XIII. Kerületi Hírnök, 1997 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1997. január / 1. szám

XIII. KERÜLETI PROGRAMOK • ij > • PROGRAMOK • PROGRAMOK • i, SZÍNHÁZAK JANUÁRI MŰSORA JÓZSEF ATTILA SZÍNHÁZ 3. p. Amerikai komédia du. 4; 4. szó. Amerikai komédia; 5. v. Amerikai komédia; 9. cs. Ame­rikai komédia; 10. p. Amerikai komédia; 11. szó. Csupa bal­láb; 12. v. A Pál utcai fiúk de. 11; 13. h. A Pál utcai fiúk du. 3, 6; 16. cs. Diákszerelem; 17. p. Vircsaft; 18. szó. Amerikai ko­média du. 3, este 7; 19. v. Én és a kicsöcsém; 21. k. Csupa bal­láb; 22. sz. A miniszter félrelép; 23. cs. A miniszter félrelép; 24. p. A miniszter félrelép; 25. szó. A kölyök du. 3, este 7; 26. v. Diákszerelem du. 3, este 7; 27. h. Én és a kicsöcsém du. 6; 29. sz. Párizsi divat; 30. cs. A mi­niszter félrelép; 31. p. A minisz­ter félrelép. VÍGSZÍNHÁZ 3. p. A padlás; 4. szó. Háború és béke; 5. v. Háború és béke du. U2 3; 6. h. Háború és béke; 7. k. A padlás; 7. k. Dobardan este H2 8; 8. sz. Össztánc; 9. cs. Háború és béke; 10. p. Mac­beth du. 5; 11. szó. Cyrano; 12. v. Oz, a csodák csodája de. 11; 12. v. Össztánc; 13. h. A padlás; 13. h. Dobardan este 1/2 8; 14. k. West Side Story; 15. sz. West Side Story; 16. cs. Svejk; 17. p. Hermelin; 18. szó. Mágnás Mis­ka; 18. szó. Búcsúszimfónia este 1/2 8; 19. v. Svejk; 20. h. Faust este 1/2 8; 21. k. Svejk; 22. sz. A padlás; 23. cs. Össztánc; 24. p. Háború és béke; 25. szó. West Side Story; 26. v. Oz, a csodák csodája de. 11; 26. v. Játszd újra, Sam!; 27. h. Her­melin; 28. k. Svejk; 28. k. Faust este 1/2 8; 29. sz. Svejk; 29. sz. Faust este 1/2 8; 30. cs. Mac­beth; 31. p. Mágnás Miska; 31. p. Búcsúszimfónia este 1/2 8. PESTI SZÍNHÁZ 2. cs. A dzsungel könyve; 3. p. A dzsungel könyve; 4. szó. A dzsungel könyve; 5. v. A dzsun­gel könyve de. 11, este 7; 6. h. A dzsungel könyve; 7. k. Dühön­gő ifjúság; 8. sz. Mesterkurzus; 9. cs. Dandin György, avagy a megcsúfolt férj; 10. p. Mester- kurzus; 11. szó. Baal; 12. v. Mesterkurzus; 13. h. A dzsun­gel könyve; 14. k. Dandin György, avagy a megcsúfolt férj; 15. sz. Dandin György, avagy a megcsúfolt férj; 16. cs. Colombe; 17. p. A dzsungel könyve; 18. szó. A legyező; 19. v. A dzsungel könyve de. 11; 19. v. Colombe; 20. h. Trisztán és Izolda; 21. k. Colombe; 22. sz. Dühöngő ifjúság; 23. cs. Mes­terkurzus; 24. p. A dzsungel könyve; 25. szó. Dandin György, avagy a megcsúfolt férj; 26. v. Ahogy tetszik; 27. h. A dzsungel könyve; 28. k. Co­lombe; 29. sz. Colombe; 30. cs. Mesterkurzus; 31. p. A legyező. Rövidítések: h = hétfő, k = kedd, sz = szerda, cs = csütörtök, p = péntek, szó = szombat, v = vasárnap. A külön nem jelzett kezdési időpontok: este 7 óra. JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI KÖZPONT József Attila tér 4. Január 8.: Tanulj meg élni! Fényklub. „Az igazság fényében” Ezoterikus tapasztalatok haszno­sítása a hétköznapokban, I. Déri Zsuzsa előadása. Január 13.: Harmincórás szá­mítógép-kezelő és szövegszer­kesztő tanfolyam indul. Foglal­kozási