Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-10-06 / 40. szám - Krónika • Karinthy Frigyes: Hölgyeim és uraim - Vozári Dezső: Szép nő a villamosban

„ ... Édes Micukám, látod, milyen ren­des n-ő vagyok, alig érkeztem és már irok Neked, igaz, hogy azért is, mert irtó el vagyok keseredve, miég ki se pa­koltam, de rém unalmáig itt és bár már mehetnék viasza, minek is jöttem, mond­hatom. Csak ép, hogy lenn voltam vacso­rázni, nincs egy rendes ember itt, az asztalommal szemben ül egy hülye tár­saság, két lány meg két fin, az egyik még nem mondom eléig jópofának néz ki, de a másik irtó szánalmas külső és az ember szive megreped, ahogy néz sze­gény az egyik lányra, a szőkére, aki folyton mórilkálja magát és véresre van kiborotválva a nyaka, de a másik lány egész helyes, csak buta arca van és ha­sonlít a Pötyihez, csak egy kicslit még cisáimpásabb és bicsak-lik a bokája, ha ke­resztülmegy az éttermein. Most innen lá­tom az ablakból, hogy fényképeznek az erdőszélen és a kiiborotvál-t szőke fü dő­­trikóban áll egy fatörzsön, ami undok feltűnés’, mert itt nincs is víz és- csak a fényképezés miatt van az egész 1-evet­­kőzés, ami rendben van a strandon, de itt csak undok feltűnés, ja, ezt már mondtam. Azt ise tudom, mi az isten-csu­dájának járnak itt bottal az bmibe-rek, nem mondom, egy turistának az jól áll, de a kiborotvált örüljön, hogy él és ne mászkáljon bottal, ha elmegy a bazárig, hogy ott pukkasztó lapokat válogasson a barátnőinek Pestre, ami undok női hencegés és nem volna arcom az ilyes­mihez, elvégre 1929-ben élünk és nem azért vagyok egyenrangú nő, hogy le­rontsam az egész mozgalmat egy púk kasztó képeslappal, hát nem? * Micukám. édes pofa, tegnap abbahagy­tam ezt a levelet, mert elhívtak a te­raszról, ahol írtam, mert megkértem a diirektriszt, hogy hozzon össze azzal a társasággal, akik tegnap szembenült-ek a vacsoránál, mert egyetlen szimpatikus arcok ők itten. Hát éppen fényképeztek és én gondoltam, az idén a strandon úgyse volt felvétel, mégis csak inkább trikóba legyek a képen, mily szerencse, hogy oly okos voltam és elhoztam az expresszi-oni-stamintás fürdőtrikót. Hát fényképeztünk egész délelőtt és három filmpakkot elfényképeztünk, ami har­mincihat kép, de én csak harminckettőn leszek rajta, mert a többi csoportfelvé­tel, aztán elmentünk a bazárba és vet­tem egy gyönyörű zergefejcs botot és mindenféle plaketteket rá, de ez nem csalás, mert elvégre én nem szaladok el és még igazán van időm elmenni azok­ra a helyekre, ahonnan valók a plaket­tek, hát csak előleg az egész. Aztán vol­taim a -borbélynál és most már nekem is véres a nyakam, különben jól vagyok, mint a költő mondja, csak ne volna itt oly unalmas. Küldtem lapokat Bözsinek, Manóinak, In-cinek, Pirinek. Loméinak és Juciinak, elvégre jó lányok ők, hadd örül­jenek, hogy én micsoda gyönyörű helye­ken mászkálok. Hát megtudtam, hogy a szőke lány huisz onnéigyé vés és démon it­ten, fel van vele az egész telep, mert mindennap más fiúval s-étál és hajnalba 1 köveket dobál be az ablakokon, mert nem tud aludni és irigy. Különben Miau­nak hívják, mint téged, édes pofám és szánalmas kisfiú egész odáig van érte, pedig a lány huszonnégy és ő csak hu­szonkettő és mindenki rém sajnálja sze­gény Pils-tiukát, mert két hét -alatt negy­ven dekát fogyott -a szerelemtől. * Mic-ukám, tegnap abbahagytam, mert utóiért végzetem, tudniillik említett PiS- tuka fe-ljött és elhívott sétálni a vízesés­hez és kiöntötte szivét nekem az ut-on, oly fájdalmasan, hogy visszajövet cso­dálkoztam, hogy kiömlött -szive vére nem maradt meg útjelzőnek, mint Jancsi és Juliskában a kenyérmorzsa. Kiderült, hogy Micu, a démon, gy-ötri őt s fro-c­­lizz-a, mire képzelheted, hogy rendkívül elítélően nyilatkoztam a történtekről és pesti angazsimánjai után érdeklődtem, mire kiderült, hogy egy szegény kislány­nak Pestre szakitóleve-l-et irt a démon miatt. Ezt nem tűrhettem, mert tudod, hogy tavaly december hatodika óta az elhagyott nőkkel vagyok szolidáris, s rá­beszélő erőm súlya alatt Pistuka kitépett notesz-lapon néhány reszketeg sort irt a hölgynek, akinek a vacogó sorok között fi­gyelmébe ajánlotta ama ominózus erényt, amelyet a rózsával -szoktak elég helyte­lenül összefüggésbe hozni és odaremeg­te a végére, hogy légy erős, ha a kin emészt s vigasztalódj a tudatban, hogy én is gyötrődöm. Ezalatt az épületben botrány volt, -miért Mi-cu átmászott für­dőruhában a falon és az ablakon