Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-13 / 183. szám

î®44. ATfîT^Wrş; vţ MAGYAR Egyes előfizetőink figyelmét nyilván Elkerülte az a bejelentésünk, hogy az előfizetési árakat kormányrendelettel július 15-től kczdődöíég újból szabályoz­ták. Ennek alapján isméi elten közöljük, hogy a Keleti Magyar Újság előfizetési árai a következők: Egy hóra Negyed évr-* Fél évre Egész évre Kérjük tehát igen 5.20 Pengő 15.— Pengő­39.— Pengő 60.— Pengő tisztelt előfizetőin­ket, hogy előfizetési dijaikat fenti uj ár­szabály szerint szíveskedjenek átutalni, mert jelzett időkre vonatkozólag csak a fenti uj árakat ismerhetjük el. KELETI MAGYAR ÚJSÁG KIADÓHIVATALA ' Íz eísötétiíés ii&itóüüa A honvédelmi miniszter rendele te értelmé­ben a lakóhazait elsötétítése este 9 óra 30 nerckor kezdődik és tart hajnali 5 óráig. £*o!gâ?Eto5 g^yszerürak Szent György gyógyszertár, Mátyás király tér 28. sz. .Távbeszélő: 32-S2. — őrangyal gyógyszertár, Hitler-tér 1. sz. Távbeszélő: 81-13. — K ém íny gyógyszertár, Horthy Mík- íős-ut 50. sz. Távbeszélő: 26-99. —* Diana gyógyszertár, Jókai-utoa 23. sz. Távbeszélő: 21-51. — AZ INDIAI MUZULMÁN LIGA VE­SÉRE GANDHIVAL KEZD TÁRGYALÁ­SOKAT. A Német Távirati Iroda jelenti Amszterdamból: Az indiai muzulmán liga vezére pénteken az angol Hírszolgálat jelen- tése szerint Bombayba érk^nett, hogy tár­gyalásokat folytasson Gandhival. • — A japán légierő sikeres hadműveletei aagy károkat okoztak Irinában. A Német Távirati Iroda jelenti Tokióból: Mint a ja­pán föhadiír iilás pénteken közli, kereken 20 ellenséges repülőgép péntek hajnali egy érakor a. k'nai 'szárazföld felöl érkezve el­szórtan átrepülte többi között Korea és- Hondo arynsziget nyugati területét. Mint a jelentésekből kitűnik, a japán légierő erős támadásaival azonban menekülésre kénysze- rítete azokat, úgyhogy a japánok egészen jelentéktelen kárt szenvedtek. Az ellenség­nek akárcsak a megelőző két berepü éáen, most nem volt más haszna a támadásból, mint az, hogy óriási pröpagandajelentéseket adhat ki, — ORVOSI F’R. Dr. Porsche ideg- gyógyászati rendeléseit újra felvette. Radák-utca 4. — A KOLOZSVÁRI ORVOSI KAMARA értesíti tagjait, hogy minden éjjel 23 órától reggel C óráig gépjármű áll rendelkezésük­re a betegellátás megkönnyítésére. Telefon- szám: 31-61. Bábaképzöintézct, Magyar-u. 17, Elnökség. — HALÁLOZÁS. Fájdalomtól megtört szívvel tudod jak, hogy szeretett éd$s jó anyánk, özv. Papszt Gyulár.é sz. Róth Kornélia folyó hó 11-én d. u. elhunyt: Temetése f. hó 13-án (vasárnap) d. u. 1/26 órakor lesz a közLei)it,’,ő halottas ká­polnájából. Gyászoló család, — SzirCnaliangra meghasadt a szive. Kecs­kemétről jelentik: Kecskeméten a legutóbbi légiveszély idején többesei' ember tartózko­dott sz ál la tv érái on. M kor a vészt jelző szi­rénák felbögtek, Bácsi Mihály 74 éves or- goványl gazda sietve igyekezett a közeli ta­nyába. Alig ért célhoz, elvesztette eszméle­tét és mire a mentők é.te ‘jő telt, már ha- lőtt volt. Az o. vök színűit ht»télén ijedt- | Bég okozta halálát. 4 4 VIHAROS IDŐBEN nemcsak a zugó sj szél kínozza az embert, - de az ijedelem is, | mi lenne, ha tüzee k — na a szd ? Ez már | szerencsétlenség. ami tizszarcscé válhat, ha 5 nincs TŰZBIZTOST-XASA. MSjc’özheti , a J bajt, ha felkeresi az E'sj Megy ar Alta'ános Eiztceité Társaságot, - helyben, Egyetem- utca 1. szám alatt. — Az evangélikus istentiszteleteY t va­sárnap is a szokott rendben tartják nreg. Reggel 8 órakor istentisztelet a templomiján délelőtt 10 órakor a Ká'dy György-utca 6. szám alatt, délután fél 5 órakor pedig a Vasvári Pál-utcai elemi iskolában, előbbi tisztvLselöte’ep környékén lakók, utóbbi RákÓCal-Vit IrSmvMţft» lakók g7á.má.ra..,. Hősi émk a géppuskásokról Orosz harctér jtilius hő. Már hancürozó kölyök koromban megragadta képzeletemet a géppuska fogalma. Nem tudtam meg; hogy mi­lyen, hogy hogyan használják, de már hallottam róla, hallottam félelmetes ke­lepeléséről és nagy-nagy tisztelője vol­tam a bátyámnak, aki a leventesapkát akkor már katonaruhával cserélte fel és szabadságra hazajövet eldicsekedett azzal, hogy ő géppuskás.,. Persze faggattam volna, ezer haszon­talan kérdést tettem fel néki, de ő nem igen válaszolt. Talán unta a kérdezős- ködésemet, talán nem i$ tudott volna mindegyikre kiméritő választ^ adni, de mindenesetre a legtöbbször azzal tért ki okvetlenkedéseim elől: — Ezt nem szabad elárulni, ez kato­nai titok! — Katonai titok! Sejtelmes zöngése volt fülemben ennek a két szónak és ha még lehet, csak fokozta érdeklődésemet a géppuska iránt. Amikor azután én is katonaruhában pattogtam már a gya- koló-téren az „oktató urak" . előtt, ak­kor minden vágyam az volt, hogy az alapkiképzés után a géppuskához osz- szauak be... Nem sikerült. Más képzettségem volt, más feladatot kaptam.. >  géppuskáról gyerekkoromban ki­alakult véleményem azonban nem vál­tozott meg később sem s nem változott meg akkor sem, amikor egy liosszu- hosszu szerelvény útnak indult velem a Keletiről és máról-holnapra belecsöp­pentünk egy más világba, egy eddig is­meretlen, különös'életbe, s cselekvő ré­szesei lettünk mi is a világot átformáló küzdelemnek.. A tüzérségünk» napok óta lőtte mér a várost. Jól dolgoztak a fiuk, de szívó­san védekeztek az oroszok is. A kis uk­rán városka már romhalmaz volt, de az ellenség még mindig kitartott, nem volt más lehetőség: rohammal kellett kifüs­tölni őket... Mint apátit valamikor talán ugyan­ezen a helyen, mint őseink sok száz esztendővel ezelőtt, olyan szilaj roham­mal törtek előre a magyar fiuk és el­söprő lendülettel gázoltak le,' vagy szo­rították vissza a vörösöket. De azok el­lentámadásba mentek át. De a magyar nemcsak rohamozni'tud, hanem szilár­dan helyt állni is, ha. kell. E°-y tapod­tat sem mozdult, nem hagyta el előbb elfoglalt helyét és még hátrább vetette vissza az ellenséget... A hajrás rohamokban kik jártak elöl1? A géppuskátok. A védekezésben kik tartottak ki az utolsó pillanatig! A géppuskások-.. Sohasem fogom elfelejteni ezeket a perceket, órákat... Dalmady György tizedes á legvadabb elbáritó tűz ellenére is bátran rohan előre géppuskás rajával és mint a mág­nes, huzza maga után a lövészrajokat. Kelépelő géppuskája elől vadul mene­kül az orosz, fedezéket keres magának és onnan viszonozza a tüzet. A vörösök minden igyekezete arra irányul most, hegy a géppuskát elhallgattalak... A kezelők egyrésze megsebesül, váratla­né1 oldalról bukkannak fel a vörösök... A géppuskás irányzó is megsebesül, az orosz roham valósággal legázolja a géppuskáé rajt... A géppuska az ellen­ség kezére kerül... Sebesültekkel, halot­takkal mit sem törődve, már fordítják is meg a géppuskát az, oroszok, a félig kilőtt hevedert mar-már a magyarok ellen használják fel... De nem így történt. Dalmady tizedes Berns ebesült meg a rohamnál, sikerült neki fedezéket találnia, s amikor látta, mi történik, máris embereket gyűjt maga köré: ' » — Fiuk, a géppuskát minden körül­mények között vissza kell szereznünk! Nincs sok beszéd, nincs sok tanako­dás, máris indul rohanóra a kis csoport, a kézigránát-össz,dobás remekül sike­rült... A géppuska újból a miénk és már szórja is halálthozó tüzet az oro- szokra... Az arcvonal másik szárnyán Viucefi Ferenc őrvezető vitézkedik gépuskájá- vah Az oroszok közvetlenül a tüzelő­állás előtt bukkannak fel, de ő nem jön zavarba ekkor sem. Kajával együtt kézigránátot ragad és mire elszáll a fürt és por, csak hörgő sebesültek és néma halottak vannak ott, ahol előbb még félemetes hurrih-hurfih... hang­zott. .. Uj tüzelőállást kell elfoglalni. Gyor­san, biztosan dolgozik- Pillanatok alatt a helyén van és szórja tüzet az ellen­ségre. De azok csak jönnek tovább. Kúszva, mászva, falhoz, bokorhoz la­pulva törnek előre. Kattog a géppuska, hull az orosz, és már úgy látszott, sike­rül megállítani őket, amikor váratlanul baj történik: akadály támadt a géppus­kánál. ., Vincefi őrvezető ekkor sem vesztette el hidegvérét. Mintha csak otthon, a gyakorlótéren dolgozna. A szakadt bii- „velyt úgyszólván pillanatok alatt eltá­volította és. a géppuska már ismét tüz- 1 kész volt. Az oroszok azonbap kihasz­nálták a nillanatnyi t.üzgzünetet és egé­szen fel fejlődtek. A honvédek készle­téből ekkor előkerültek a kézigránátok, majd, amikor már azt sem lehetett hasz­nálni, közelharcra került a sor, és a tá­madó vörösök meghátráltak.-.-* És így folyt ez órákon keresztül és igy folyt ez nap-nap után és igy folyik most is, valahol a Kárpátok előterében, ahol egy szebb jövőért, Nagy-Magyar- országért harcol a magyar... Nap, nap után tanúja; részessé vagyok a küzde­lemnek, s nap-nap után örömmel álla­pítom meg: nem csalódtam a géppus­kásokban... Koncz Antal haditudósitó. Aug. 16-án, este 7 órgkerj a sTdr.ifcakárcsaSt3k Javára. sz evar.32lii.bs ísüí[í!omban Ko-ssutbi Lajos-uléa 1. szám. Közreműködnek: Buu&rtási Fchar Nikié* ' heget.űüiüvész, a Nemzeti Színház! hangverseny mestere ©íso Valuta! a Berlini Paul-Gerhard templom; orgonistája — NAGY KAROKAT OKOZOTT AZ AN­GOLSZÁSZ TÜZÉRSÉG FIRENZÉBEN. Az Interii, i jelenti Berlinből: Firenze város északi része az utóbbi napokban még min­dig a nehéz brit mozsárütege,k tüzelése alatt állt és a városban ennek következtében nagy károk keletkeztek. * Fürdőközönségünk tudomására hozzuk, hogy a vezetésünk alatt álló gőz- és kád­fürdő üzemét az .évi rendes javítási és ta­karítási munkálatokért folyó hó 13-tól 22-ig szüneteltetjük. Városi Víz- és Csatornamű­vek igazgatósága. — 13 éves kisleányt szöktetett meg egy vándor ai-ista. Budapestről jelentik: Somogyi Aladár 34 éves vándoiartista cirkuszával egyik györmegyel községben ütötte fel sát­rát. A cirkusz-csoááló gyermekek kőiül megtetszett neki az egyik 13 éves fiatal, szép kis leányka. Mesélni kezdett neki a cir­kuszvilág szépségeiről, végül kérte, Szökjek meg vele. ígérte, hogy hírneves artistát fog nevelni belőle. A tudatlan leányka engedett a c;ábitá.snak és mikor a cirkuszosok tovább indultak, a leányka is velük ment. Tzörnyü élet fogadta az uj világban. Somogyi az ar­tista, mindjárt az első alkalommal megron- totia a leányt. Miért később kitudódott, a legdurvább erőszakkal érte csrk el cé;jit a kéjeire verfertöző. Később Somogyi ok- mányhamisitést is követett el, mert Vesz­prémben, mint a-saját lányát jelentette be a kislányt. Végül is feltűnt a hatóságoknak a sok sebből vérző kislány, megkezdték a nyo­mozást és most előállították Somogyit a győri ügyészségre. Krnailgatása után előze­tes letartóztajjs.bp. helyezték! 4 « — Az amerikaiak nem érték el Chartrest. Mint a Német Távirati Iroda értesül, a brit hírszolgálat. által terjesztett hír, nogy az amerikaiak Chartresig nyomultak előre, nem felel meg a tényeknek. — HALÁLOZÁS. Farkas Béla MÁV- nyugdijas és E. G. R. Sz, főtisztviselő Ifö éves korában elhunyt. Temetése 13-án d. u. ó'/s órakor le*- a temetni kápol­nából. — Gyilkos merénylet egy szökniakáoru zsidó nő ellen. Újvidéki öl jelentik: Varga Janka Budapest, Lipót-körut 16. szóm alatti zsidó nő Újvidékre érkezett s itt érintkezés­be lépett Hei! Pál újvidéki műszerésszel, hogy szöktesse át a határon. Heil Pál címét Varga Janka egy pesti ismerősétől kapta, aki kijelentette előtte, I ogy Heil már több embert szöktetett át > hatáion. Heil vállal­kozott is az átszölHetésre, s ezé, t ' 360 pen­gőt kért. Néhány napig lakásán rejtegette Varga Jankát, majd bejelentette neki, hogy az áiszöktetási dolog rendben van és-együtt euntaztak Palánkára. Heil Paiánkáu csóna­kot bérelt és Varga Jankával beü'.r, ,de nem a szemben levő partra evezett vele, hanem az egyik Duc..rzigetre, azzal, hogy mosi már partizán területen vannak. Amikor Varga' Janka ki akart szállni a csónakból, Heil evezőjével többször fejbe verte úgy, hogy a nő vérző fejj rí beesett a Dunába. A. viz' n magához tért és kiúszott. Ekkor Heil kér­lelni kezdte, hogy ne jelentse az ügyet a ha­tóságnak és most már tényleg átszökteti. Közben azonban a határőrök figyelmesek lettek rájuk. Kihallgatásuk után mindkettő­jüket bekísérték Újvidékre, ahol glőzgtes letartórtatásha. helseztéfe nk, MUSZÁJ GOROMBÁNAK LENNI? Az utóbbi időben már teljességgel tűrhe­tetlen hang uralkodik az autóbuszokon. íme egy példá: Megáll az autóbusz a Főtéren. Az embe­rek majd elütik, úgy hekiróhannak. Ki kéz- I \ zel, ki lábbal igyekszik fölkapaszkodni.-— Dermata! •— kiált le az ajtóból a kis­asszony. Közben valaki hátulról megkérdi': — Kérem szépen, ez az állomásra megy? — Dehogy megy az állomásra, kérem — csat.an ^1 a kisasszony. Ez. a Dermatához megy. Nem tetszett hallani, hogy. kiáltot­tam? — és félhangosan megjegyzi: úgy látszik, süket. Aztán felgyúródik, k1, ahogy tud. A kis­asszony hangja végigsikolt a felszállás alatt: — Tessenek kérem középen hátrébb fá­radni ! Ezt úgy kiabálja, hogy aki mellette áll, annak cseng a füle belé. Ebben azonban a kis­asszonynak ven igaza, mert a középen álló utasok mereven és mitsem törődve a világ­gal, állanak mozdulatlan, őket nem érdekli az egész autóbusz, ha már egyszer feljutot­tak rá. Hogy másokkal mi lesz, az kinek- kinek a saját baja. Ez ténylegesen helytelen dolog és ne bot- ránkozzék meg senki ilyenkor, ha a kisasz- szonynek kissé gorombán kell rendet terem­tenie. Ezért mindenki magára vessen. De térjünk csak vissza a tárgyra., Nincs ez mindig. így. Nincs mindig fgy teli az au­tóbusz. A kisasszonyok dühe azonban újab­ban állandó. Nem akarok vádakat emelni, de én na­ponta négyszer teszem meg a Főtér—Der­mata és vissza utat autóbuszon .és bátran állítom, hogy egy bizonyos idő óta nem hal­lottam egy. udvarias szót az autóbusz sze­mélyzetétől. Annál több gorombaságot. Nem velem szemben. Velem* történetesen csak egyszer esett meg ilyesmi, az is egészen je­lentéktelen. A gorombaság általános, min­denkivel szemben. Hogy milyen alkalmakkor történtek ezek, azokat fölöslegesnek tartom részletezni.. Tény az, hogy'ok nélkül valók voltak. Először , saját rossz hangulatomnak tulajdonítottam az egészet. Később azonban, amikor már 'mások is panaszkodtak, ne­kem is megszilárdult a pezetám. Sőt nem­csak ezen a vonalon panaszkodnak az uta­sok, hun'un másokon is. Mindenkinek a go­rombaság eilen van kifogása. És azt hiszem, ez jogos is. Kérjük tehát a kedves jegykezelő kis­asszony okai., hogy a közönséggel szemben viseltessenek egy kicsit több-udvariassággal és vegyék elő régi kedves mosolyukat, ame­lyikkel nemhogy újabb bosszankodó embe­reket böcsátanának el kocsijukból, hanem még a nehéz gondoktól meggyötört embert is felvidítják. * Tisztelettel: P, Z. •— StatáriiVHs biró„ág elé került, a pádon alvó' emberik klíuszíúja. Budapestről jelen­tik: A budapesti királyi ügyészség értesi« tette a büntető törvénytzék elnökséget, hogy rögtönitélci biíósátg összehívása válik szük­ségessé. Az ügyészség ugyanis a légvédelmi elsötétités ideje alatt elkoveţett kétrendbeli lopás büntette miatt kéri felelősségre vonni Ar.có Lászlót, aki az ellene emelt vád sze­rint augusztus 5. és 6. napja közötti időben éjjei. fél 12 óra tájban _ a Barossrtéren az egyik pádon alvó Tokaji Ferenc budapesti lakos zsebeit átkutatta és ellopta irattáská­ját, amelyben 3C pengő készpénz és több éieimiszeijtgy volt. Ugyanezen éjjel fél ket­tőkor ismét visszament a Baross-térre és egy másik p>adou sz.ntén kifosztotta Szentkirályi B ci'őuc budapesti lakost, aki ugyancsak aludt. Szentkirályitól egy MABI által kiállí­tott biztosítási könyvet lopott el, amelyben 290 pengő és különböző élelmiszerjegyek Voltak. ,Andö László kihallgatása során kide­rült, hogy lopás büntette miatt már két Íz­ben büntetve* volt. A - büntetötörvényszék. mint rögtönitélö bíróság Krayzell' Miklós táblai tanácselnök vezetésével pénteken reg­gel 9 órakor tárgyalta Andó László bűn-

Next

/
Oldalképek
Tartalom