5357,349-7761 E-mail: dagaly@axelero.hu web: www.extra.hu/dagaly December 5. 17 óra: Mikulás-váró vigadalom az Évkerék Társulattal és a Téka együttessel. Köszöntjük Szent Miklóst, ki angyalok és ördögök társaságában tér be hozzánk, hogy megméretessék, ki kit tud táncba vinni. A zenés-táncos mulatságnak kisebb és nagyobb vendégeink egyaránt részesei lehetnek * 6. 14 óra: Karácsonyi Kézműves Iskola - üvegfestés; 19 óra: Skót táncház a Shannon együttessel *1.17 óra: Keleti tánc bemutató * 11-12. Drámapedagógiai foglalkozás a Káva Kulturális Műhellyel * 13. 14 óra: Karácsonyi Kézműves Iskola - textilfestés; 20 óra: Repeta - társastánc klub * 19. 19 óra: Skót táncház a Shannon együttessel * 20. 16 óra: Karácsonyváró betlehemi délután a Szent István parkban. Karácsonyi misztérium játékok, kézművesek, gyermekprogramok váiják a karácsonyra készülő gyermekeket és szüleiket a Szent István parkban e délután * 20. 19 óra: Barsy Laura flamencotánc-isko- lájának bemutatója * 21-22. Diákönkormányzatok Országos Találkozója * 22. 18 óra: Görög Kisebbségi Önkormányzat karácsonyi ünnepsége. AZ IRÁNYTŰ IFJÚSÁGI IRODA VÍZÖNTŐ PINCEKLUBJA Váci út 50. Telefon: 350-6125 December 1., 16-18 óra között AIDS napi program - Ingyenes és anonim AIDS-szűrés, filmvetítés és beszélgetés, információs anyagok. 6., 10-18 óra között Gyógyítónap - Természetgyógyászati állapotfelmérés, kezelések, tanácsadások, gyógytermékek, vegabüfé. 17., 16-20 óraközött Családi karácsonyi kézműves délután - Mézeskalács-készítés, üvegfestés, ünnepi asztali díszek, üdvözlőkártyák, képeslapok készítése. Rajziskola. Felkészülési lehetőség középiskolai felvételire rajztanári irányítással. Keddenként 14.30-16.30 óra között. Mézeskalács-készítő tanfolyam. ünnepi díszek, cukormázas mézeskalácsok, különlegességek. Keddenként 17-19 óra között. Virágkötészeti szakkör. Ünnepi asztali díszek, koszorú, karácsonyi dekoráció készítése.