Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-07-21 / 29. szám - Hárnik Helena: Kozmetikai tanácsok - Szerkesztői üzenetek

fizetésük egy harmadrészét. De köte­lezni erre sem lehetne őket. Nyugdíjas özvegye. A vasutasok özve­gyeinek nyugdijáról a „Zák. 287/24.“ sz. törvény intézkedik. A nyugdijösszeg nagysága elsősorban boldogult férje rangjától, másodsorban szolgálati évei­nek számától függ. Merész gondolatok. Az Ön gondolatai nem is olyan merészek. Azt kérdi, nem-e lehetne novellájából egy kétfelvonásos filmdarabot Írni. Persze, hogy lehetne, írja meg. Csak egy a fontos: Jó legyen; jobb, mint a novella. Természetesen nem vesszük rossznéven, hogy gyakrabban keres fel bennünket dolgozataival. Szí­vesen látjuk mindig Írásait, hiszen egy költeményét már le is közöltük. Kézira­tait postán juttattuk vissza Önhöz. Re­méljük, birtokában vannak már. Iglói előfizető. Utánanézünk a dolog­nak s legközelebb pontos feleletet kül­dünk. W. L. S. Várjon! Pénz. Kívánsága szerint különös fi­gyelemmel olvastuk el verseit, de még e megkettőzött figyelemmel sem tudtunk 'bennük értékeket felfedezni. Nem tud­juk megállani, hogy egyik költeményé­vel meg ne ismertessük olvasóinkat. íme: Petőfi és Ferenc Józsi. Volt egy Petőfi képem, De egy Ferenc Jóska is. Petőfit a falra akasztám, De Ferenc Jóskát is. Aztán lefeküdtem aludni. Ejnye, ki mer itt lármát csapni!? Hogy én ne tudjak aludni! És hallom: „Akasszátok fel a királyokat.“ Ordítja valaki. És látom: Hogy a falon Petőfi, Ferenc Jóskát fejen üti. S szegény királyt a földre löki. Mindezek után az én Petőfim, Boldogan kiáltja: „Enyém a dicsőség! Tied a gyalázat, Ferenc Józsi, Mert a tizenhárom aradit, Porba tudtad dobatni!“ Hahaha, Te vagy az!... Milyen jó viccet csinálsz Te itt Sándri! Na, gyér ide, hadd csókoljalak meg, így ni!... De Sándri! Most már hagyj aludni... Nem közölhető kéziratok: Halál (no­vella), Eszter (bibliai novella), Szlovák népdalok magyar fordításai. Többeknek. Minden levélre válaszolunk, de kérjük olvasóink türelmét s időt, hogy az anyagot lelkiismeretesen feldolgoz­hassuk. Mindenkire sor kerül. N. A., Eperjes. így természetesen egé­szen másképp néz ki a strófa. Újabb ver­sei újabb fejlődésről tanúskodnak. Tibor, Kassa. Verebes Ernő filmszínész cime: Berlin, Ufa-Filmgesellschaft. — Nagy Endre cime: Budapest, Andrássy­­uti Kabaré. G. Z. Zuckor Adolf cime: Paramount film Co. Hollywood, California, U. S. A. Bözsike. Természetes és a kor felfogá­sának is megfelelő, ha leánygyermeké­nek is igyekszik egy komoly hivatást adni, mellyel maga is megkeresheti ke­nyerét. Legjobb lesz, ha leányát vala­mely magyarnyelvű belföldi tanitóképez­­débe Íratja be. Ha szlovákul is tud, az csak előnyére válhat. Apolló. Könyvkiadóvállalatnál — úgy gondoljuk, — hiába kísérleteznék; de állapodjék meg egy nyomdával Pozsony­ban vagy Kassán, könyvének elkészíté­se ügyében. A nyomdaköltség a papír minősége és az egész könyv kivitele sze­rint, azt hisszük. 