XIII. Kerületi Hírnök, 1999 (5. évfolyam, 1-13. szám)
1999. december / 13. szám
Orvosi ellátás a XIII. kerületben a karácsonyi és újévi ünnepek alatt Francia diákok az Ady Endre Gimnáziumban 1. Felnőttek orvosi ellátása December 18. (szombat) munkanapi beosztás: A háziorvosi rendelők, szakorvosi rendelők a december 24-i, pénteki beosztás szerint; a déli ügyelet a Szegedi és Visegrádi úti szakrendelőkben 12-16 óráig; a felnőtt éjszakai ügyelet 20-08 óráig végez ellátást. December 23. (csütörtök) munkanapi beosztás: A háziorvosi rendelők, szakorvosi rendelők munkanapi beosztás szerint; a déli ügyelet a Szegedi és Visegrádi úti szakrendelőkben 12-16 óráig; a felnőtt éjszakai ügyelet 20-08 óráig végez ellátás. December 24. (péntek), 25. (szombat), 26. (vasárnap): A háziorvosi rendelők, szakorvosi rendelők nem fogadnak beteget. A felnőtt orvosi ügyelet 24- én 8-tól, 27-én 8-ig folyamatosan lát el beteget. December 31. (péntek): Háziorvosi és szakorvosi rendelők csak a délelőtti renJavaslat a képviselő-testület 2000. évi munkatervére. Javaslat a „SIMA ÚT” 2000. évi üzleti tervére. Állásfoglalás a Satimex Kft. 2000. évi üzleti tervéről. Beszámoló a Jogi Bizottság munkájáról; az átruházott hatáskörök gyakorlásáról, valamint az éves bizottsági költségkeret felhasználásáról. Beszámoló a Költségvetési Bizottság munkájáról; az átruházott hatáskörök gyakorlásáról, valamint az éves bizottsáDecember Programok óvodásoknak Néptánc és kreatív stúdió óvodásoknak. Néptánc, népi mon- dókák, magyar népdalok, magyar népi játékok, kézműves foglalkozás. Foglalkozási nap: péntekenként 16.30 órától. Tandíj: 1500 Ft (4 alkalomra szóló bérlet). Belépő: 400 Ft. Klubok 6. és 20. 17 óra: Angyalföldi Ifjúsági Klub 23. és 28. 18 óra: Nagycsaládosok Klubja Rendezvények Családi vasárnap 5-én 10 óra: A két kicsi krampusz. A „Karácsonyra készülünk” December 11-én és 18-án 10-17 óra között szerettei várunk kézműves programunkra. Az érdeklődők készíthetnek mézeskalácsot, fenyőfadíszt, mécseseket, lámpásokat, önthetnek gyertyát. Belépő: felnőtteknek 400 Ft, gyermekeknek 200 Ft deléseken; a déli ügyelet a Szegedi és Visegrádi úti szakrendelőkben 12-16 óráig; a felnőtt ügyelet 31-én 16-tól január 3-án 8-ig folyamatosan lát el beteget. Felnőtt éjszakai és munkaszüneti ügyelet: Budapest XIII., Karikás F. u. 1/B. Telefon: 349-8500. Déli ügyeletek: XIII., Szegedi út 17. Telefon: 452-4200, XIII., Visegrádi u. 47/C, telefon: 452-4221. Ügyeletes gyógyszertár: Mária Patika, XIII., Béke tér 11. 2. Gyermekorvosi ellátás December 18. (szombat) munkanap (december 24-i, pénteki beosztás szerint): 08-20 óráig házi gyermek- orvosi rendelések, 20-08 óráig ügyeleti ellátás. December 23. (csütörtök) munkanapi beosztás: 08-20 óráig házi gyermek- orvosi rendelések, 20-08 óráig ügyeleti ellátás. December 24. (péntek), 25. (szombat), 26. (vasárnap): A gyermekorvosi ügyelet 24-én 08-tól 27-én 08 óráig gi költségkeret felhasználásáról. Beszámoló a Pénzügyi Bizottság munkájáról; az átruházott hatáskörök gyakorlásáról, valamint az éves bizottsági költségkeret felhasználásáról. Beszámoló a Tulajdonosi Bizottság munkájáról; az átruházott hatáskörök gyakorlásáról, valamint az éves bizottság költségkeret felhasználásáról. Tájékoztató a tartós munkanélküliek beilleszkedését elősegítő állásközvetítői progmiskolci Kalamajka Bábszínház vendégjátéka. Az előadást követő kézműves foglalkozáson karácsonyi meglepetéseket készíthetnek az érdeklődők. Belépő: 250 Ft. (A jegyek elővételben is válthatók!) A Fonts zenekar klubja 4-én 19 óra: Szerelem, romantika - dallamos rímek akusztikus hangzásban. Belépő: 250 Ft TÉKA táncház - „Erdélyor- szág sok szép vize”. Görög táncház 10-én 18 óra: A XIII. Kerületi Kisebbségi Önkormányzat