Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-12-29 / 52. szám - Szederkényi Anna: Levél az asszonytól

Láttam az arcából, kedves barátom, hogy nem hitte el, amikor az én nagy temetke­zésemről beszéltem. általában észrevet­tem, hogy a férfiak állandóan hajlamosak az ilyesmire: nem hinni az asszonyi beszé­deknek. Sem a nemnek, sem az igennek, ha az asszony szája széléről szakad le. Vagy pedig hisznek benne, de ez a hit akkor nem az asszonyból nőtt ki, hanem a saját kevély férfiasságukból. „Atvetitem az asszonyba nagy akaratomat, a magam tüzét, erejét és visszaveszem tőle édesség­gel megtelitve“ — igy gondolják. — Mert édes tud lenni az asszony, ez a legfőbb jó­ja ... Ez kell az asszonyból... a többi mind azután következik. Eleinte természetesen másképp gondolja ezt a nőféle. „Urember“ . . . asszonyember .. . egyfor­ma ember... a lélekkel telitett edény és több efféle ábránd .. . Az ut elején álom­látásuk az egymásba átömlő lélekről, versbe tűzdelt káprázatok ... szivárvány­­hid, hold ezüstje, virágméz, égi harmat... Eleinte... A végén azután eljön a nap, amikor csak a sár marad az egészből. Po­csolya .. . Akkor el kell menni. Belefek­tetni az élő húst a tüzes koporsóba ... . . . Eljöttem magától, kedves barátom. Nem elérhetetlen a távolság, hanem azért elég messze. Százesztendős tölgy az udvar végében, mindjárt a fonott sövény mellett. A sövényen túl keskeny erdei ut. Az ut közepén megáporodott a nyári eső vize. Zöldes pille úszik a viz tetején és bévül, a fenekén három béka lakik. Estefelé ki szoktak ülni a zöldes lé szélére és onnan zengik a dicsérő éneket. Én tudom, hogy én is ott ültem valami­kor a pocsolya szélén. Hittem, hogy a zöl­des lé rózsa levelével illatosított kristály­tiszta viz. Hittem, hogy csak egy békalé­pést kell lépnem és nyakig ülök az alko­nyati naptól vízre festett égő bíborban, aranykádban . .. Ha most visszanézek arra a békafiókra, amint ott lapított ugrásra nyujtóztatva kicsi festét!. .. Azt gondol­ta, hogy elég egyetlen mozdulás és mind­járt ott lesz a nyárfa tetején. Azontúl majd neki rezegnek az összes levelek. . . Milyen nevetséges! Nagy vadászatot tar­tok a színes szavakra. El sem kezdtem és máris összehordtam nap aranyát,* hold ezüstjét. Égő bíbor, rózsalevél, elefánt­csonttorony. Észak és dél, keresztül szá­guldoztam a fél világot ■— pedig kopor­sóban vagyok itt, ugy-e? Hiszen azért jöt­tem: szépen meghalni. De üzenni akarok előbb, tisztázni egyet-mást, magyarázni, elrendezni, kibogozni és összeszőni. Amíg ott voltam a polipkarok közé fonódva, rá­tapadva az élet mellére minden porcikám­­mai, azt hittem, hogy egy mozdulattal le­válhatok róla. Egyformán szorítottak a polipkarok minden irányból, ezért nem éreztem, milyen fájdalmaserősen tapasz­tanak oda. Most már érzem, amikor egyen­ként szakadoznak le a parányi részecskék. Meghalni sem lehet, csak úgy, egysze­rűen. A haldoklót visszarántja ez és. az. Szép halott akarok lenni. Fájni akarok, amikor már nem vagyok. Megértetni, hogy az igeti mindig „igen“ volt és a nem is „nem“... A békaporonty komolyan gon­dolta a nyírfa tetejét.. . Mindezt csak messziről lehet. Nem is a messzeség, hanem inkább kívül állni a körön. Én addig is láttam, de most még in­kább. Én mindig tudtam, hogy lesz majd üzennivalóm. Meg fogom mondani az összes igaz szavakat. Az is lehet, hogy csak az én asszonyi eszemnek vélt igaza ez... Vélt igazság, vagy pedig valóságos igazság.. . Mindez csak szó, köd, pára. Az összes rekeszbe szorított, páncélba ra­kott állítólagos igazságok . .. Hagyjuk... messze mentem. Újból a pocsolya szélén ül a békaporonty és azt hi­szi, hogy az egész világ az ő kuruttyolá­­sát várja . .. Asszonyügyek . . . Van ilyen, csakugyan. Külön asszonyügyek. A másik, a férfi sejt belőle valamit, rátapint néha vaktában, de föl nem foghatja, át nem láthatja, együtt nem érezheti soha. „Meg nem ér­tett asszony .. .“ Milyen utszéli mondás és mégis való. Férfi és asszony. Mintha élet és halál lenne egymás mellé akasztva. Nem úgy értem: élet mind a kettő, de olyan áthidalhatatlanul messze vannak egymástól. Honnan tudhatja az élő, hogy mi van a másik oldalon? Mit tud a férfi arról, amit nem mond ki az asszony? Pe­dig mennyit kell neki elhallgatnia. Sok­kal egyszerűbben is meg tudom magyaráz­ni, hogyan gondolom ezt. Az udvarunk­ban az eperfához ki van kötve egy pár csirke. A Mariska nevezetű kapásné kaka­sa és jércéje. Húzzák a zsineget, bogarásznak közben, összeakaszkodnak hol dühösen, hol szerel­mesen, de mit tud azért az a kakas arról a jércéről? A zsinegről, fáról, szemről, kapásnéról, amig rángatózik a fa körül reggeltől estig? ... Oda vannak kötve egymás mellé. Egy kakas . .. egy jérce ... Magot kell szedni, kapargálni és szeret­niük egymást, mert a kapásnénak tojásra van szüksége ... Kedves barátom, látom most a maga férfias, szép barna fejét. Megcsóválta, azt gondolja, hogy az tulerös. Gondolja meg, én a körön kívül helyeztem magamat, ép­pen azért, hogy megmondhassak némely dolgokat. Tartozom ezzel — magamnak is. Oh, a maga szép feje! Tudja, hogy szeret­tem! A szemét, mert mosolyogni tudott és tiszta tudott maradni. A homlokát, mert okos volt és becsületes. Az arca for­máját, mert kicsit szivalaku volt és sze­rettem halálosan szerettem a száját. Jó volt csókolni, jó volt. .. De ezt nem mertem bevallani soha. Ar­ra tanítottak, mikor leány voltam és ké­sőbb is. Tisztességes asszony és a szerelem édes titkai, fortélyai. Oh, ez a kettő. '.. ugy-e, erről nem is szabad beszélni? És a többi, amiről hallgatni kell... Mikor fiatal leány voltam? Fiatal asz­­szony koromban — látja — voltak olyan gondolataim, mint most, az ut végén. A szerelemmel való első találkozásom után éreztem, hogy némely dolgokról beszélni kellene. Egész bizonyos, hogy magyarázat­ra vártam. Azután sokáig úgy tettem, mintha nem látnám és nem tudnám mind­azt, ami valamikor fenekéig kavarta föl tani tudni. Elmúlt az ifjúság lázas szenve­délye. Már nem hittem többé, hogy én küldettem ezt megváltani az asszonyok külön igazságát... Ideálok — és a mindennapi szerelem . . A fiatal asszonyból asszonyság lesz és él, ahogyan a többi. Este sóhajt és bele­fekszik, havonta kétszer-háromszor tisztá­ba öltöztetett ágyába. .... Különös, hogy most mégis csak el kellett búcsúznunk, kedves, barátom. Egé­szen másképp képzeltük. És nekem ma mégis menekülnöm kellett. . . Elárulom most, miből támadott fői, ho­gyan kezdődött, növekedett ilyen nagyra. Esztendeje is elmúlt már, azonban lehet több is vagy kevesebb. Egy szó volt az, egész, egyetlen kicsi szó. Maga odadobta, láttam, tudom, úgy, ahogyan a fiatal csi­kónak a cukordarabkát, hogy magához ju­­hászitsa. Ennyi volt magának — nekem az első lelkem fenekéig hasitó ráeszmélés ■. Ott ültünk a város fölött, a kerti ven­déglőben. Tavaszi est, május hava. Májas... május... Hársfák, orgonák, gyöngyvirá­gok. Maga hátrahajolt a széken, oldalról nézte azt a fekete lányt, a szomszédját és azt súgta neki: „Aranybogár“... Aranybogár ... Mi ez? Becéző szó . .. Talán nem is úgy gon­dolta . .. Talán . .. De nekem is ezt mondotta az első csók után . .. Abban a pillanatban vonaglott át elő­ször a szivemen, hogy már nem messze az idő, amikor el fogok tűnni az életéből.. . Akkor nyílt ketté a föld a szivünk között . . . Ma már ott nyugszik szerelmünk a mélységben: fejfájára írva „Aranybo­gár“ . .. Elolvastam, amit Írtam. Nincs benne semmi rendszer, de mért is volna? Csak a tudósok elméleteiben van rendszer, ezek­nek azonban többnyire semmi közük az élethez. Máskülönben: nem vette észre, kedves barátom, hogy mi is nagyon sokáig hajszoltunk olyan dolgokat, amiknek sem­mi közük sem volt életünkhöz, közben pedig kifolyt az élet értelme ujjaink kö­zött és ott maradt a — rendszer ... Baráti köszöntésemmel gondolok elmúlt szépségekre .. . Az asszonya.

Next

/
Oldalképek
Tartalom