ugrott be -saját -szobájába, mert szive nem bír­ja a lépcsőt és amikor visszamentünk, éppen vidéki ügyvéd ne-je -tett feljelen­tést a-z igazgatóságnál Mi-cu ellen, mert szemérme nem bírja hegyes- vidéken a fürdőtrikót és én szaladtam békiteni és azalatt Pistukát elvons-z-olta egy jólelkü német nő, aki mindenről tud és négytől hátiig ő van beosztva Pistukát kiábrán­dítani, min-t utóbb megtudtam. * Micukám, én nem tudom, mi lesz ez­zel a levéllel, -mo-st igazán nehéz befe­jezni, annyi minden történt. Hát este a hallban odajön hozzám egy bécsi lány és a félemeleti társaság nevében köszö­netét fejezi ki, hogy gondjaimba vettem Pistukát és kéri, hogy a rend kévéért én kettőtől négyig vigasztaljam, de csak kedden és pénteken, mert a többi idő már le v-an foglalva. Nagyon összebarát­koztunk, ő figyelmeztetett, hogy Mic-u­­val ki ne kezdjek, mert nehéz esetekben pofoz is, ők különben rendszeres Hö-fere­­ket a-dnak ki Micu csatáiról reggel dél­ben és este, ezeket olvashatom első eme­let négy alat-t, aho-l két pesti egyetemi ha-Ugatónő lapot szerkeszt Fenyvesi Nap­ló címein, de pénzért nem adják, mert e-z vadlhe-ly és- cserekereskedelem dívik, tehát a F. N. a-m Mittag csak villanyva­­salóh-asználátért, vagy harisnyaistoppo-lás­­ért, vagy kesztyümosásért, esetleg egy Mic-u által Pistukának irt- privát levélért kapható. Utóbbi látszott a legkéryeiunie­­sebbnek, tehát a kártyateremből kihivat­tam Pistukát, akinek doktor Vornclbm vigasztaló óra helyett pénzt adott, hogy a változatosság kedvéért kártyánál fe­lejtsen és Pistuka készségesen keresett ki számora egy Micu-levelet, ami nagyon meglepő volt, mert igazán nem vo’t ben­ne semmi démoni és- gyerekleivélpapirra volt irv-a, hollandi menyecskével a bal­sarokban és csak ez volt ráírva, hogy én igazán sokat szenvedek miattad, de ez biztos csak valami furfang és démoni praktika, mert a Fenyvesi Napló szer­keszt őségé mégis- ideadta érte az összes megjelent szám-okait, úgyhogy végre in­formálva vagyok az itteni viszonyokról. Ezzel el is múlt egy nap, mint Remarque mondja és a többit majd holnap Írom meg, mert most hívnak, hogy menjek segite-ni Micut kiutálni a ping-pong te­remből, ahol már tíz per-ce egy kislány­nyal ping-pongozik és tanítja, csupa fel­tűnésből. * Mo-st csak gyorsan irok édes Micukám. mert megyünk kirándulni két autóval és sietni kell, hogy e Hindui ju-ik, mig Mic-u felébred az ájulásból, amit a -sirógörcis után kapott, mert őt nem hívtuk és mo-st csupa feltűnésből bete-g Pistuka, a szegény meglbüvőllt be akart menni hoz­zá, de elvonszoltuik, mert mo-st már vég­re p-ár kilóv-ál megjavult a lelki állapot-a és ha visszaengedjük a bűvkörbe, rög­tön visiszaeisiik. A déli Hö-fer rém igalmas volt, mert Mic-u kora reggel benyitott a retekfejü doktorhoz, aki ordított és ki­dobta, pedig Miau csak idegesillcpítóért ment állítólag, mert fájt a feje és nem al-u-dt és a kidobás után Micu átment li­­gézini a-z alsó Liegehalléba és ott össze­pofozkodott egy csepeli fiúval, aki foly­ton By-ro-n-t olvas- és állandóan kesz­tyűbe jár, mert hallotta, hogy van itt két tüdőbeteg s ezért Csepelt Kesztyűs M-an­­fréidnek hívja mindenki, de nem minden­kitől tűri és főleg Miautól nem és ezért 1-eltit a verekedés, mire Micu ment elég­tételt kérni az igazgatósághoz, ahonnan kiüzenték, hogy tegyen személyi sz-abad^­­s-ág megsértés emiatt feljelentést Pesten a főkapitányságon, ja, most jut eszembe, hogy ezt nem is akkor üzenték, hanem akkor, amikor Mic-u arra panaszkodott, hogy kívülről rácsukták a szobája ajta­ját és a kulcsot becsempészték a s-zőke londiner zsebébe. ♦ Micukám édes, most már igazán befe­jezem, csak mié-g azt akarom elmondani, hogy tegnap benn voltunk a Miaunál, mert römiz-ni akartunk és csak neki van kártyája, mert a főurnái fizeni kell kártyáért és ő csupa feltűnésből vett rö­­mlikártyát a bazárban, hogy mindenki rá legyein utalva tőle kérni, ha kell. De miajdn-em botrány volt, m-ert sötét- volt a szoba, amikor benyitottunk és Micu -sí­kongott, de mégse lett botrány, mert ki­derült, hogy a szoba- mo-st sötétkamra és Micu Röntgeneket dolgoz ki a főor­vosnak, mert a laboránsnő beteg, de az egész részint undok hízelgés a főorvos­nak, részint undok feltűnés, hogy ő tud Röntgent kidolgozni is. De mégis majd­nem botrány lett, mert a világosság, ahogy bementünk, valami kalamajkát csinált a Röntgennek, mert Micu nem Egykorú fürdőleoél 1929

Next

/
Oldalképek
Tartalom