rendezvénye: táncház a Taverna együttessel Nemzetközi Betlehemes Találkozó - Folkkarácsony 18-án 10-től 24 óráig. Betlehemes jáPárkapcsolati tanácsadó. Házasság, együttélés tervezésekor, házassági, párkapcsolati problémák, válságok rendezéséhez, válási szándék felmerülésekor, elváltak kapcsolatának rendezéséhez. Időpont: hétfő-szerda 17-19 óráig Baba-mama klub * Önkontroll klub * Transzformáció jáfolyamatosan hívható; beteg gyermekek fogadása december 25-én (szombaton) 08-13 óráig; december 26-án (vasárnap) 09-12 óráig a Budapest XIII., Gyöngyösi u. 29. alatti rendelőben. December 31. (péntek), január 1. (szombat), 2. (vasárnap): December 31-én a házi gyermekorvosi rendelések 08—14 óráig fogadnak beteget; december 31-én 14-20 óráig a Bp. XIII., Gyöngyösi u. 29. szám alatti rendelő lát el beteg gyermeket, telefon: 320-8403. A gyermekorvosi ügyelet 31-én 20 órától január 3-án 08 óráig folyamatosan lát el beteget. Beteg gyermekek fogadása január 1-jén (szombaton) 8-13 óráig, január 2-án (vasárnap) 9-12 óráig Bp. XIII., Gyöngyösi u. 29. szám alatti rendelőben. Gyermekorvosi éjszakai és munkaszüneti ügyelet: Bp. XIII., Gyöngyösi u. 29. Telefon: 320-8403. Ügyeletes gyógyszertár: Mária Patika, Bp. XIII., Béke tér 11. ram működésének tapasztalatairól. Tájékoztató a XIII. kerületi helytörténeti munkáról; javaslat a további feladatokra. Tájékoztató a tanácsokba delegált önkormányzati képviselők éves tevékenységéről. Javaslat az Angyalföld- Újlipótváros-Vizafogó Vagyonkezelő Rt. 2000. évi üzleti tervére. Az ülés kezdete 14 óra. Helye: Frangepán utca 44/A. Az ülés nyilvános. tékok egész nap! 10 órától az Iringó csoport fellépése, közben kézműves foglalkozásokon karácsonyi ajándékokat készíthetnek a résztvevők. Délután 4 órától néptánc és kreatív stúdió, néptáncbemutatók a Vadvirág és a Vadrózsa táncegyüttesekkel, gyermek- és felnőtt táncház a Téka zenekarral éjfélig. Kiállítás Kedvenceink a babák. December 10-től január 10-ig hétköznapokon 10-16 óra között. A kiállítás megnyitójaként december 10-én 17 órakor kézműves foglalkozás keretében játékbabát készíthetnek az érdeklődők tékklub * Jóga a mindennapi életben * Tinédzserügyelet, életvezetési, pszichológiai tá- nácsadás * Diák filmklub * Pályaorientációs tréning * Angol- és matekkorrepetálás * Asztrografológia * Hastánc * Flamenco tánc lányoknak és fiúknak * Karate fiúknak és lányoknak 5-99 éves korig! November első két hetében 24 francia diákot és három tanárukat látta vendégül áz Ady Endre Gimnázium. A vendégek Franciaország közepéről, Guéret városból érkeztek, a Pierre Bourdan Gimnáziumból. A kapcsolat vezérfonala a közös tudományos munka. Az Európai Unió Socrates-pro- gramja elfogadta a benyújtott pályázatot és anyagilag támogatja a „Limousin megye és Magyarország geológiai felépítésének összehasonló vizsgálata” című munkáját. Anyagi támogatást a XIII. kerületi önkormányzat is nyújtott. A francia és magyar diákcsoport magyarországi programja tehát elsősorban földrajzi jellegű volt. Kétnapos kiLátogatás a testvérkerületben A lengyelországi Ochota testvérkerület vendége volt a kerületi Televízió 13 és a Hírnök négytagú delegációja. A Varsó szívében elterülő városrész közel 95 ezer lakosának minden ötödik lakója 15 éven aluli. A parkokban gazdag kerület számos kulturális intézménnyel rendelkezik, felsőfokú oktatás négy helyen folyik. Ewa Piasecka sajtóreferens kalauzolásával ellátogattunk a testvérkerületi Czas War- szavszki és a Nova Gazete újságok szerkesztőségeibe. A háromnapos szakmai utat a lengyel kollégák szívélyes fogadtatása tette emlékezetessé. Megismerkedtünk Varsó történelmi nevezetességeivel, jellegzetesebb kulturális intézményeivel, de ellátogattunk Chopin szülőházába is. Hogy jól éreztük magunkat, ahhoz hozzájárult a Vera Hotel kitűnő szolgáltatása is. A zord idő ellenére nagyon jó hangulatban telt el ez a pár nap, mélyítve a lengyel és a magyar kommunikációsok közti barátságot. Ritkán adódik lehetőség egy olyan távoli ország meglátogatására, mint Japán. Nyilván felvetődik a kérdés, hogyan sikerülhetett ez nekünk, a XIII. kerületi Hunyadi Mátyás Általános Iskola tanulóinak és felkészítő tanárainak. 1997-ben figyelt fel iskolánk művészeti képzésére, tanulóink rajzaira és kimagasló eredményeire Josizawa Miiru, akinek a véletlen szerencse folytán éppen a mi iskolánkba jár gyermeke. Javaslatára már 1997-ben kiállítottak tanulóink Japán városaiban, több kulturális intézményben és iskolában. Kiállításunk sikere messze meghaladta minden elképzelésünket. E szép eredménynek köszönhetően 1998- ban iskolánk AUL’ ART Galériájában és a XIII. Kerületi Polgármesteri Hivatal galériájában mi mutathattuk be a japán gyerekek csodálatos alkotásait. A kiállítást iskolánkban a japán nagykövet nyitotta meg, és az ezt követő állófogadáson került szóba a kölcsönös látogatás lehetősége. Ennek megfelelően kölcsönös kulturális megállapodásokkal ránduláson ismerkedtek a Ba- laton-felvidék földtani érdekességeivel, megcsodálták a Velencei-hegység gránitformáit, a Dunakanyar folyóteraszait. Egyetemi előadást hallgattak hazánk geológiai felépítéséről, és ezt látványos modellen is szemügyre vehették a Természettudományi Múzeumban. Természetesen Budapest fő látnivalói sem maradtak ki a programból. A látottakat numerikus fényképezőgéppel megörökítették, majd számítógépre vitték a diákok. Közösen készítenek egy CD-t a munkáról. A francia vendégek magyar családoknál laktak. A kezdeti félszegség után mindenki feloldódott, franciául és angolul (helyenként németül) jól megA XIII. Kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat októberben 4 napos honismereti kirándulást szervezett Lengyelországba 30 fő részére. A kirándulást a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Főosztálya támogatta. Köszönet illeti kerületünk Lengyel Kisebbségi Önkormányzatát azért, hogy a hétköznapok nemzeti hagyományőrző, anyanyelvi, zenei, történelmi és néprajzi kincseit tovább örökítő munkálkodásai közepette őseink hazájában tölthettünk néhány ünnepnapot. Volt négy nap, amikor lengyelül beszélhettünk egymás között. Gyönyörű időnk volt, sütött a nap és nagyon jó volt a hangulat. Zakopane, Krakkó, Wieliczka. Ezek voltak a főbb állomások. A Lengyelek Világszövetségének köszönhetően szakavatott vezetéssel nézhettük meg az eredeti történelmi lengyel főváros régészeti, történelmi, művészeti, építészeti és szerződésekkel támasztottuk alá elképzeléseink komolyságát. A szerződések azonban kevésnek bizonyultak e rendkívül költséges utazáshoz. De az utolsó pillanatban a segítség is megérkezett. A XIII. Kerületi Polgármesteri Hivatal 200 000 Ft-tal, a japán fél pedig közel 1 500 000 Ft- tal támogatta utazásunkat. így 1999. október 6-án az Air France járatával útnak indultunk. Naganóban már vártak minket a fogadó családok és a Naganói Baráti Társaság elnöke. A másnap a Yuya Általános Iskola meglátogatásával kezdődött. Az iskolában, mint Japánban szinte minden intézményben és családoknál, csak papucsban lehettünk. Az iskola bejáratánál ott sorakoztak a cipő-, illetve papucstartó szekrények. így hát felvettük ünneplő ruháinkhoz, öltönyeinkhez szép piros színű papucsainkat, és nem sokkal később már a magyar díszbe öltözött tornateremben japán gyerekek között vonultunk az iskola színpadára. És legnagyobb meglepetésünkre a 6 értették egymást. Köszönet a családoknak a színvonalas vendégfogadásért! A gyerekeknek nagyon ízlett a magyar konyha. Bemutatóul ők is készítettek az