Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)
1928-11-25 / 8. szám - Wallace, Edgar: A különös grófnő (8)
Henry Bergson, az irodalmi Nobel-dij nyertese Conception, kiugrott apáca, akit a mexikói bíróság az Obregon-pörben húsz évi börtönre Ítélt Jósé de León Torai, Obregon mexikói elnök halálraítélt gyilkosa- Nem vagyok elégedetlen a helyemmel, de azért otthagyom, — felelt Lois mosolyogva. — Hja, a fiatalságnak változatosság fcelll. Ez a mai ifjúság. Mennyi ideig is volt nálam? — Néhány évig, Mr. Shaddles. — Két évig, kilenc hónapig és két napig, — vágott közbe az ügyvéd sebesen. — Persze, a Missnek ez egész örökkévalóság. Nekem azonban épp annyi, mintha tegnap jött volna hozzám. Egyszóval, vissza akarja kapni nálam a régi állását? — A választ be sem várva, tovább beszélt. — No, jól van. Visszajöhet. Hetenként három (fontot fog kapni. Holnap reggeli féllikilénekor hozzálát a munkához. Az utolsó szavakat erősen hangsúlyozta. — De, Mr. Shaddles — mondta a leány nagy zavarban — nagyon kedves Öntől, végtelenül kedves, szivesen ‘lépek be, de már holnap reggel, azt nem lehet. — Holnap féilkileincikor itt lesz. Ne tartson föl, nagyon sietek. Azzal az ügyvéd beszállt az ócska Ford-kocsiba és eltűnt a Theobald Streeit forgatagában. Loiist annyira meglepte volt főnökének nagylelkűsége, hogy Lizzynek legelőször őróla számolt be. Igen, az utolsó két nap egész furcsán viselkedett, — mondta Lizzy. — Kezd megbolondulni, szegény. Mondd csak, az én fizetésem emeléséről nem szólt semmit? Három font hetenkint! Bolond, szegény, biztosan bolond. Fogadok, hogy holnap pijamában s trombitával állít be az 'irodába éis Julius Caesarnak fogja titulálni m agát... Egyedül voltak az irodában. — Igen, Michaelnek igaza van, — erősitgette, amikor Lois elmondta Braime esetét. — Az egész ház tele van furcsaságokkal. Bár azzal a gondolattal sehogy sem tudok megbarátkozni, hogy Selwyntőil megváljak. — Lord Maromra gondolsz? — Az én számomra ö csak Selwyn, — ismételte Lizzy nyugodtan. — Holnap este azonban moziba megyeik vele. Olyan helyes fiú. Tudod, mi hiányzik neki a legjobban. Az anyai szeretet. Sohsem volt része benne. Lois nem állta meg kacagás nélkül. — Szóval úgy... értem ... Te ezt az anyai szeiretetet akarod neki pótolni ... Lois nagyon jól érezte magát az esti hangulatban régi lakásán. Az egyszerű, szegényes bútorok hozzánőttek a szivéhez. Az utcai gyerekek lármája is jól esett most fülének. Mindezt régebben nem is vette észre. Lizzy gondolatai egy körben forogtak. — Csak legalább Sellwynt is meghívtam volna, biztosan eljött volna. Olyan demokrata érzésű, egyáltalán nem gőgös. Mikor tegnap kimentéi a zsebkendődért, megvallotta nekem, hogy nagyon jól érzi magát a társaságomban és én vagyok az első leány, aki tetszene neki. S ezt egy igazi lord mondta! Aki amellett egész jól tudja rólam, hogy egy egyszerű gépiróleány vagyok heti 35 shilling fizetéssel. Lizzy évek óta nem volt ilyen érzelmes. — A szegény kis gyerek soha nem érezte az anyai gondoskodást. Lois most már nem tett megjegyzést, pedig a szóbanforgó szegény kis gyerek legalább is huszonnyolcadik évét taposta. — Ebben a nőben annyi rokonérzés sincs Selwyn iránt, mint ő iránta énibenneim. Ez egy kőszívű asszony, egy rettenetes ... — Mr. Mackenzie bizonyára rosszul fogja pótolni Selwynedet, pardon, meghivjuk-e egyáltalán? — kérdezte Lois. — Hivd föl — hangzott a beleegyező válasz. Mr. Mackenzie azonban ez egyszer sokkal szórakoz-