napok: hétfő, szerda, pén­tek. Január 14-27.: Egressy Teri iparművész kiállítása nemez munkáiból. Nyitva: 14-17 óra között. Megnyitó: 14-én 17 óra­kor. Január 16.: Tanulj meg élni! Fényklub. „Az igazság fényében” Ezoterikus tapasztalatok haszno­sítása a hétköznapokban, II. Déri Zsuzsa előadása. Január 31.: Modern tánctanfo­lyam kezdőknek. Február 1.: Modern tánctanfo­lyam indul haladóknak. Kéthe­tente össztánc. „Jóga a mindennapi életben” Csoportfoglalkozások heti egy alkalommal. Folyamatosan lehet bekapcsolódni. Már most jelentkezzen februári tanfolyamainkra! 60 órás (heti 2x2) angol és német kezdő, illet­ve újrakezdő tanfolyamok indul­nak február 3-tól. Február 8-tól társalgási klub. Mozgástúdiónk február tanfolyamai: gyermektor­na (5-6 éveseknek), sportgim­nasztika (6-12 éveseknek), euro- tréning (csak nőknek!). Vezeti: Tauber Lászlóné. A Stella Moz­gásművészeti Stúdió dzsesszba- lett és ritmikus sportgimnasztika csoportjai februárban indulnak újra. Heti 2x1,5 óra. Harcművé­szeti előkészítő tanfolyam 6 éves kortól. Heti 2x1,5 óra. A Moholy Nagy László Képző- és Iparművészeti Stúdió új tanfo­lyamai: gyermekeknek (6-14 éves korig): rajz, fesztészet, szob­rászat, kerámia, bábkészítés; fel­nőtteknek (14 éves kortól): rajz, festészet, szobrászat, kerámia, kosárfonás, tűzzománc, könyv­kötés, képzőművészeti felvételi előkészítő. Szabás-varrás, virág­kötés, természetgyógyászat, pszi- chotronika, Flört-iskola. Az Angyalföldi Munkásto­vábbképző szakképesítést nyúj­tó tanfolyamai: kisteljesítmé- nyűkazán-fűtő; 12/t kazánfűtő; 30/t kazánfűtő; autószerelő; autó­villamossági szerelő; karosszéria- lakatos. * * ANGYALFÖLDI ; GYERMEK-ÉS IFJÚSÁGI ; HÁZ I Dagány u. 15/A \ i__________________________i Januári programajánlat Újonnan induló kézműves fog­lalkozás: Csuhéfonó szakkör. 10. 19.00: Hagyományőrző Görög Klub a Maskarades együt­tessel. 17. 17.00: Aprók tánca Bene­dek Krisztinával és a Galga zene­karral. 22. 10.00: Ovinap. 26. 10.30: Családi nap: „Ké­szülünk a farsangra” Sok-sok já­tékos ötlet, látvány, meglepetés. A Kinderszínház műsora. 28-tól: „Virág az egész világ” kiállítás. Februári előzetes Február 15. 10-től 12 óráig: Babakocsi, játék, ruha csere-bere börze. Kismamákra és kisbabák­ra, gyerekekre és apukákra egya­ránt jó szórakozás vár. 11 órától: „Grimaszok” - 3 Grimm-mese újszerű és fantáziadús feldolgo­zása. A Figurina bábszínház mű­sora. Az egész program ideje alatt a Discovery Toys játszóháza várja a kicsiket. A belépés díjta­lan. Intézményünkben terembérleti lehetőséget kínálunk rendezvé­nyekre, oktatási célokra. * * * r---------------------------------------------------------| | LÁNG MŰVELŐDÉSI ; KÖZPONT Rozsnyai u. 3. | Állandó progran\jaink Minden hétfőn 19-22 óráig: Iby Duba Élőbeszéd az Önisme­retről Kozmikus Baráti Társaság * Kedden és pénteken 18-21 órá­ig: Stella Kórus énekkari próba * Szerdán 16-18 óráig: Láng férfi­kórus énekkari próba * Szerdán 16-21 óráig: Természetjárók Klubja * Minden hónap első szerdáján 17-21 óráig: Móricz Zsigmond Iskola-klub * Csütör­tökön 13-15 óráig: Bélyeg-kör * Hétfőn és pénteken 15-22 óráig: Gyermek és Ifjúsági Modellező Szakkör * Csütörtökön 15-21 óráig: Pont-kör Termé­szetgyógyász Klub * Kedden és csütörtökön 16-18 óráig: Sakk Szakosztály * Kedden 16-21 óráig: Misztériumok Baráti Tár­sasága * Csütörtökön 18-20 órá­ig: Délszláv-klub és Könyvtár * Páros héten pénteken 18-21 órá­ig: Eszperantó Rovartani Csoport (ERE) * szombaton 9-13 óráig: Modellbörze modell bolhapiac * Pénteken 18-22.30 óráig: TE+ÉN Klub nosztalgia táncest. Könyvtárunk látogatható hét­főn és szerdán 15-19 óráig. Általános iskolai filmsorozat: Január 17.: Vük; február 14.: Maugli, a dzsungel fia; március 21.; Lessie; április 18.: Casper. Az előadások 14.15 órakor kez­dődnek. Január 22.: Az „Életet az éveknek” Nyugdíjas Klubszövet­ség gála műsora a Magyar Kultú­ra Napja tiszteletére. A műsor­ban fellépnek az „elő­adóművészek országos baráti kö­rének” szólistái és művészeti együttesek. Minden nyugdíjast és családtagjaikat szeretettel várunk 10-12 óráig. (Belépődíj nincs.) * * * l-------- 1 ; VÍZÖNTŐ PINCEKLUB ; j Váci út 50. Telefon: 270-6125 ; Szakkörök, klubok Gyermekbalett hétfőn 16.00 órától. Zenés női kondicionáló torna kedden és csütörtökön 17.00 órától. Graham modern tánc hétfőn és szerdán 18.00 órától. „Mennyei próféciák” meditá- ciós klub páros héten kedden 18.00 órától. Callanetics torna szerdán és pénteken 17.00 órától (szerdán 16.00 órától nyugdíjas hölgyek­nek ingyenes!). Aikidó tanfolyam nőknek ked­den és csütörtökön 19.00 órától. Kismama klub csütörtökön 17.00 órától. Ezoterikus irodalmi teaház janu­ár 3-án, 17-én, 31-én 18.00 órától. „Egészség a lábról” ingyenes reflexológia előadás január 24-én 18.30 órától. Öntevékeny körök: Kortárs segítők klubja; Yumeicho klub; Társas kör; Nagycsaládosok klubja. Etka jóga minden pénteken 15.30 órától. Kiállítás: Dárdai Viktória fest­ményeinek kiállítása látható klu­bunkban január hónapban. Dymentes pszichológiai ta­nácsadás hétfőtől péntekig 13.00-17.00 óráig. Középiskolások klubja január 25-én 15.00 órától. Téma: Kína - művészeti bemutató, élménybeszá­moló. * * * ANGYALFÖLDI IFJÚSÁGI INFORMÁCIÓS ÉS | TANÁCSADÓ IRODA ; 1 Csanádi utcai aluljáró L--------------------------------------1 In gyenes név nélküli AIDS-szűrés. Minden hétfőn 14.00-15.30 óráig. Leletkiadás: Egy héttel később ugyanitt. Telefon: 149-9367, 149-4747.. * $ * I -------------------------------------------I Ú JLIPÓTVÁROSI KLUBGALÉRIA Tátra u. 26/B I---------------------------------------1 K iállítások Január 8-24.: Erdélyi Gábor, Herczeg Nándor, Vogl Filemon és Nagy Gábor György képző­művészek kiállítása. Január 13- 25.: Debreczeni Zoltán festőmű­vész kiállítása a pincetárlaton. Január 29.-február 15.: Rába Lilla festőművész kiállítása. A ki­állítások hétköznap 14-20 óráig te­kinthetők meg. Minden pénteken 20-22 óra között: Trio Midnight Jazzklub. j MEGHÍVÓ j ; A XIII. kér. Közös Képviselők és Lakástulajdonosok Egyesület ; ; vezetősége nevében meghívja az érdeklődőket a XIII. kfj. Va- ; ; gyonkezelővel együtt 1997. január 16-án 16 órára a társás házak I ; 1997 évi adózással kapcsolatos előadására (APEH előadó), vaía- I ! mint 1997 január 30-án 16 órára a társasházak 1997 évi TB \ \ rendeletekkel kapcsolatos előadására (TB előadó). ! ' Az előadás és konzultáció egyesületi tagoknak ingyenes. Az elő- • ■ adás egyszeri alkalommal 200 Ét. Az előadások helye: XIII. Róbert ’ | Károly krt. 67. tanácsterem. ; Duka Jenőné j ; elnök ; i................................................................................................... j i lyen aranyos gyerekek? Szaladt is a Terebi úr a rendőr­ségre, de ott azt kérdezték tőle, volt-e szájkosár a kutyán? Na, hát hol vannak ilyen rendőrök? Azért mondom, kár volt Tripoliszért. Jó, jó, tudom, mit akar mondani, elmondták százszor, hogy ott most minden modern lesz, a régi pedig tetűfészek volt, egérfészek, patkányfészek, poloskafészek. Nahát, az én lakásomban leülhetett akárki kényes ember, meg én is leültem egyik szomszédnál, másiknál is, pedig nekem,az­tán van orrom-szimatom minden féregre-piszokra. Úgy igaz az a pletyka, mint ahogy ez az új most mennyország lesz, vagy Amerika.- Minden elmúlik egyszer, Bezsa, csak annyit mondok.- És mekkora temetéssel múlt el, te jóisten! Látta ma­ga a kék tankot? Hogyne látta volna. Na, én még ott lak­tam, mikor a Gyöngyösi út másik felén már javában dön­tögették a házakat. Azt a porfelhőt, ami ott keletkezett! Az atombomba csinálhat ilyet. Ha olyan szél fújt, betemette a kispiacot, de az még semmi, hanem a rendőrséget is, ugyanannyira, hogy a feketetarka kutyájuk egyszerre olyan szürke lett, mint egy mangalica. Minden elszürkült akkor, csak a kék tank, amelyről azt hittem, örökre eltűnt a porfelhős romokban, csak az rázta meg magát, amint előbújt a homályból, és olyan lett, mint az ég, holott az eget csak jóval később láttuk. Hát nagy hülyeség is, hogy egy tank az égre emlékeztet, holott a pokolból került elő, hogy lerombolja a világomat. Mi minden érték gyűlt ott halomra! Jó gerendák, deszkák, lécek, ablakkeretek, ajtó­zárak, és mivé is vált az ember; alig akadt, aki utánanyúl­jon. Persze voltak azért, akik hordták éjjel-nappal, de egy sem tette a tripolisziak közül. Távoli kertes házakból jöt­tek, volt, aki tragaccsal, gyerekkocsival, volt, aki teherko­csival. De a tripoliszi ember sokkal inkább gavallér, hogy- sem ilyesmivel foglalkozzék. Elképzelhető róla, hogy a har­madik szomszéd cuccai között turkáljon? Soha, mert ha szegény is éppen, az ilyet nevezem én úriembernek. Akár munkás, akár nyugdíjas, akár háztartásbeli, akár zenész. Kincsire nem néz. Az is igaz viszont, hogy alapvető dolgok­ban nem ismer tréfát. Nincs még két éve, hogy éjjel nagy sírás-rívásra ébredek. Kinézek, hát a cimbalmos Józsa po­fozza végig az utcán a legszebbik lányát, míg csak félig öltözött emberek védelmére nem kelnek. Én nem szoktam ilyen esetekben a helyszínre menni, a szomszéd- asszonyomtól tudtam meg, mi a lány bűne. Csak annyi volt, hogy a Madarász-kórház előtt egy kispadon néger fi­úval szerelmeskedett. A szomszédasszony szerint az a fiú tulajdonképp herceg volt, itt lakott lent a külföldi diákott­honban. No, hát nem jellemző, hogy a József fütyült a her­cegségre és mindenre, ami ahhoz tartozik, kitartott a csa­lád elvei mellett? Ezen aztán napokig elvitatkozhatott a környék. Mélyenszántó emberi és társadalmi problémák kerültek terítékre. Ezt a Terebi fogalmazta így, és hozzá­tette, hogy ez pozitív dolog. Nem az, hogy a Józsa pofozta a lányát, hanem hogy ez a kényes kérdés felbolygatta a közvéleményt, olyan lett, mint az élesztő a kenyérben. Ak­kor még nem döntött föl engem a kutyája. Most megint kérdem: hol találok én olyan helyet öregasszony létemre, ahol ehhez hasonló dolgok felpezsdítik a vért, és még ál­matlan óráinkban is világraszóló társadalmi kérdések felé terelnek, ahelyett hogy a fagyos krumpli miatt enne a mé­reg, mert felét el kellett hámozni, meg efféle szörnyűségek. Sokszor megtárgyaltuk például ezt az eseményt a Nép­fürdőben. Az ilyen eszmecseréktől pedig okosodik az em­ber, mert mindenki a nálánál okosabbak véleményét hoz­za. Bizony az a jó Népfürdő! Összkomfort! Elhiszem, hogy ez modernebb, de felér-e egy magányos fürdőszoba egy tár­sadalmi eseménynek számító fürdőzéssel? Nem is beszélve a Dagályról, mely valaha a szegény emberek gyógyító für­dőhelye volt. Elsétálhattunk oda karonfogva az urammal. Istenadta fürdő volt akkor is, ha bombatölcsérben termett. Úgy jártunk oda, mint vasárnaponkint a természetbe. Most már megközelíteni is alig lehet az autóktól, végigáll- ják a Vizafogó utcát. Hát még ha az a millióm ember nyü­zsög majd a tízemeletes házakban? Aztán ott van az esztéká a Tripolisz közepén. A legzor­dabb téli napokon is randevúzhattam a barátnőimmel azon a jó meleg folyosón, ingyen volt a ruhatár, fogyaszta­ni nem kellett. Én az elején a tüdőgondozóba szoktam a szegény uram miatt, mert elkísértem, nem szeretett ott egyedül lenni. Én meg sosem voltam egyedül, három közül kettő ismerős volt. Nem is beszélve az ápolónőkről, például a Tériké. A tüdőgondozót elhelyezték onnan, de ő nem vált meg a Tripolisztól. Inkább kiment körzeti gondozónak. Nem akart idegenek közé kerülni. Van neki egy gyönyörű kis olasz gyereke. Ne gondoljon rosszra, mert elvette az olasz, elvitte Milánóba, minden jóval ellátta és imádta, de a Tériké vissz avágyott. Körzetének helyén most azok a sokemeletes házak. Ki kérdi meg tőle a lépcsőkön, hogy van az az aranyos bambino? Én nemcsak megkérdeztem, de elfogadtam azt a bogárszeműt nemegyszer. Vigyáztam rá esteiig, akár a saját unokám lenne. És mikor nyolc után megérkezett érte Tériké, ő is evett a tarkedliból, ribizlilek- várral. Sőt kávét főztem néki hozzá, csak azért, mert sze­rettem. Mert a Tripoliszban sok mindent cselekszik az ember azért, mert jólesik azt cselekedni. Másutt céltudatosan cselekszenek, és hasznosan maguknak, de nagyobb dolog csupán jólesőn cselekedni. Ez ám a nagy