Ady Endre Gimnáziumban egy teljes francia menüt (több mint 100 főre), ami nagy sikert aratott. A francia esten együtt sportoltak, vetélkedtek a két nemzet fiataljai, majd műsorszámokkal kedveskedtek egymásnak mindkét nyelven. Mind a nyelvtanulás, mind az emberi kapcsolatok szempontjából nagyon sokat jelent ez a diákcsere. Reméljük, a barátságok még tovább mélyülnek majd áprilisban Franciaországban. kincseit. Krakkó városát szerencsére elkerülték a XX. század világháborúinak a pusztításai, ezért megcsodálhattuk a lengyel múlt és jelen emlékeit. Jártunk a Wawelban, a királyok palotájában és székes- egyházában. Voltunk a harangtoronyban, kriptákban, láthattuk a híres Mária bazilikát s benne Wit Stwosz világhírű, fából faragott, páratlan szépségű és művészettörténeti értékű Mária-oltárát. Bejárhattuk Wieliczkában a Világörökség részét képező sóbánya tárnáinak, kamráinak egy részét, megismerhettük a régi korok bányászainak az életét és munkáját, gyönyörködhettünk a sóból készült termekben és szobrokban. Elsők között vehettünk részt Andrzej Wajda új filmjének: a „Pan Tadeusz”-nak a krakkói bemutatóján. Tanúi voltunk Krakkó város ünnepségének. E leírás kevés ahhoz, hogy érzékeltetni tudná a sok csodát. Köszönet érte. Seressné Döller Márta osztályos Yuya iskola kis tanulói őszinte szeretettel és tisztelettel a magyar Himnuszt énekelték. Az 50 perces műsorunk bemutatására másnap került sor Nagano Kulturális Centrumának attraktív belső terű, 600 fő befogadására alkalmas színháztermében. A színház éppen a Téli Olimpia alkalmából épített márvány és üvegpalota a jégkorong stadion mellett található, amely erre az alkalomra zsúfolásig megtelt. A japán-magyar barátságot is jelképezve a magyar gyerekek mellett japán felnőtt zeneművészek és énekkaros gyerekek is felléptek. Műsorukban elsősorban magyar vonatkozású darabokat játszottak, illetve énekeltek. A tapsvihar sem maradt el, és ekkorra már szinte egész Nagano tudomást szerezhetett az újságokból és a televízióból a magyar gyerekek sikereiről. További utazásaink, fellépéseink, felejthetetlen élményeink és találkozásaink felsorolására itt nincs hely. De akiket érdekel, azoknak elmeséljük részletesen is. JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI KÖZPONT József Attila tér 4. Telefon: 320-3842, 320-3843, 320-3844. jamk@mail.datanet.hu www.datanet.hu/jamk/ December 9. 11 óra: A Magyar Népművelők Egyesületének ünnepi közgyűlése 11. 15.30 óra: Zenés beszélgetés. Műsorvezető: Mészáros Szilvia. Közreműködik: Kertesi Ingrid és Dallos Erika, a Magyar Állami Operaház művészei 13.17-19 óráig: Kultúrkuckó (amatőr írók és költők vidám előadóestje) 18. 20-01 óráig: Rock and Roll Házibuli Klub. Örökzöld slágerek az ötvenes-hatvanas évekből 22.15 óra: Nyugdíjas Teaház a közelgő karácsony jegyében 23.10-13 óráig: Szünidei Hancúrház (karácsonyi díszek készítése) 27. 17-19 óráig: Kultúrkuckó (ezredévi ünnepség, előszilveszter) Gyertyafény Keringő Klub: táncdélután idősebbeknek élő zenével 15-19 óráig Kiállítások a Moholy Kortárs Galériában (JAMK) 13-21.: Ondri János 23.-január 9.: Az 50 éves Angyalföldi József Attila Művelődési Központ Moholy Stúdiójának jubileumi kiállítása. Megtekinthető: munkanapokon 14-18 óra között. 2000. január 6-áig: Karácsonyi kiállítás, valamint a hatvanas évek játékai az Angyalföldi Helytörténeti Gyűjteményben. Megtekinthető: kedd, csütörtök 9—16 óra között A december 16-i testületi ülés napirendje ANGYALFÖLDI GYERMEK ÉS IFJÚSÁGI HÁZ 1138 Bp., Dagály u. 15/A. Telefon/fax: 330-5357, 349-7761. E-mail: dagaly@c3.hu AZ IRÁNYTŰ IFJÚSÁGI IRODA VÍZÖNTŐ PINCEKLUBJA Váci út 50. Telefon: 350-6125 Popperné Frekot Erika Négy gyönyörű nap Lengyelországban A Hunyadi Mátyás iskolások sikere Japánban