XIII. Kerületi Hírnök, 1999 (5. évfolyam, 1-13. szám)

1999. január / 1. szám

1999. januar Bankkártya és kiflivég Micsoda ámulatba ejtett az Amerikából hazalátogató Pis­ta bácsi, amikor kinyitotta a pénztárcáját és megpillantot­tam a legyezőszerűen sorako­zó bankkártyákat.- Tudod, semmi dolgunk a pénzünk kezelésével - ma­gyarázta. - Fizetésünket fo­lyószámlára utalják, kifizetik számláinkat, a maradék összeget kamatoztatják a ban­kok. Na és a kártya fantaszti­kus! Éjjel-nappal hozzájutha­tunk a pénzünkhöz. De a leg­csodálatosabb, hogy fizethe­tünk vele. Nem kell görnyed­nünk, kaparásznunk a pénz­tárcánkban, ameddig kiszá­moljuk a pontos összeget. Könnyed, elegáns mozdulattal előkapjuk kártyánkat és már minden megoldódott. Gyerekfejjel csak úgy ittam Pista bácsi szavait.- Fejlettebb országokban ez így van - fejezte be mon- dókáját. Aztán eltelt pár év. Fejlőd­tünk én és az ország. Eljött Amerika személyesen: folyó­számla-társtulajdonos lettem és az áhított kártyával fizet­hettem. Éltem is a lehetőség­gel... Hétfő délután fáradtan ér­kezem haza. Anyósom arcán közöny, unalom. Egész napját a négy fal között töltötte. A vásárlás jót tenne neki, gon­dolom.- Elmehetnénk a közeli élelmiszer-áruházba - mon­dom, és intek felé csalogatóan. Ugrik fel a fotelból, mintha mindig erre az invitációra várt volna. A gyerekek nehezen, de jóváhagyják szándékunkat, azzal a kikötéssel, hogy hoz­zak matricás rágót. Bankkártya a zsebbe, aztán kisurranunk az ajtón. Hamarosan az üzletben tol­juk a bevásárlókocsit. Jog­hurt, létfontosságú matricás rágok, felvágott, péksüte­mény, kávé kerül a kocsiba. Zöldségválogatás közben ész- reveszem, hogy anyósom az étvágygerjesztő salátakínála­tot mustrálja. Igen, veszek egy nagy adag salátát anyukának! Közös egyeztetés után jól megtöltjük a dobozt, majd bő­ségesen nyakon öntjük kapros salátaöntettel. Fél órát töltünk bámészkodással, aztán irány a pénztár. A pénztárosnő szúrós te­kintete rám mered. Úgy néz, mintha betörő vagy áruházi tolvaj lennék. Sebaj, előve­szem a kártyát, fizetek és már itt sem vagyunk. Robban a bomba, ahogy meglátja a bankkártyát a kezemben.- Maga fizetett a múltkor is kártyával! - formed rám hara­gosan.- Valami rosszat tettem vol­na? - merengek magamban. Rémlik, ő lehet a kiflivéges pénztárosnő. Megkérdezte: Hány kifli van a zacskóban? Mondtam, hogy tíz. Majd folytatta: Túl sok a kiflivég! - Igen, mindegyiknek két vége van - feleltem. Miközben a kiflivégeket számoltuk, azon tűnődtem, milyen jó az adócsalóknak, olajszőkítőknek. Most is harsog az éles hang:- Nem fizethet a kártyával, nem a maga neve van rajta.- Nálam nincs pénz, csak kártya!- Megkérdem a főnök­asszonyt - mondja, majd a kártyámmal a kezében elro­bog az információs szobába. Néhány másodperc múlva észbe kapok és utánairamo­dom. Az irodában hatvan év kö­rüli nő kavargatja esti kávéját. A pénztár úrnője dacosan áll mellette kártyámmal a kezé­ben. Ahogy meglátnak, kissé idegesek lesznek, bíztatnak, csak várjak nyugodtan oda- kinn.- Már megbocsásson - szó­lok -, ameddig a kártyámmal és a pénzemmel rohangál, ad­dig én nem hagyom magára. Megérkezik a huszonéves főnökasszony.- Szó sem lehet róla - veszi ki a bevásárlókocsit a kezem­ből. - Mindent visszapako­lunk a polcra! - adja ki a pa­rancsot. A saláta visszapakolásába szívesen besegítenék - mor­fondírozom magamban.- Rendben van - mondom -, de előbb kérem a tíz forin­tot a kocsiból. Ez a sajátom, és senkinek a neve nincs raj­ta. így végződik a vásárlá­sunk. Anyósom fáradt arcáról eltűnt az unalom, vidáman in­dulunk haza. A kijáratnál ész­revesszük a pénzkiadó auto­matát. Hamarosan hazaérünk. Fér­jem csodálkozva nyit ajtót.- Voltál? - kérdezi tágra nyílt szemekkel.^ A gyerekek kiabálva rohan­nak felém: - Hoztál?- Tudjátok, most úgy jár­tam, mint a mesében: voltam is, meg nem is, hoztam is, meg nem is. Gajdos Erzsébet Rabul ejtett a felvonó Késő délután, öt óra felé végzek egy hivatalban. Hatra várnak egy másik helyen. Nagyon. Mármint hogy nagyon vár­nak, nagyon fontos, és nagyon messze van innen. Több mint egy óra villamossal. Ha jó a közlekedés, talán még oda­érek. A lift éppen kapóra, fenn áll az ötödiken. Beugróm és megnyomom a földszin­ti gombot. Elindul. Zötyög- ve, komótosan, öregesen baktat lefelé. Neki nem sürgős, őt nem várják. A két és feledik emelet­nél aztán nagy robajjal megáll és kialszik a villany. Rugdalni kezdem az aj­tót, hátha meghallja valaki, de egy teremtett lélek sem jár már erre, mindenki ha­zament. Nagy sokára előkerül a gondnok, és bekiabál, hogy mit dörömbölök, nem lá­tom, hogy áramszünet van? De igen. Képzelje, már rájöttem. Csakhogy nekem sürgős dolgom van.- Na várjon - mondja -, te­lefonálok a szerelőnek, hogy jöjjön be. Háromnegyed órára lakik innen, ha szerencséje van, már hazaért. Ezzel elmegy, sorsomra hagyva. Bennem kitör a pánik. Mi lesz, ha nem jön be a szerelő? Vagy bejön, de nincs kulcsa az épülethez? Szent ég! Pén­tek délután van, holnap sza­bad szombat, aztán vasár­nap... Itt pusztulok étlen- szomjan, hacsak a sors kegye­iből meg nem fulladok előbb, mert elfogy a levegő. Újból rugdalni kezdem az ajtót, de semmi válasz. A gondnok is hazament. Két és fél óra telik el - vég­telenségnek tűnő idő. Végre csoszogást hallok, a szerelő baktat felfelé a lép­csőn.- Mi az, bentragadt valaki?- Naná. Azt hitte, hogy itt lakom?- Nyomja meg a földszinti gombot!- Azt csinálom már két és fél órája.- Hát akkor nincs más hát­ra, lemegyek a pincébe és kézzel letekerem.- Affeneü - jön vissza kis idő múlva. - Nem tudok be­menni, be van zárva. A gond­nok elvitte a kulcsot. Na vár­jon, megpróbálom rövidre zárni, hátha elindul - kiabálja, és bedugja a csavarhúzót a mágneszárba. A lift rá se hederít.- Nem megy - állapítja meg végül. Valamit piszkál a záron, az ajtó kinyílik.- Na másszon ki, mire vár? Méregetem a távolsá­got. A lift padlója és a fo­lyosó mennyezete között nyolcvan centiméter hézag van, talán át tudnék prése- lődni rajta. A maradék egynegyven a lift és a pad­ló között van. Választha­tok: vagy bentmaradok és késő utódaim fogják meg­találni a csontvázamat eb­ben a szűk dobozban, vagy megkockáztatok egy boka­törést és kiugróm. Az utóbbit választom. Ki­bújok a szűk hézagon, aztán halált megvető bátorsággal le­ugrom, és szerencsésen elte­rülök a szerelő lábai előtt. Mondom: szerencsésen. Mert ebben a pillanatban kigyulladnak a lámpák és a lift nyitott ajtóval és a zárban felejtett csavarhúzóval - tőle szokatlan fürgeséggel - elin­dul a földszint felé. Bene Erzsébet Valaha voltak politikamentes dunai problémák is Donaueschingen Ha végigsétálunk az újlipótvárosi vagy a margitszi­geti Duna-parton, s elmeren­günk a folyó méltóságteljes hömpölygésén, eszünkbe sem jut, hogy valamivel nyugatabb­ra milyen - politikai szempont­októl sem mentes - nemzetközi problémák nehezednek erre a békés víztömegre. Még per is folyik miattuk Hágában. Egy kereken 60 évvel ezeló'tti lap­ban akadtunk az itt következő cikkre, amelynek címe: Politi­kamentes dunai problémák. Szerzője Szerelemhegyi Ervin. De azért esik benne szó sajátsá­gos pereskedésről is. Minden­esetre olyan érdekességeket tár fel szeretett Dunánk eredeté­ről, amelyekről jó tudnia an­nak is, akit csak a kerületen át­haladó folyószakasz érdekel. Manapság annyira benne élünk a nagy világ- politika forgatagában, hogy amikor a Duna szóbakerül, vagy valaki a Dunavölgyet emlege­ti, nem is gondolunk másra, mint a nemzetközi problémák fejtegetésére. Pedig van más dunai probléma is, méghozzá nagyon érdekes min­den ember számára, aki a Dunát ismeri. Az igaz, hogy a probléma tisztázásához egy kissé messzire, kereken 1300 kilométerre kell utaz­nunk Budapesttől, felfelé, a Duna mentén, amíg eljutunk az iskolában tanult helyre, a Fe­kete-erdőbe, a Duna forrásvidékére. De ez az utazás minden tekintetben megéri a költséget és fáradságot. Már maga az is érdekes, hogy a mi hatalmas Dunánkat itt egy egészen jelenték­telen kis pataknak látjuk, de ezenfelül itt a gya­korlatban egészen másképp alakul az az iskolai ismeretünk, hogy a Duna a Fekete-erdő keleti lejtőjén ered és 2840 kilométeres út után Tulceánál a Fekete-tengerbe ömlik. Ez így rendben is volna és a térképeken is így van, de az első probléma mindjárt akkor mutatkozik, amikor a Duna-kutató turista meg­jelenik Donaueschingen városában és keresi a Duna-forrást, mert az útikönyvek és leírások szerint ott kell lennie. Ott is van, a Fürstenberg hercegi parkban, a nagy templom mellett egy művészileg kiképzett medence az a bizonyos „Donauquelle”. Két felírás is van rajta német nyelven, az egyik oldalon: „680 méter a tenger szintje felett”, a másik oldalon „2840 kilométer a tengerig”. A hiba csak ott van, hogy ez az aránylag bővizű forrás egy tizenkét méter szé­les patakba, a Brigachba ömlik. A Brigach pe­dig másfél kilométerrel lejjebb egyesül egy va­lamivel kisebb patakkal, a Brege-vel és a térké­pek ettől a ponttól, a Brigach és Brege patakok találkozási pontjától kezdve jelölik a most már körülbelül 14—16 méter széles folyót Duna né­ven. A hivatalos Duna-forrás tehát a Brigach- patak sok mellékvizének az egyike. A helyzet az, hogy tulajdonképp maga a Brigachnak ne­vezett patak a valódi Duna és annak a forrása jóval feljebb van, valóban a Schwarzwald kele­ti lejtőjén, St.. Georgen község határában, 940 méter magasságban egy szelíden emelkedő völgy végén, de ez a hely a hivatalos Duna-for- rástól 32 kilométernyire nyugatra van. A Brigach-forrás nem különbözik semmivel sem a környék egyéb kisebb-nagyobb forrásaitól, annyi víz jön belőle, mint egy jól megeresztett vízvezetéki csapból, de úgyszólván minden 100 lépésnyire újabb források vizei társulnak hozzá, úgyhogy mire 4-5 kilométer után eléri St.. Georgen községet, már egészen szabály- szerű, két méter széles patakot alkot, és lej­jebb, Viliingen városánál már tíz méter a szé­lessége. Ez a patak megy keresztül Donaueschingen városon is, és ott egy oszlo­pos emlékmű tövében folyik bele a hivatalos „Duna-forrás” vize. Ez volna a Duna legfelsőbb folyásának a problémája. Ha nagyon szigorúan akamók venni, akkor vagy a Dunát kellene Brigachnak nevezni egészen végig, vagy csak önkényes el­nevezésnek tekinteni a Fürstenberg hercegi család által pazar bőkezűséggel kiépített már­ványkeretbe, oszlopok közé foglalt, mondhatni házi jelentőségű, de ünnepélyes külsejű „Du- na-forrás”-t, és a ma „Brigachquelle” néven el­könyvelt kis elhanyagolt forrást emelni a való­di Duna-forrás rangjára. A Brege-patak, amely Donaueschingen alatt egyesül a Brigach- patakkal és az egyesült vizük kapja a Duna ne­vet, valamivel kisebb, mint a Brigach, de jóval gyorsabb folyású és tisztább vizű, a forrása pe­dig aránylag egészen közel van a Brigach for­rásához, a hegy másik oldalon, 980 méter ma­gasságban. A Dunának azonban mégsem ezek a legtávolabbi forrásai, hanem a Brege egyik mellékpatakja, a Katzensteig forrása, amely a Duna-Rajna vízválasztó gerincnek csaknem a tetején, 1010 méter magasságban ered, jó 45- 50 kilométer távolságra a donaueschingeni hi­vatalos Duna-forrástól. Sokkal komolyabb azonban az a probléma, amely a már hivatalosan és a térképek szerint is Dunának nevezett folyóval történik körülbelül . 20 kilométerre Donaueschingen alatt, Immendingen város vasúti állomásának köze­lében. A Duna ugyanis itt egyszerűen eltűnik. Olyan komolyan és visszavonhatatlanul eltűnik a mészkősziklákkal szaggatott talajban, hogy utána Immendingen és Möhringen városok kö­zött jó két kilométeren át teljesen kiszikkadt mederben, száraz lábbal lehet átkelni a „Du­nán”. Ezen a kritikus helyen a Duna köves me­derben fut, és amint az ember megy mellette, szemmel láthatólag fogy a vize és alig 200 mé­teren belül teljesen eltűnik a kövek között, el­nyeli a talaj. Ez a jelenség nem új dolog, annyira nem, hogy állandó vita és pereskedés tárgya az Immendingen környéki halászok és a mélyeb­ben, 12 kilométerre lévő Engen város malmo­sai között. Megállapították ugyanis, hogy a Duna beszivárog a talajba és 12 kilométeres föld alatti út után Engen városnál újra napvi­lágra kerül mint az Aache nevű kis folyó, és rö­vid pályafutás, alig 50 kilométeres út után Radolfzell városánál beomlik a Boden-tóba, közvetlenül a Rajna kifolyása felett, tehát vég­eredményben azt lehet megállapítani, hogy a Duna a Rajna egyik kis mellékfolyója. Az Immendingennél eltűnő Duna és az Engennél előbukkanó Aache azonosságát úgy állapítot­ták meg, hogy a Duna vizét pirosra festették és Engennél piros víz bugyogott elő az Aache-for-' rásból.. Ez már annyira komoly Duna-probléma, hogy 60 éve folyik a pereskedés körülötte. Az Immendingen környéki halászok ugyanis meg­döbbenve látták, hogy amikor a Duna vize eltű­nik a mészkőtalajban, a bugyborékolva lefelé áramló víz magával sodoija a halakat is és azok nem kerülnek elő többé az alsó Aache-forrás- nál, tehát elpusztulnak. Gyorsan nekiláttak és elkezdték szabályszerűen „bestoppolni” a Du- na-meder hézagait. Ezzel el is érték, hogy a Duna tovább folyt, de lenn elapadt az Aache- forrás és az Engen környéki vízimolnárok és vízimolnárok és vízi fűrésztelepesek követel­ték a maguk vízjussát. A halászok kénytelenek voltak kiszedni a plombákat, de nem adták fel a küzdelmet, és éppen most tanulmányozza ezt a problémát egy választottbíróság, hogy úgy oldja meg, hogy a Duna is megmaradjon, de az Aache se apadjon ki. A mai helyzet tehát az, hogy a Schwarzwaldban eredő Duna vize csak akkor kerül el Budapestre és a Fekete-tengerbe, ami­kor áradás van, mert akkor nem az egész Duna- víz tűnik el a föld alatt, hanem egy része túlfo­lyik a hézagos területen és a rendes medrében folytatja az útját. De olyankor, amikor száraz­ság van, akkor egyetlen csepp eredeti Duna-víz sem jut túl a kritikus helyen, hanem két kilo- méterrel lejjebb egy új forrásból kerül víz a száraz Duna-mederbe, 20 kilométer után pedig az elég tekintélyes Elta-patak tölti meg vizével az alig csordogáló Duna-medret. Ha itt is szi­gorúan vennők a helyzetet, akkor Eltának kel­lene nevezni a mi Dunánkat is, és módosítani kellene a Schwarzwald-elméletet is, mert az Elta a Sváb-fennsíkról, az Alb völgyeiből táp-« lálkozik. Amint látjuk, a, mi szép Dunánk nemcsak a politikusoknak ad fel állandó problémákat, ha­nem ellátja bő anyaggal a geográfusokat, sőt a turistákat is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom