Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1928-10-07 / 1. szám - Wallace, Edgar: A különös grófnő

— {Sajnálom, nogy ily meg nem engedett kérdést tet­tem — mondotta, amikor az igazgatóval a berácsozott folyosón ár. visszament az irodába. — Sokan kérdeztek ugyanígy — válaszolt az igaz­gató — és nem kaptak választ. A fegyház szabályaival ellenkezik, hogy eláruljuk foglyaink múltját. De, külö­nös ... — Az igazgató körülnézett, a könyvszekrényhez ment és egy vastag, borjubőrbe kötött könyvet vett elő. Egyetlen szói sem szólt és a fiatal leány elolvasta a könyv cnnét: „Fawley bűnesetei“. — Mary Pinder — mondotta röviden az igazgató és ott ütötte föl a könyvet, ahol ez a név állt. — Bevallom, engem éppúgy érdekel ez az asszony, mint a kisasszonyt. Lois újra a címre né- t: „Mary Pinder. Bűne: gyi’ kosság“ — Gyilkolt? — kérdezte hihetetlenül. Az igazgató bólintott. — Lehetetlen! — Olvassa el! Lois kezébe vette a könyvet. „Mary Pinder — a herefordí esküdtszék gyilkossá­gért halálra Ítélte. Később a halálos Ítéletet huszévi fegyházbüntetésre változtatták. A pénzt és hasznot re­mélő gyilkosságok tipikus esete. Pinder sokáig egy fia­talemberrel élt együtt, aki valószínűleg törvényes férje volt. Röviddel a bűntett előtt a férj rejtélyesen eltűnt és feleségét anyagi támogatás nélkül hagyta. A nő háziasz­­szonya, Mrs. Curtain, gazdag, de bolond özvegy asszony volt, akinek excentrikus életmódja gyakran az őrültségre emlékeztetett. Házában például nagy vagyont tartogatott. — Amikor a férje elhagyta, Pinderné újsághirdetés ré­vén állást keresett, de amikor egy munkaadónő fölke­reste, a hirdető asszony éppen eltávozott hazulról. A szo­bák ajtai tárva-nyitva állottak és az idegen nő borzadva látta, hogy Mrs. Curtain holtan fekszik a padlón. Az öreg, fiókos szekrény ajtaját valaki fölfeszitette és a fehérne­műt széthányta. A ruhacsomag alatt több ékszert talál­tak, de az értéktárgyak nagy része hiányzott. A lakó szobáját távollétcben átkutatták és az egyik lezárt szek­rényben sok ékszert és egy üvegcse ciankálit találtak.— A védelem azzal érvelt, hogy Mrs. Curtain már több iz~ Mussolini legújabb arcképé­ben követett öngvilkosságot. Senki sem tudta bebizo­nyítani. hol vette Mrs. Pinder a mérget. Maga a vádlott nem vallotta meg, ki volt a férje, a házassági okmányok pedig elveszlek. Harson biró vezette a törvényszéki tár­gyalást és az esküdtszék elitélte Mrs. Pindert. Az asz­­szony, aki nagy pénzhiányban szenvedett, elkeseredésé­ben bizonyára ciankálit töltött Mrs. Curtain teájába és íz íróasztalt kirabolta. Az eset semmiféle különlegességet nem mulat, furcsa egyedül az, hogy a vádlott egyetlen szóval sern védekezett“. Lois a jelentést kétszer is átolvasta. — Mégsem hihetem. Húsz évre Ítélték, — de ugy-e, hamarosan kegyelmet kap? Nincs semmiféle enyhítő kö­rülmény ? — Sajnos, az asszony kétszer meg akart szökni a fegytázból és igy jó magaviseletét nem vehetjük tekin­tetbe. Pedig kar, mert nagybátyja, aki csak öt évvel ké­sőbe tudta meg, hogy Mrs. Pindert elitélték, nagy va­gyont hagyott rá. Mis. Pinder sohasem mondta meg, hogy tulajdonképpen kicsoda. Lois újra a könyvbe nézett. — Ez a különös asszony gyilkolt? — De ha biztosan tud'ák, hogy ölt, miért nem... Nem tudta kimondani: „akasztották föl“. Az igazgató ránézett. — Volt egy nk — egy igen súlyosan latba eső ok. Az asszony itt a fegyházban leánygyermeket szült. Bájos kislányt, soha életemben szebbet nem láttam. Mrs. Pin­der szomszédja fogadta örökbe a gyermeket, de -a ne­velő szülők nem igen vigyáztak rá. Egyszer például a cseléd gondatlansága miatt a kisgyerek leforrázta a kö­nyökét. A súlyos égési -seb csillagalaku forradást ha­gyott hátra a könyök közelében. lois Keddle görcsösen belekapaszkodott az asztal­lapba és arca halotthalvánnyá vált. Az igazgató a köny­vet visszatette a szekrénybe és háttal álli a leány felé. Lois akaraterejének végső megfeszítésével tudta -csak ki­nyögni a kérdést:-- 'Hídja . .. nem emlékszik véletlenül a gyermek nevére? — Hogyne. Különös név volt, sohasem felejtem el. A kisleányt Lois Margerittának hívták. (Folyt, köv.) A madridi Gallé dél Toledo, ahol a Teatro Novedades égésekor szörnyű jelenetek játszódtak le a kétségbeesett nézők között

Next

/
Oldalképek
Tartalom