XIII. Kerületi Hírnök, 2003 (9. évfolyam, 1-20. szám)

2003-01-29 / 2. szám

2003. JANUÁR 29. Hírnök­Fuszekli, Kqpcq és Börhorisnyg Zokniban is vannak irányzatok Zsuzsa lánya, Tosokyné ülés Orsolya felméri az árukészletet Az érdekes nevek egy tizenkét éve működő családi vállalkozást takarnak. A Szigetváron élő és dolgozó testvérpár, Madaras Zoltán és Madaras Tamás egy egészen kis helyiségben kezdte el először a harisnyák, zoknik készítését és árusítását. Azóta a határ közeli városkában két cé­gük is működik, a Fuszekli és a Kapca Kft. 1997-ben a főváros­ban, nevezetesen kerületünk Csanády utcájában telepedett meg új kirendeltségük Bőrharis­nya Kft. néven, melynek üzletve­zetője Illés Józsefné Zsuzsa, aki­től még azt is megtudtam, hogy ma már Francia- és Oroszország­ba is exportálnak.- Hányán dolgoznak és mivel foglalkoznak ebben az üzlethelyi­ségben?- Nagykereskedők, viszont­eladók, piacozók, vásározók ré­szére forgalmazunk, Budapesten mi vagyunk a főforgalmazók mondja Illés Józsefné a tágas he­lyiségben, a harisnyáktól és zok­niktól roskadozó polcok közelé­ben. - Állandó jelleggel ketten látjuk el ezt a feladatot, de a sze­zonban, ami nekünk augusztus közepétől december végéig tart, hárman dolgozunk. Januárban sajnos visszaesik a melegáru-for- galom, és amikor bejön a jó idő, a nejlonharisnya-rendelés is le­áll.- Hányféle árut tudnak aján­lani a megrendelőknek?- Rengeteg fajta és féle van: nejlon- és neccharisnya, csipkés combfix, boka-, térdzokni, sport­zokni. Nagy mennyiségben van gyerekeknek harisnyanadrág, a bébimérettől 13-14 éves korig, valamint felnőtteknek is zokni, színes, egyszínű, mintás kivitel­ben, felnőtteknek egyfalas acril harisnyanadrág. Új termék és na­gyon keresett a lycra vagy a pamut-lycra harisnya. Védett márkájú termékeket is forgalma­zunk, melyeket közvetlenül a gyártótól vásárolunk. A Bőrharisnya bejárata Zsuzsa mutat ide, mutat oda, én meg csak kapkodom a feje­met. Főleg miután rátér az üzlet egyik különlegességére, a vala­mikor hordott jégeralsót helyet­tesítő, lábfej nélküli, slicces férfi-harisnyanadrágra, ami nagyon hasznos lehet a sza­badban dolgozó férfiúk számára, például építőipa­ri munkásoknak, a hóla- pátolóknak vagy az egy­szerűen csak télvíz idején megfagyóknak.- De természetesen van láb­fej nélküli női harisnyánk is - ajánlotta tovább a felhozatalt Illésné. - Télen a sízokniból, bakancszokniból és a pamut- acril szálas harisnyából is sokat elvisznek.- Családjában foglalkozik l más is kereskedelemmel?- Csak női vonalon. Az édesapám lánytestvére is kapcsolatban állt a keres­kedelemmel. Nekem is keres- kedelmi végzettségem van, mindig is ebben dolgoztam. A lányom is kereskedőnek ta­nult és manapság már itt dol­gozik velem. A férjemet és a | fiaimat egyáltalán nem von­zotta ez a szakma. Egyik fi­am nyomdász, a másik egy biztonsági szolgálatnál dolgo­zik.- A megrendelők, érdeklődők minden esetben tudják, mivel foglalkozik a Bőrharisnya Kft. ?- Hát nem mindig. A nevünkből adódóan P gyakran bőráru után ér- jfjí deklődnek, táskákkal, festéssel, javítással kap­csolatban.- Még jó, hogy nem ; zado - mazo . kellé- f kekre tippel­nek...