Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1929-01-27 / 4. szám - Szerkesztői üzenetek
arcbőrre emailkrémet és fehér púdert teszünk. Fontos a felső szemhéj jaknak kék, a szempilláknak, szemöldöknek fekete festékkel való kifestése. Az alsó szemhéj belső szögletébe alkalmazott piros festékpontocska fényesebbé, csillogóbbá teszi a tekintetet. Az arcpirosító élénk szinü legyen, s azt meglehetősen bőven kell kezelni. Az arc és paróka fehérségét fokozottan érvényre juttatja s ezért feltétlenül alkalmazandó egy apró fekete „szépségflastrom“, melynek elhelyezési módjára a franciák pontos szabályokat állítottak fel, aszerint, hogy az arcnak milyen a karaktere, illetőleg milyen arckifejezést akar a viselője kifejezésre juttatni. Igen szellemes Joannis Guignard előírása, mely szerint a szépségflastromot a szenvedélyes nő a szemszöglethez teszi a méltóságteljes a homlok közepére; a pajkos a nevető gödrök szélére; az elegáns az arc közepére; a csókra vágyó a szájszöglethéz; a kihívó az orrára; a kacér a felső ajakra; a diszkrét az állra. Ha a jelmezestély idején valahol egy pattanás éktelenkedik, akkor természetesen tanácsos azt elfedni . Pierette, harlequin stb. jelmezeknél az arc fehérségére fektetjük a fősulyt, bár kevés halvány arcpirosítót feltétlenül kell alkalmazni. Igen fontos a szemek nagyítása. Az alsó és felső szemhéjat sötétbarnára festjük, a szempillákat minél feketébbre; a szemöldök egy zsíros fekete festékkel rajzolt magas ivet képezzen. A száj vékony, de nem kicsiny, tehát végig festjük. A tréfa kedvéért egyes nők még arra az áldozatra is hajlandók, hogy groteszk, komikus, vagy éppen rut jelmezt választanak. Mindig mulatságos például a vénkisasszony jelmeze, az orrán nagy fekete szemölccsel, melyből szőrszálak, ágaznak el, — de az ilyesmit csak nagyon fiatal, csak nagyon szép nők engedhetik meg maguknak. Vége-hossza nincs a jelmezkészités lehetőségének s $7. ügyes nők fantáziája valóban sokszor meglepő változatosságot tudi e téren is produkálni. De Sose feledjük el, hogy a jelmez csak akkor tökéletes, ha viselője külsejének és egyéniségének megfelel és azzal teljes harmóniában van. Szerkesztői üzenetek Gyermekszépségverseny. A Képes Hét gyermekszépségverseny-pályázatán minden olvasónk részt vehet. A gyermekfényképet tartalmazó borítékra rá kell írni a „Gyermekszépségverseny“ szót, az arckép hátlapjára a gyermek nevét és lakhelyét kell rávezetni. A verseny nyereményei a következők: 1. Egy valódi Lencibaba vagy hintaló. 2. Egy valódi Lenci-baba. 3. Értékes gyermekjáték. 4. Egy doboz finom bonbon. 5. Egy félkiló finom tejcsokoládé. 6—7. Egy-egy szép képeskönyv. L. H. Galánta. Amerikát Amerigo Vespucci nevű olasz tudósról nevezték el, aki Kolumbus felfedezése után először járta be az uj kontinenst s könyvet irt róla. Amerika bennszülötteit azért hívják indiánoknak, mert Kolumbus sokáig abban a hiszemben volt, hogy India hátsó részeit fedezte fel, ő nevezte el tehát a rézbörüeket indiánoknak. Kr. S. Kassa. Legjobb, ha valamely szerzői jogvédő irodához fordul ebben az ügyben. Sajnos, nekünk is azt kell tapasztalnunk, hogy a szerzői jogvédelem az utódállamokban meglehetősen gyenge lábon áll. Az írókból is hiányzik az energia, hogy kiharcolják az őket megillető tantiémeket. Balgaság, mert a szellemi tulajdon védelméről szóló törvény szigorú rendelkezéseket tartalmaz az irók és művészek anyagi érdekeinek megvédésére. Xénia, Bártfa. Arra vonatkozólag, hogy szerelmi vallomást milyen időben és milyen öltözetben szokták a férfiak megtenni, tudomásunk szerint nem alakult ki gyakorlat. Fogalmunk sincs róla. De azt hisszük, hogy bármilyen szabály vagy törvény csak a vallomás őszinteségének rovására megy. A szerelmi vallomást — ugyanis — valami egészen spontán, s nem előre elhatározott vagy betanult megnyilatkozásnak tartjuk. K. G., Nagymihály. A selyemfonalat állítólag egy kínai kisleány fedezte fel, aki egy eperfa