szabadság! Akkor nyilait bele nagyon a fájdalom a szívembe, mikor ledöntötték a zöldségesboltot, a háztartásit, a tejboltot és azt a jó kis fodrászatot. Ha elmentem előtte, a szappan­szag, ami kiáradt onnét, mindig emlékeztetett boldogult férjemre. Mert az volt ott, igazi régi szappanszag, és ilyen illatot hozott haza reggelenkint a férjem. Azt mondtam sokszor, mikor megjött frissen borotválva: de jó tavaszsza­got hoztál! Jó reggeli illatot. Mert ott férfiak nyírták-borot­válták a férfiakat. Az ilyen helyen nem pletykáznak meg röhicsélnek, hanem komoly társalgás folyik mindenféle kö­zügyekről, akár egy úri kaszinóban. És van ott okos poli­tizálás is. Meg akartam állítani Bezsát, hogy nézzen körül az új lakásában, és lássa az időkjeiét. De kitalálta a gondolato­mat.- Tudom, mit akar mondani, itt folyik a meleg víz pél­dául. De az én tűzhelyemen mindig volt. A melegítőben langyosan maradt déltől esteiig. És, hogy mehettem vödör­rel szénért a sufniba! Oda se mentem lépcsőn, mint a pin­cébe, hanem gyalogúton, kerten át, a vödör vígan nyikor­góit a kezemben, még mi mindenre jó volt az a sufni! Volt, kinek műhely, kinek szerszámkamra. Ki nyúlketrecekkel rakta meg, mint az én uram szegény, és volt örömünk a fehér szőrű pirosszeműekben. Ha vendég elé tettem a gyenge húsát, senki sem tudta, hogy nem csirke. Azután, hogy egyedül maradtam, már nyulat nem, csak egy-egy tyúkot tartottam, azt is csak éjszaka a sufni­ban, nappal madzagon legeltettem. Úgy hozzám szoktak, volt, amelyik felrepült a vállamra, másik a kezemből evett. Jaj, a kakasom, a Gyuri, hát az házőrzőnek is megérte. Idegen kutya, macska tágult a háztól, ha kikötöttem, sőt ha idegen ember nyitotta a kiskaput, perbe fogta azt is. A Varga lányok udvarlóit nemegyszer megriasztotta, mert közös kapunk volt. Szép lányok voltak, az biztos, hiszen ismerte őket, hármat közülük biztosan. Mert az is jellemző ám, hogy mennyi gyönyörű lány bújt elő a rozzant tripoli­szi házakból. Maga csak akkor vette észre őket, mikor ki­nyíltak és fel voltak díszítve, de énnékem a szemem előtt lebegett a dróton már a pelenkájuk, aztán a strimflijük, végül a tenyérnyi bugyogójuk meg a hasig érő kombinéjük. Aszerint is ítélhettem őket, hogy azok milyenek ott a dró­ton. A Sztojka Peti muzsikált a lányoknak, míg nődögéltek, mert akkor tanult hegedülni. Úristen, hol lehet már? A Tériké fiát is csak emlegetem, hogy bambino meg bambi­no, egyszer csak majd elém lép egy dalia, de megismerem a bogárszeméről. Kibotozott a teakonyhába valamilyen sütemény ürü­gyén, onnan szólt vissza.- Nézze csak még egyszer. Most, hogy még jobban el­sötétült a város, hogy tündökölenek ott az ívlámpák. Sü- rögnek-forognak este is, hogy minél előbb megszülessék a platánfák felett az, amit nem tudok elképzelni. Ha minden együtt lesz, elmegyek, megnézem. Nem ítélem meg előre, hogy nékem nem tetszik, akármilyen legyen. Elhiszem én, hogy lehet ott életet kezdeni, és úgysem azoknak készül, akik már elmúlnak. I l j

Next

/
Oldalképek
Tartalom