Keleti Ujság, 1944. szeptember (27. évfolyam, 198-218. szám)
1944-09-05 / 201. szám
2 1944. SZEPTEMBtH 5. KEIBTM _ MACXAStUtStäSi nők közölte azt ia, hogy a változott helyzetre való tekintettel nem tartja kőtelezőnek a különbéke megkötésére vonatkozó finn—német szerződést, amelyet annakidején az akkori finn elnök a saját nevében irt alá és nem terjesztették a parlament elé jóváhagyásra. , A finn lapok a kormány határozatával kapcsolatban azt Írják, hogy azon az utón, amelyre most az ország lépett, a legsúlyosabb áldozatok várnak *a finn népre. (MTI) Ber|in, szeptember 4. Illetékes német helyről közük tájékoztatásul: A Wilhelmstrassen egyelőre nem nyilatkoznak azokról az intézkedésekről, amelyeket Németország a finnországi fejleményekre való tekintettel esetleg megtesz. Magáról a finn lépésről a Wilhelmstrassen kijelentik, hogy a Hackzell miniszterelnök beszédében nyújtott indokolás nem maradhat ellenvetés nélkül. Ezzel kapcsolatban rámutatnak arra a tényre, hogy Németország évekkel ezelőtt a Molotov külügyi népbiztossal folytatott tárgyalások alkalmából a legélesebben tiltakozott a Finnország újabb megrohanására vonatkozó terv ellen. Ha Hackzell miniszterelnök a^Kyti volt államelnök és Ribbentrcp birodalmi külügyminiszter között létrejött szerződést úgy igyekszik beállítani, hogy az Bytinek már JJ nem kötelező magánügye volt, a Wilhelm- j strassen azt az ellenvetést teszik, hogy Kytl államfői minőségében, teljes illetékes volt ily szerződés megkötésére, amely a mostani finn miniszterelnök saját bevallása szerint is Finnország szempontjából nem volt lebecsülhető értékű. Ez a szerződés tette egyáltalán lehetővé a finneknek, — hangsúlyozzák a Wilhelmstrassen — hogy megakadályozzák VUpurinál a szovjet áttörést és állandósítsák a harcot. Az a kísérlet, hogy alaki jogi mesterfogásokkal vonják ki magukat az ügyből, a német közvéleményben kinos benyomást keltett. Azok a várakozások, amelyeket finn részről a kormány határozatához fűznek, mint a Wilhelmstras- sen mondják, a miniszterelnöknek azon a nyilatkozatán alapszanak, hogy a Szovjet- Unió nem ragaszkodik a feltételnélküli megadáshoz. Ezt a magyarázatot már angol és szovjet részről is ad absurdum vették. Eltekintve attól a bírálattól, amelyet a hivatalos szovjet távirati iroda, Hackzell beszéde felett gyakorol, az angol hírszolgálati iroda megállapítja, hogy Finnországnak kényére-kedvére alá kell vetnie magát az orosz feltételeknek és minden más változat tulajdonképpen csak a közvéleménynek szánt csillapító labdacs. (MTI.) A Szovjet nincs megelégedve Hackzell beszédével Amszterdam, szeptember 4. A Német Távirati Iroda jelenti: A brit hírszolgálati iroda közli: A Szovjet-Unió Hackzellnek szemére hányja, hogy több fontos tényt elferdített. Nem közölte pontosan az augusztus 25-i finn ajánlatra adott szovjet válasz tartalmát. Nem említette, mi történik akkor, ha a németek nem vonulnak ki szeptember 15. előtt Finnországból. A Németországgal való kapcsolatok megszakítása után esedékes szovjet követeléseket sem említette. (MTI.) II ukareslben a szovjet baflonai IiaVóssáffol* átvették valamennyi kozbiyatal és közintézmény ellenőrzését \ Szovjet Romániában liommunisla It ormány megaSabitésáf Eiöreleli Berlin, szeptember 4. A Népiét Távirati Iroda jelenti: . Bukarestben a szovjet katonai hatóságok átvették valamennyi közhivatal és .közintézmény közvetlen ellenőrzését. Az utcákon sűrűn cirkálnak szovjet járőrök, akik a járókelőktől mindent elkoboznak. Az üzleteket a közönség számára zárva tartják, csupán a szovjet katonaság vásárolja a legkülönbözőbb holmikat, anélkül azonban, hogy fizetne. A szovjet repülőgépek napjában többször röpcédulákat szórnak le. A röpcédulákon felszólítják a lakosságot, hogy követelje kommunista kormány megalakítását. A román kormány vonakodott elfogadni a fegyverszüneti feltételeket, különösen azt a pontot, amely egymilliónégyszázezer romániai munkaerőnek Oroszországba küldését követelte. A szovjet hatóságok megfenyegették a román kormányt, hogy letartóztatják, ha sürgősen nem ttja alá a feltételeket. Úgy tudják, hogy a fegyverszünet alaáirása rövidesen megtörténik. Maniu államminiszter a román parasztpárt vezére a következő nyilatkozatot tette: Nem tagadjuk, hogy a reánk kiszabott feltételek nagy áldozatokat követelnek tőlünk és fájdalmas sebeket hagy hátra szivünkben. (MTI.) Meghiúsultai! az Ojtozi-szoros ellen intézett szovjet támadások Berlin, szeptember Jf. i Az Interinf. jelenti a romániai har- I cokról: Tervszerűen tovább folyik Románia jj bolsevizálása. Hogy a bolsevisták meny- | nyíre nem hajlandók a románokat sző- I vet ség estikként kezelni, az .nemcsak ab- I bői tűnik ki, hogy folytatták a lefegy- 1 vérzett román katonáknak a tisztekkel együtt a Szovjetunióba való elszállítását, hanem abból is, hogy most már megkezdték a polgári lakosság elhurcolását is, különösen Transnistriából és a Pruth- től nyugatra fekvő területekről. Cracoane helységében 18 ember kivételével felkon- I colták a Grumesesti 8-ik román határ- g védő ezred 2-ik zászlóalját. Előzőleg le- B fegyverezték a zászlóalj katonáit. Más g román csapatrészeket, amelyek alárendeltéit magukát a bolsevistáknak, vasárnap nehéz fegyverek támogatása nélkül a Déli-Kárpátok két hágóállása ellen vetették harcba, úgy, hogy már a német kézben lévő hágóállások előterében teljesen szétverte őket a gyorsfegyverek tüze. Az Ojtozi-szorősért, valamint az ettől északnyugatra lévő kárpáti átjárókért álig csökkenő hevességgel tovább folytak a harcok, mindenekelőtt a Bistrica völgyében. A Szovjetre nézve érzékeny veszteségekkel mindenütt meghiúsították a bolsevistáknak azokat a többszöri kísérleteit, hogy behatoljanak a szorosokba. A Kárpátok előterének többi részén továbbra sem került sor nagyobb harci cselekményre. (MTI.) Magyar és nemei csapatok mesemm^síteVfeii egy * ormán Is «• $*,y $v í* dlá * z-z Á sz f őa 1 $ a t Az Interinf. közli: Román oldalon a Keleti- Kárpátok és a Déli-Kárpátok szorosaiért folyik az elkeseredett küzdelem — jelenti az Interinf. A szorosokat kivétel nélkül sikerült eredményesen védelmezni az erős szovjet csapatok és a bolsevizált román egységek támadásaival szemben. A Székelyföld klszögelAse teljes egészében szilárdan a magyar éi német csapatok kezében van. Egy román hegyivadász zászlóalj: t, amelynek sikerült átmenet leg délről áttörni a magyar határon t&bb oldalról támadással körülzártak és megsemmisítettek. Különösen elkeseredett harcok folytak ismét az Ojtozi-szoros- nál, ahol a bolsevisták a Bisztrica-völgyhcz hasonlóan nagyobb kötelékeket vonultattak fel. Egyik helyen sem sikerült azonban terepet nyerniök, jóllehet támadó kötelékeiket kíméletlenül hajtották bele a német elhárító fegyverek tüzébe. A kárpáti arcvonal többi szakaszán továbbra is nyugalom uralkodik. A Pruth és a.Szeret között és a Szeréttől nyugatra a bolsevisták erős páncélos kötelékeket vetettek harcba, hogy a területet megtisztítsák a német csapatoktól, amelyek állandó támadásaikkal zavarták' a Keleti- Kárpátok vidékén megindított szovjet hadműveletek utánpótlásának lebonyolítását. A bolsevisták nyilván túlságosan lebecsülték a nagyon mozgékony német csapatok harci erejét, páncélos és gépesített erőiket csak atánylag kis csoportokban vetették harcba és ezek mindenütt érzékeny vereséget szenvedtek, ahol pedig nagyobb kötelékeket gyűjtöttek össze, ott a mozgékony német páncélos elhárító kötelékek addig sakkban tartották őket, amig kötelékeik zöme vissza nem vonult. Két német harccsoport villámgyors támadással gazdag zsákmányhoz jutott az egyik fontos szovjet utánpótlási vonalon. Több köteléknek sikerült átverekednie magát 'a Kárpátok előterében állomásozó német csap’Hokhoz. (MTI.) A Szovjet elhárítja magáré! a felelősséget a varsói események miatt ’ Stockholm, szeptember 4. Az Afton Tidningen moszkvai jelentése szerint a Szovjet elhárít magától minden felelősséget a tragikus varsói események miatt, — jelenti a Német Távirati Iroda. A szovjet lapok tegnap több lap- nyüatkozatot közöltek, amelyek főleg az Egyesült-Államokban láttak napvilágot. Ezekből a nyilatkozatokból kiderül, hogy a londoni lengyelek adtak parancsot a varsói felkelésre és előzőleg nem léplek összeköttetésbe közös vállalkozás céljából a vörös hadsereggel. Most azonban a londoni lengyelek, akik a maguk számára szerették volna követelni Varsó felszabadításának dicsőségét, segítségért rimánkodnak a varsói lengyelek érdekében, pedig jól tudják, hogy a szövetséges repülőgépek számára Varsó ovezeté- , ben sehol sincs alkalmas támaszpont. (MTI.) A Szovjet ismét lengyel tiszteket hurcolt el Stockholm, szeptember 4. A lengyel emigránsok rádióállomásának jelentése szerint a bolsevisták a központi gyűjtő táborból, ahol a lengyel honi hadsereg katonái vannak elhelyezve, 210 tisztet és katonát, köztük kát hadosztályparancsnokot elszállítottak keletre. Elszállították továbbá a londoni lengyel emigráns bizottság megbízottját ős képviselőjét is. (MTI.) A vezér! főhadiszállás jelenti: A Déli- és Kefifsii-I&arpaSol* f»an az ujahb szovjet lámadásoSi is meghíusu^fiak BERLIN, szept. 4, A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Csapataink Arras tói északra heves ellenséges támadások elől néhány kilométerrel észak felé tértek ki. Az angolok és kanadaiak további támadásai Arras tói északra reteSzáilásaink előtt összeomlottak. A Móhs- től északra fekvő területen heves harcok dúlnak ellenséges páncélos erőkkel. Az Arde- nek nyugati lejtőin és a Maas mellett, Se- dantól délkeletre ellenséges támadásokat vertünk vissza. Brest védői is újból visszavetették az amerikaiak legerősebb tüzérségi tűzzel, valamint páncélosokkal és légialakulatokkal támogatott támadásait. Az ellenség főleg tengerészeti légvédelmi tüzérségünk heves elhárító tüzében nagy vérveszteségeket szenvedtek. Oise előterében a helyi betöréseket ellenlökésekkel kemény harc után elreteszeltük.-Az olasz arcvonal nyugati és középső szakaszán hadosztályaink visszavonultak az Amotől. Az utánunk nyomuló ellenséges felderítő kötelékeket' véresen visszavertük. Az adriai parti szakaszon az ellenség vasárnap is támadott újonnan odavont erőkkel és a hadianyag legnagyobbfoku íiarebavetésével. Csapataink veszteségtől jós harcokban meghiúsították az ellenség áttörő kiséletét. A Déli- és Keleti-Kárpátokban meghiúsultak a Szovjet támadásai. A Visztula-hidfő- ben, Baranovtól nyugatra vasárnap is súlyos harcok dúltak. Varsótól északkeletre a bolsevisták gyengébb támadásai eredménytelenek maradtak. A Bug és a Narev között a Szovjet ismét támadott gyalogsági és páncélos erők tömeges harcbavetésével és erős csatarepülőfeöteiékek támogatásával. Az ellenség áttörő kísérleteit nehéz harcokban ellentámadásokkal felfogtuk, miközben 35 páncélost lőttünk szét. LitvánV/n-^ és Észtországban meghiúsult a bolsevisták több helyi támadása. Csatarepülők az éviik román repülőtéren ismét megsemmisítettek a földön 15 repülőgépet, másokat pedig megrongáltak. Két repülőgépcsarnokot és egy üzem- anyagraktárt szétromboltunk. Ellenséges bombázók á felhők védelme alatt vasárnap terrortámadásokat intéztek Mannheim és Dudwigshaven ellen. Ellenséges vadászrepülők betörtek Nyugat- és Dél- nyngat-Németország fölé és többször megsértették a svájci felségterületet. (MTI) Még Bem bizles, hogy a jelenlegi bolgár kormány elfogadja-e a szövetségesek követeléseit Berlin, szeptember 4. A Nemzetközi Sajtó Tudósító jelenti: A bolgár megbízott, aki Bulgária semlegesség! szándékairól tárgyal, Angliától és Amerikától azt a választ kapta, hogy erről a kérdésről csak a Szovjetunióval egyetértésben lehet dönteni. Ezt a választ a Wilhelmstrassen igen érdekesnek tartják. Bulgária ugyanis, mint ismeretes, a Szovjetunióval nem volt hadiállapotban, hanem csak Angliával és Amerikával. Ennek ellenéire ez a két állam nem tud maga dönteni a hadiállapot megszüntetéséről, hanem ki kell kémlök egy részt nem vevő állam beleegyezését, amely Bulgáriával rendes diplomáciai kapcsolatban áll. A Szovjetunió magatartását ebben a kérdésben a Wilhelmstrasse szóvivője egy cikkel jellemezte, amelyet csütörtökön reggel a szovjet TASS-iroda közölt. A TASS diplomáciai tudósitója ebben a cikkben a bolgár kormány álszenteskedéséröl, a közvélemény becsapásáról beszél és ezekkel a szavakkal fejezi be a cikkét: „A vörös hadsereg gondoskodik majd arról, hogy Bulgáriának ez a hamis manővere bukásra legyen Ítélve.“ Ezt a cikket a Wilhelmstrassen világos jelnek tartják arranézve, hogyan fogja fel a Szovjetunió délkeleteurópai szerepét és hogy nem is gondol arra, hogy tekintettel legyen Angliára és Amerikára. Bulgária esete újabb iskolapélda arra, hogyan járnak azok az országok, vagy kormányok, amelyek angol vagy amerikai védelem alá próbálnak menekülni. Musanov bolgárj megbízott mi’ egy héttel ezelőtt kénytelen volt megszakítani török- országi tárgyalásait, mivel a feltételeket előbb meg kell beszélniök angolszász hatalmaknak a Szovjetunióval. Musanov most útban van Kairó felé újabb tárgyalások céljából. A. TASS cikkét berlini politikai körökben a kairól tárgyalások nyitányának tekintik. A bolgár megbízott ott előreláthatólag először megkapja a semlegesség elismerésének feltételeit. Berlinben kérdésesnek tartják, vájjon a jelenlegi bolgár kormány a várható követeléseket elfogadja-e és aláirja-e. Miko-a'czyk rédiőszézaíábcm bevallotta moszkvai kudarcát íondon, szeptember 4. A londoni lengyel emigrációs kormány miniszterelnöke, Mikolajczyk szózatot intézett a rádió utján a lengyel néphez és kijelentette, hogy a lengyel emigrációs kormány sohasem fogja beadni derekát. A miniszterelnök éles szavakkal ostorozta a szövetségesek általános politikáját, különösen pedig Lengyelországgal szemben tanúsított magatartásukat. — Mennél közelebb jutunk a háború befejezéséhez — mondotta Mikolajczyk, — annál többet vészit értékéből az Atlanti Charta négy legfőbb pontja. Nincs szándékomban lekicsinyelni a hatalom erejének fontosságát a béke fenntartása szempontjából, de attól tartok, hogy a hatalom ereje lassan árnyékba borítja az igazságot. Mikolajczyk a továbbiakban visszapillantást vetett Moszkvában folytatott eredménytelen tárgyalásaira és foglalkozott a lublini lengyel kommunista kormánybizottság szerepével is. Moszkvába érkezésekor befejezett tények elé állították és kényszeritették, hogy térjen vissza Londonba uj program kidolgozása céljából. Mikolajczyk végre a varsói felkelőkhöz fordul és sajnálkozását fejezte ki afelett, hogy a felkelők nem kapták meg a szövetségesek által kilátásba helyezett és őket joggal megillető segítséget. Még egyszer ki akarja használni az alkalmat, hogy a világ szine előtt felszólítsa Sztálint, Rooseveltet és Churchill!: adják meg végre a varsói felkelőknek a várt —- gitséget.