- Ha már itt tartunk, ér­dekességképpen megjegyzem, hogy egyes gyártók már készí­tenek szexharisnyát is, de mi ezek forgalmazásával egyelőre nem foglalkozunk, f mert vásárlókörünk még nem f keresi ezt a fajtát, de nem árt [ tudni, hogy ilyen is létezik! — | teszi hozzá befejezésül moso­lyogva Zsuzsa nem sokkal zár­óra előtt. (szoboszlai) Az AB Kiadó kínálatából Kertész Ákos: Prófétát a lelátókra! Esszékötet Kertész Ákosnak szépírói ter­mése mellett jelentős filozofikus, kritikai vagy egyszerűen újság­írói anyaga halmozódott fel. Eb­ből nyújt válogatást a kötet. Az írásokban kifejtett olykor indula­tos vélemény nem feltétlenül és nem mindig általános érvényű, azt azonban senki sem tagadhat­ja le, hogy akár közművelődés­ről, akár politikáról, akár globa­lizációról, akár társadalmi kérdésekről (abortusz, munka- nélküliség, hajléktalanok), akár művészetről (irodalom, film), akár tudományról, akár sportról, akár bármi másról értekezik, Kertész Ákos mondanivalója vi­lágos, logikus, tartalmas. Andrei Makine: Sorsszimfónia Regény A Magyarországon méltán népszerű Goncourt-díjas író im­máron ötödik kötetét jelenteti meg a kiadó. A regény olvasói ta­núi lehetnek, milyen kegyetlenül avatkozott be a sztálini zsarnok­ság a teljesen vétlen, ragyogón jövő előtt álló, tehetséges ifjú zongorista, Alekszej Berg életé­be. Álomszerűén szép írás. Spiró György: Honderű Drámák Spiró György utóbbi években írt, 1997 és 2001 között született Könyvespolc drámáit: a Fogadó a Nagy Kátyú­hoz, a Honderűt, a Szappanope­rát és az Elsötétítést tartalmazza a kötet. Tandori Dezső: Hét fejlövés Válogatott írások Tandori szabadon, kötöttségek nélkül keveri a szépprózát az érte­kezővei, a való életet a fikcióval, hozza összefüggésbe a klassziku­sokat a kortársakkal: Kosztolányi, Ottlik, Mészöly, Pilinszky, Kafka és a többiek. Minden írás úgy in­dul, mintha meg akarná tartani a műfaj szabályait, azután egyszer csak „kölcsönelemek” is belopóz- nak a szövegbe, de az alapvető és most fel nem sorolandó Tandori- értékeken kívül talán ez lett a „tandoris” stílus. ORSON SCOTT CARD Az amerikai fantasy- irodaiom mérföldköve. A méltán népszerű Végjáték A holtak szószólója szerzőjének World Fancasy- díjas regénye. A Hetedik Fiú A Kalandor Kiadó kínálatából Orson Scott Card: A hetedik fiú Alvin Miller reménykedve, de szívében félelemmel válj a gyer­meke születésének napját. Tudja, hogy egy hetedik fiú hetedik fiá­nak lenni különleges hatalmat je­lent, de azt is tudja, hogy egy ilyen varázslatos gyermeknek az ellenségei is nagyhatalmúak, s nem téved: a fia csak úgy szület­het meg, hogy bátyja életét ál­dozza érte és anyjukért. Polgár Ernő: Az istenek szigete Ezt írja bevezetőjében új könyve elé a szerző: „A szállodában orchidea szir­maiból, zsenge bambuszlevelek­ből készített kegytárgyakat he­lyeznek el az asztalokra, a lép­csőkre, a járdákra, ahol a lelkek járnak és táncolnak. A balinézek bambusz leveléből készült tá­nyérkába falatokat tesznek, s családtagjaik lelkeit megvendé­gelik. A pincémő gyermek te­nyerében elférő tányérkába szed az ételekből.- A lelkeknek... szeretteik lel­kének! - mondta angolul. Fi­nomnak, melegnek, simogatónak vélt kezének mozdulatai láttán: anyám keze jut eszembe... Az istenek szigete: Báli. Óceá­noktól ölelt parányi Éden. Ahol képzeletemben peregtek le nap­keltétől napnyugtáig azok a XX. századi jelenetek, amelyeket naplómba írtam s e kötetbe zár­tam.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom