Ferencváros, 1995 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1995. február / 2. szám

A januári számban, a „Költészet szenzibililása” alatti sorokban arról értesülhettünk, hogy „A vers legértékesebb produktumaként stb. stb.” Lehet, talán tévedek, de úgy hiszem a „produkt”: áru! Ha netán így volna, érdekes lehetne tisztázni, hol a határ a költészet, a programmvers, a dalszöveg és egyéb csinálmányok között, nem fölöslegesen kitérve az - eposz- műfajára. Ugyanis az áru - adott esetben a „produkt” - nem fér össze sem a költészettel, sem a szenzibilitással. Gondolom, mások is szóvá teszik az iméntieket, ha nem, annál nagyobb szükségét látom annak, hogy erre nb. lapjukban visszatérjenek, mert a közöny, vagy a tájékozatlanság elleni tevékenység, minden kulturális ténykedés alapeleme. Bízom abban, hogy a fentiekkel nem terhelem Önöket fölöslegesen, aminek reményében kívánok Önöknek, az új évre sok sikert. Abadi Sándor Tisztelt Abadi Sándor! Valóban, az Ön által fölemlegetett kifejezés jelentése az angol nyelvben - és annak bizonyos történelmi következményeiként a nem­zetközi kereskedelem nyelvezetében is - áru, termék, készítmény. El­lenben a latin eredeti (az általam használt produktum) elsődleges klasszikus értelmezése: szellemi munka terméke, szellemi mű. Ha job­ban górcső alá helyezzük a kifejezést, kiderül, hogy a szintén laün duc­tus (írásmód, téma, dallam) pro elöljáróval ellátott változatáról van szó, vagyis a mód végett, gyanánt, miatt: a módért. Jelen esetben ez a vers formájára, megjelenésére, dallamára vonatkozott. Természetesen nem elhanyagolandó az Ön értelmezéséből keletke­ző probléma fölvetése, ám tegyük hozzá, hogy némely korokban a köl­tők, trubadúrok és „dalszövegírók” egyazon - nem létező - „céh” tag­jaiként „produkálni" voltak kénytelenek, ha nem óhajtottak éhenhalni. Ez a mindenkori ősi közösségekben is fontos szerep, az énekmondóé, kötelezettségekkel és feladatokkal járt. Neki a közösségért, a közösség elvárásai szerint kellett tevékenykednie, különben mindazon lehetősé­gét elveszítette volna az életben maradáshoz (igen, még ahhoz is!), amelyek által kiválasztatott. Hogy hol húzható meg háta határ, azt min­dig az adott kor etikája dönti el. Ez nem változtat azon a ténybeli meg­ítélésen, hogy az efféle - és most Önt idézem - „csinálmányok" képvi­selője mindig is a közösség lelkiismeretének megszemélyesítője volt. Akkor is, ha behódolt a hatalom elvárásainak, és akkor is, ha opponens­ként vitába szállt velük. Ami „produktumát” érvényessé tette, ami által hitelessé vált, az csak a minőség lehetett. Hogy mennyire jutott közel a saját és mások leikéhez. Hogy mennyire volt „szenzibilis”. És valóban, ez a szenzibilitás nem lehetett egy fogalom - helyzetünkben a költésze* - érzékenysége, hiszen éppen értelméből fakadóan jóval emberibt. személyesebb. Ám költészet és szenzibilitás - nem mindkettő a lélek­ből fakad? Kérem, nézze el esetleges fogalmazásbeli otrombaságaimat, biztosíthatom, hogy nagyon örültem levelének. Nem bánnám, ha észre­vételeivel máskor is megtisztelné szerkesztőségünket. Üdvözlettel: Greguss Sándor Vizes bajokra Felhívás! A Fővárosi Csatornázási Művek Rt. mint a Fővárosi Önkormányzat egyik jelentős közüzeme gondoskodik többek között a főváros közcsa­torna hálózatának üzemeltetéséről és karbantartásáról. Ezen tevékenység mellett éjjel-nappal díjtalanul nyújtunk segítsé­get telekhatáron belüli (ellenőrző aknától a közcsatornáig) és a telekha­táron kívüli (közcsatorna) csatornadugulások elhárításához.--V-----------------------------------------------------------------------------­Válaszlevél A Fővárosi Csatornázási Művek Rt. írásban történő megkeresésében ajánlott szolgáltatásra válaszolok mindenféle kötelezettség nélkül. Amennyiben számunkra elfogadható feltételeket biztosítanak az alábbi vál­tozat érdekel: (Kérjük, az Ön/Önök számára megfelelő választ húzza alá!) a) átalánydíjas b) eseti készpénzfizetéses Az épület jellege: a) társasház b) vegyestulajdonú társasház c) családi ház d) intézmény, üzem közös képviselő/tulajdonos Név: ....................................................................................................... Pontos cím: ............................................................................................. Telefon:................................................................................................... (A válaszlevél visszaküldése semmiféle kötelezettséggel nem jár.) Folyamatosan törekszünk arra, hogy szolgáltatásainkat a lakosság megelégedettségére mind színvonalasabban végezzük. Ezt a törekvé­sünket nagyban segítette a két év óta folyamatosan végzett közvéle­mény-kutatásunk. A közvélemény-kutatás tapasztalatai alapján részvénytársaságunk vezetősége úgy látja, hogy a lakosság igényli a duguláselhárító tevé­kenységünk fejlesztését, illetve kiterjesztését. E munka személyi, mű­szaki-technikai feltételeinek kialakítása folyamatban van. Ezúton szeretnénk kérni Önnek/Önöknek a véleményét arra vonat­kozóan, hogy Ön/Önök melyik változatot tartanák célszerűnek elgondi Hsainkból. Havi 300 Ft/lakás átalánydíjas szerződés ellenében a következő munkák elvégzésére vállalkoznánk: • mindennemű lakáson belüli csatorna üzemzavart, dugulást a bejelentéstől számított 3 órán belül (éjjel-nappal) elhárítunk (a csatornával el nem látott területeken is); • bontással járó meghibásodások kivitelezésére megbízható és garantált kivitelezőt ajánlunk (ebben az esetben Ls megállapít­juk a hiba okát, a javítás módját); • évente egy alkalommal a bűzzáró szifonokat kitisztítjuk. Amennyiben az átalánydíjas szolgáltatás nem nyeri el érdeklődésü­ket úgy eseti készpénzfizetés ellenében: lehetőséget kínálunk a fenti munkák elvégzésére, melynek összege a hibától függően kb. 2-3000 Ft lenne. Szeretnénk szíves figyelmükbe ajánlani, hogy szolgáltatásunk nem terjedne ki a szennyvízvezeték bontással járó javítására és a szivattyú­zásra. Fővárosi Csatornázási Müvek Rt. Központi Ügyelet 1361 Budapest, Pf. 74. 16

Next

/
Oldalképek
Tartalom