alatt — játék közben — egy begubózott selyemhernyót talált. A kínaiak már 4000 év óta ismerik a selymet. Európába Indián keresztül került a csodálatos képességű féreg, melynek a buja színekben pompázó selyemtoaletteket köszönhetjük. A müselyem nem tartalmaz valódi selyemfonalat. „22 éves Kassa“. Felszínes műveltségű, könnyed életfelfogásra valló irás. A levél írója tulhamar elsiklik az élet gondjai felett. Érzésvilága éppen olyan felületes, s érzelmei gyors változatosságban következnek egymásra. Kissé beképzelt, de alapjában jószivü egyén. Hálás. Levelét igazi együttérzéssel olvastuk. Szívesen sietünk tanáccsal segítségére, azonban csupán egyik kérdésére vonatkozólag adhatunk a nyilvánosság előtt útbaigazítást, a másik ügy nem való a nyilvánosság elé és ezt orvosával kell megtanácskoznia. Erős akarattal és szabályozott életmóddal leküzdheti azt a bajt, amelyről panaszkodik. Megbízható forrásokból értesültünk arról, hogy kitűnő eredménnyel használhatja az Ernst Richter-féle gyógyteát, amelyet Csehszlovákia területén Deutsch Barna pozsonyi gyógyszertára (Vödric-ucca) árusít. Már egy-két? hetes használat után mutatkozik az eredmény, szükséges azonban, hogy a dobozon található használati utasítást és diétikus életmódot szigorúan betartsa. Ezenkívül szerezzen be testének masszírozására egy punktroller. A kényelmes életmódtól le kell szoknia. Nyolc óránál többet nem szabad aludnia, főleg az ebéd utáni alvást kell abbahagynia. Ehelyett séta, vagy testmozgással járó munka szükséges. Meglátja, hogy uj életmódja visszaadja szellemének és lelkének frissességét is és ha a föbajt leküzdi, nagy céljához is közelebb juthat. Azt is ajánlanék, hogy a nyár folyamán menjen Marienbadba, ahol kitűnő szakorvosok irányítása mellett feltétlen eredményes kúrát végezhet és az egyhangú falusi életből való kiszakadása lelkiekben is jótékonyan fog hatni. Nem szabad elkeserednie, kitartás, komoly szándék és az önmagába vetett hit feltétlenül meghozza az eredményt. A Képes Hét 12—13. számában közölt keresztszórejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Iparművészeti múzeum, 19. Nereidák, 20. Buonarotti, 21. Dl, 22. Laertes, 24. Pantheon, 25. Illat, 26. Oer, 27. Er, 28. Alit, 29. Ge, 30. Ttt, 32. Liktorok, 35. Éra, 36. On, 37. Aleman, 38. Nők, 40. As, 41. így van, 44. Mag, 45. Hertz, 47. Béb, 48. Ion, 50. Ma, 51. Bori, 52. Orlando Furioso, 56. Eger, 58. Maratoni, 59. Százkezü, 60. ír, 61. Gilt, 63. ... ik, 64. Ilok, 65. Ark, 68. Cyclopos, 70. At, 71. Pi, 72. Zál, 73. Martiális, 75. Hiá... 76. ökonom, 77. Áo, 78. Lázmérő, 81. Los, 82. Cián, 85. Neolit, 86. Ds, 87. Ni, 88. Gabonapiaci, 91. Kinyomat, 95. Mi, 96. Nit, 97. Iá, 98. Akarathiány, 104. Cá, 105. Kisfaludy. Romantikus. Függőleges sorok: 1. Indigó, ibolya, zöld, kék, 2. Pellengér, 3. Ar, 4. Relatív, 5. Miatt. 6. Üde, 7. Váró, 8. Éktelen, 9. Zbs, 10. Eu ,11. Toprongyos, 12. Ina, 13. Mankón, 14. Űrt..., 15. Ához, 16. Etele, 17. Utóirat, 18. Mintaszerű kiállítás, 23. Mire? 27. Etna, 31. Tanodái, 33. Kamarilla, 34. Kohó, 39. Kerekít, 42. Ybl Miklós, 43. Ainr, 46. Rigel, 49. Nőt, 50. Muníció, 51. Boák, 53. Aar, 54. Fogytán, 55. Szisszen, 57. Ezopi, 62. Toll, 66. Rákosi, 67. Emóció, 68. Cr, 69. Piano, 70. Acélpánt, 74. Ami, 75. Hőtan, 79. Moa, 80. Rii, 83. Alakú, 84. Hamar. 87. Nyaf... 89. Bitó, 90. Cicu, 92. Nis. 93. Maí, 94. Tad, 99. Rv, 100. H. M., 101. Iá, 102. An, 103. Yi. * A helyes megfejtők közül B a r y Gyula ref. lelkész Nagybereg, Czelhoffer Ferenc intéző Komjatice és Hammers c h m i e d t István gyógyszerész Tornok egy-egy értékes könyvet nyertek. Felelős szerkesztő: Szvatkó Pál dr. Budapesti főmunkatárs: Márai Sándor Kiadó: Tarján Ödön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Praha II., Panská 12/III. — Nyomatott: Mercy Heinrich Fia nyomdájában, Prágában A nyomásért felelős: J. Charvát. A lap küldését a postaminisztérium a 216.729. VII. 1928. sz. alatt engedélyezte