2500—3500 K (1000 példány) között mozognának. Kiváncsi. A házasságközvetitő irodák, amennyiben törvényesen koncesszionált és ellenőrzött vállalatokról van szó, ren­geteg embert juttattak már a családi boldogság és anyagi boldogulás révébe. Viszont vannak zugirodák is, melyeket természetesen messzire ki kell kerülni. A kérdezett budapesti vállalat a legjobb hírnévnek örvend. A férjhezmenetel nem mindig a hozománytól függ. Az apróhir­detés alatti kis számok tisztán a kiadó­hivatal nyilvántartását könnyítik meg, ezek a jelzések nem azt jelentik, amire Ön gondol. Titok. Múltkori kérdésére adósok ma­radtunk a válasszal, mert az akkor még nem volt aktuális. Zöldbab eltevése dun­­sztolás nélkül: osztrák szokás. Ausztriá­ban a megtisztították a zöldbabot (lehe­tőleg szálkanélkülit) rézsútos kockára vágják, 4 kiló babhoz 1 kiló sót kever­nek, másnap szélesszáju uborkásüvegbe gyümöszölik, belenyomkodják, úgyhogy a saját leve mintegy két ujjnyira felül­­hladja a hosszúkás kockákra vágott ba­bot, azután egy jó ujjnyi széles réteg ételolajat öntenek rá, fehér papirossal lekötik és hűvös, száraz helyen megőr­zik. B. Dénes. Végtelenül sajnáljuk, hogy ön, bár február óta minden rejtvény meg­fejtését beküldötte, még egyszer sem nyert. Igaza van: ez igazságtalanság, de minden sorsolás igazságtalan. Mi a nye­rőket nem érdemeik és szorgalmuk sze­rint válogatjuk ki, hanem kisor sol­­j u k őket. Megtörténhet, hogy valaki egyetlenegyszer küldi be a megfejtést és nyer és az is megtörténhet, hogy éve­ken át pontosan beküldi, és nem nyer. Ezen, sajnos, nincs módunkban változ­tatni. Mostanában, hetenkint, rengeteg megfejtés érkezik be hozzánk. Roppant munka lenne ezeket mind nyilvántartani. Ribizli-bor. Nagyon örültünk k. el­ismerésének. — 1. Ribizke-bor készíté­séhez kell 5 kiló érett, szemelt ribizke, 5 kiló süvegcukor és 11 liter viz. Nem tulmeleg helyen lassan erjesztjük, ha aztán teljesen megtisztult, lefejthetjük. 2. Ha a ribizke-szemek oly tiszták, mint az üveggyöngy s a magvai is láthatók, szóval megérettek, leszedhetjük és a fenti célra felhasználhatjuk. A keresztszórejtvény második feladvá­nyának megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Westfaliai béke­kötés, 17. Arelat, 18. Roger, 19. Bő, 20. Arz, 21. Lad, 23. Ot, 24. Velence, 26. Ala­­rich Ravenna, 32. En, 33. Nádasdy, 34. Kéne, 35. Rest, 37. Ny, 39. Talleyrand, 41. Alt, 42. Sepoy, 44. Ef, 45. Orleans, 46. Az, 47. Tném, 48. Ob, 49.0c, 50.Ae, 51. C, 52. Idő, 53. Zár, 54. Elba, 55. Okos, 57. Inas, 58. Bn, 60. Emmy, 62. Parade, 64. Nero, 65. A, 66. Albion, 68. Rabat, 69. Cirkuláció, 71. Kiss, 73. Ess, 74. Spo, 75. L.B., 76. Oslo, 78. Ezt, 79. A. P., 80. Efor, 82. Zer, 83. Werbung, 86. Persia, 88. Pk, 89. At, 91. Röü, 92. lm, 93. Ariel, 94. Sá, 96. Szemre, 98/a. He, 99. Tg, 100. Tálalás, 103. Est, 104. Gb, 105. Késel, 106. Lebrun, 108. Erna, 110. Izonzo mel­letti front. Függőleges sorok: 1. Wallenstein csa­patai, 2. Era, 3. Sedan, 4. T. L., 5. Fa­raday, 6. At, 7. ír, 8. Ao, 9. Igor, 10. Be­takar, 11. Ér, 12. Ebene, 13. Köln, 14. Tan, 15. Érces, 16. Szent szövetség Mu ­rat, 22. Eisleben, 24. Vendée, 25. Earls, 27. Látomások, 28. Ral, 29. Edef, 30. Hyy, 31. Vénlányok, 36.Et, 38. Yen, Rocam­bole, 41. Anckerström, 43. Pizarro, 46. Ad, 49. Obeliszk, 52. Isabeau, 55. Op, 56. Óra, 58. Neipperg, 59. Balboa, 61. Mi, 63. Das, 66. . ako ., 67. Niew, 70. Ulfilasz, 72. Szeretni, 77. Óra, 80. Esetén, 81. R., 84. Bürger, 85. Ni, 87. Ri, 88. Pál, 90. Tsert, 94. Salm, 95. Esel, 97. Zsut, 98. Ebro, 101. Leó, 102. Áll, 105. Ko, 107. Be, 109. Nn. A keresztszórejtvény harmadik felad ványának megfejtése: Vízszintes sorok: 1. összeférhetetlen­ség, 16. Ra, 17. Arabia, 18. Ade, 19. Lő, 20. Ka, 21. Öl, 22. Letesz, 23. Rés, 24. Ev, 25. Er, 26. Káva, 27. Ária, 28. Teve, 29. Za, 30. Et, 31. Molekula, 32. Ennen, 34. Lage, 36. Tóni, 37. Lemondott, 40. Igás, 41. Acores, 42. Ét, 43. Emmy, 44. Tesz, 47. Mondóka, 49. Leváltás, 52. Stil, 53. Mit, 55. Sie, 56. Ék, 57. Osza, 59. Us," 61. J. J„ 62. Sa, 65. Ave Mária, 69. G. W„' 70. Vasakarat, 75. Gomrom, 77. Maranon, 79. Égni, 80. Staraband, 81. Abonál, 85. Tn, 86. Bogota, 88. Elemek, 90. Es, 92. Kotillyon, 95. Rakass, 97. Dal, 98. Naza ­reth, 99. Es, 100. Noé, 101. Él, 102. Sigá, 103. Urbino, 106. Szertelen természetű. Függőleges sorok: 1. Örök ellenséges­kedés, 2. Saláta, 3. Zala megye, 4. Ere, 5. Fatálisták. 6. Éberen, 7. Risikó, 8. Hazautazás, 9. Tartalom, 10. Ede, 11. Testamentum, 12. Eleven, 13. Növendék, 14. Ékezet, 15. Garantált jó minőségű, 33. ... nótám, 35. Gimles, 38. Erős, 39. Osdiság, 41/a >C, 45. El, 46. Sto, 48. Ól, 50. Vé, 51. Szár, 54. I. J., 58. Avala, 60. Kímélek, 63. Avarok, 64. Fanstizál, 66. Et, 67. Ro, 68. Arg, 71. Aragonit, 72. Sa ­botage, 73. Konála, 74. And, 76. Ont, 77. Mab, 78. Tol, 82. Ben Húr, 83. Nerebé, 84. Amasis, 87. Nvert, 89. Kánoé, 91. Salz, 93. Lr, 94. Ót, 96. Só, 102. Sr, 104. R. M., 105. Nz. Felelős szerkesztő: Szvatkó Pál dr. Főmunkatárs: Márai Sándor. Kiadó: Tarján Ödön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Praha II., Panská 12/III. — Nyomatott: Mercy Heinrich Fia nyomdájában, Prágában. A nyomásért felelős: J. Charvát. A lap küldését a postaminisztérium a 216.729. VII. 1928. sz. alatt engedélyezte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom