Ferencváros, 1996 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1996. november / 11. szám

20 Ferencváros Új lap a standokon Nagykörút Október 19. óta új lapot kínálnak az új­ságárusok. A címe: Nagykörút. (így, rö- • vid u-val; de erről később.) Az egyelőre minden páratlan héten megjelenő „siva­tagi kalauzt” bízvást fogadhatja érdeklő­déssel a ferencvárosi polgár, hiszen a Nagykörút egyik jellegzetes szakasza a Ferenc körút, a Ferencváros „főutcája”, így van ez már elég régóta, mint ezt a lap 12. oldalán közzétett 1875. szeptem­ber 10-i keltezésű dokumentum is bizo­nyítja. „A Fővárosi Közmunkák Taná­csának állásfoglalása az épülő Nagykör­út egyes szakaszainak elnevezésé tár­gyában” a többi között így fogalmaz: „... értesítjük a t. fővárosi közönséget, hogy a körút egyes részeit a legczélszerűbben az általa áthasított város részek után vél­jük elnevezhetni. Volna e szerint Lipót, Teréz, József és Ferencz körút”. Mint tudjuk, napjainkban a hajdani Lipót kör­út első királyunk nevét viseli, a Ferencz körút azonban mindössze egy „z” betű­vel rövidült. Az új lap ötlete a főszerkesztőtől, Mészáros Sándortól származik, aki így beszél:- Egy kocsma falán pillantottam meg az „ős” Nagykörút címlapját. Fel­keltette érdeklődésemet, s elkezdtem nyomozni. Megtudtam, hogy az újság 1936-ban jelent meg, mindössze egyet­len kiadásban. A kiadó-főszerkesztő nem volt más, mint a kitűnő és népszerű író, Rejtő Jenő, aki azonban belebukott az ígéretes vállalkozásba, s csupán az 1. évfolyam 1. számát tudta megjelentetni. A lapból - tudomásom szerint - egyet­len példány lelhető fel a Petőfi Irodalmi Múzeumban. Újságíró barátaimmal, akikkel ismertettem „felfedezésemet”, először arra gondoltunk, hogy meg kel­lene jelentetni ennek az értékes sajtótör­téneti emléknek a reprintjét; ám szó szót, ötlet ötletet követett, s elhatároz­tuk, hogy e nehéz időkben megpróbál­juk „feltámasztani a fájdalmas koraiság- gal elhunytat”. Alapító főszerkesztőként vállaljuk Rejtő Jenőt, s hagyománytisz­teletből - legalábbis egyelőre - a cím helyesírási hibáját is; és tartalmas, de - körútiak lévén - bulváros hangnemű új­ságot kínálunk az olvasóknak. Egyelőre kéthetenként tudunk megjelenni, húsz­ezer példányban, de ha az olvasók és a hirdetők mellénk állnak - reményeink szerint - márciustól áttérhetünk a heti megjelenésre. Aki elolvasta a bemutatkozó számot, szoríthat annak, hogy így legyen. A Nagykörút ugyanis változatos és érde­kes tartalommal jelentkezett jónevű új­ságírók megfogalmazásában, szemnek is kellemes külsővel. A lap - természetesen - közölni kez­di „A Nagykörút regényes históriáját”, s ugyancsak a múltból bemutatja Kossuth Lajosnak Budapest Főváros Tanácsához írott, 1883. április 28-i keltezésű levelét. Ám a hangsúly a Körút és „vidéke” jele­nén van. Az újságnak kétszeresen is ka­póra jött az átépített Corvin mozi meg­nyitása, hiszen a megszépült palota a Körútra néz, s ráadásul egy Rejtő-film­mel indított. Ebből az alkalomból „cson- kítatlan formában” olvashatjuk az író­rendező-producer Bujtor István öninter­júját, s egy beszélgetést Veressné dr. Kozma Ilonával, a Corvin igazgatójával. Szó esik továbbá - közvélemény-ku­tatás formájában - a körúti koldusokról, a 4-esen és 6-oson „dolgozó” zsebesek- ről, a hajdani turfkávéházakról és még sok minden másról. Plakátmese című hangulatos írásának közreadásával meg­emlékezik a lap egy jeles pályatársról, a nyolc éve eltávozott Szemes Piroskáról, akinek a nevét viseli a lapot megjelente­tő Piroska Press. A „szomszédvár-kerület”, az ugyan­csak „körút tulajdonos” Józsefváros képviselője, Kerekes Pál Bulvárszövet­ség - Összefogni a Nagykörútért cím­mel osztja meg az olvasóval figyelemre méltó elképzeléseit. A Pitbull-keringő pedig nem más, mint egy érdekfeszítően induló folytatásos regény... Nem sorolom tovább. Azt tanácso­lom jó szívvel minden körúti és nem körúti, ferencvárosi és nem ferencváro­si, budapesti és nem budapesti polgár­nak: vegye kézbe a Nagykörutat. Meg fogja kedvelni. Csínytevés Ú gy 13 lehettem, amikor elő­ször meglátogatott. Nálam töl­tött egy órácskát, szememre fátylat vont, agyamra sötétséget bo­csátott, lelkemet vaspáncéllal vonta körül. Majd egyre gyakrabban jött el. Először a tv képernyőjére tapadt, majd belefolyt a könyveimbe, nyom­tatott betűk hosszú sorává változtatva az eleven képeket, kizabálta az ételek­ből a fűszereket, belebújt az ágyamba, megfojtotta az álmaimat, kinyírta pri­vát kísérleteimet, rácsusszant a csilla­gokra, lehányta a színeket, végül fej­berúgta az istent, és a helyére ült. Úgy hívták, hogy unalom. Most úgy hív­ják, depresszió. Akkor még csak ásí- tozott, később rászokott a cigire, eljárt az éjszakába, és másnap fásult arccal meredt a semmibe. Leginkább a vasárnapokat kedvel­te. Ebéd után végignyúlt a szőnyegen és vakargatta a tökét (fülét, fenekét, fejebúbját stb.). Könyörögtem neki, hogy legalább öltözzön fel, mosson fogat, menjen moziba, dögöljön meg. A képembe röhögött és azt mondta, hogy nem érdeklik a mesék és a fil­mek sem, hogy utálja a pozitív hősö­ket és megveti a gonoszokat. Egyedül a színházat kedvelte, de oda nem vittem el, mert a bábjáték már nem, Shakespeare még nem ér­dekelte. És különben sem olvasott programműsorokat. Mostanában vi­szont már nemcsak a Pesti Estet bön­gészi, hanem a plakátokat is figyeli. Ott szúrta ki a Stúdió„K” október 27-i (vasárnapi) bemutatóját, a Flandriái csínytevéseket (kaland-színház tizen­éveseknek). Mondtam is neki, ha fo­gat mos, elviszem rá. Beleegyezett. A történet alapja Charles de Coster regénye, a figurák pedig Brueghel: Gyermekjátékok c. képének „alakjai­ból, öltözeteiből, mozdulataiból” ele­venedtek meg. A darab főhőse Thyl Ulenspiegel, aki kb. 400 éve, Flandri­ában született, annak idején, amikor Németalföld kivívta a függetlenségét a spanyol hódító Fülöp királlyal szem­ben. Ulenspiegel már 15 éves korára messzeföldön híres csínytevéseiről. Morvay István Német és francia nyelvből általános iskolások korrepetálását vállalom a Ráday utcában. Tel.: 217-7001 (este)

Next

/
Oldalképek
Tartalom