Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-06 / 177. szám
12 KELETI MAGYAR ÚJSÁG 1944. AUGUSZTUS 8. Milyen lesz az idei termés! B földmivelésiigyi minisztérium vetésjelentése BUDAPEST, augusztus 5. A Magyár Távirati Iroda jelenti: A földművelésügyi miniszter augusztus 5-i vetésjelentése szerint a búza, rozs, őszi árpa aratását befejezték. A kalászok teltek, a szemek minősége jé. a szalmahozam általában közepes. A tavaszi árpa és a zab learatása még folyamatban van. A kukorica cső- és szemképződése jónak igé. aezik. A burgonya korai fajtái piacra kerültek. Általában a gumók elég nagyok és bőnek mutatkoznak. A kerti vetemények közül a későiek erőteljesen fejlődnek. A gyümölcsök közül a cseresznye és meggy jó közepes, a kajszibarack közepes termést adott. Almából, körtéből, szilvából, dióból közepes termés várható. A szőlő állapota kisebbmérvü lisztharmat- és jégkároktól eltekintve, kielégítő. Kedden délelőtt légvédelmi gyakorlat lesz Kolozsváron KOLOZSVÁR, aug. 5. Illetékes helyről a következőket közük Kolozsvár lakosságával: Kedden délelőtt 9—12 óra között légvédelmi gyakorlat lesz. Á hatóságok mindent elkövetnek, Hogy a tábori postai küldemények idejében érkezzenek meg Budapest, augusztus 5. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Több esetben panasz érkezett a honvéd vezérkar főnökéhez arról, hogy a tábori postai küldemények késedelmesen érkeznek meg. A vezérkar főnöke közli, hogy a legszentebb kötelességüket teljesítő honvé- deink és az otthoniak közötti pontos és gyors összeköttetést ma is minden rendelkezésre álló eszközzel akarja biztosítani. Sokszor olyan körülmény játszik azonban szerepet, amelyről a közönség részben nem tudott, részben nem tudhat, mert újabban merült fel és nem tulajdonított neki fontosságot. A harctérre küldött tábori postai csomagokat a polgári postahivatal veszi át, az onnan érkezőket pedig ugyancsak a posta kézbesíti. A posta, akárcsak a többi intézmény, sok gyakorlott alkalmazottjának munkás kezét nélkülözi, mert katonai szolgálatot teljesítenek. Ezeket részben uj személyekkel pótolta, akiknek nincs kellő gyakorlatuk. A háború közelebb jutott az ország határánoz és sokkal szélesebb kiterjedésben veszi igénybe katonai szállítások céljára a vasutat, mint azelőtt. A postát tudvalévőén a személyszállító vonatok szállítják, amelyeknek számát lényegesen csökkentették. Ezek mind olyan nehézségek, amelyeket ezidőszerint nem lehet kiküszöbölni. Az Illetékesek ennek ellenére állandóan figyelemmel kisérik a helyzetet és minden alkalmat megragadnak a helyzet javítására. Az angolszászok Brefagneban elfért©!* ere deli -fa ad ásza fi tervüktől Berlin, aug. 5.* (MTI) Max Krull dr, a Népiét Távirati Iroda katonai munkatársa jelenti a normandiai hadszíntér helyzetéről; Mint a német katonai körökben a rennesi és a Rennes körül folyó harcokkal kapcsolatban hangoztatják, az amerikai gépesített egységek betörése Bretagneba annyit jelent, hogy az ellenséges hadvezetés eltért eddigi hadászati tervétől. A szövetségesek ugyanis Paris elfoglalását tűzték ki célul, ahieiy egész Franciaország legfontosabb közlekedési csomópontja. Mivel ebben az irányban és főleg Gaermél valamennyi áttörési kísérletük meghiúsult, zavarukban a deli és délnyugati irányban való eltérést váUezcották, hogy így a kii ünö francia utakra való tekintettel gyorsan szembetűnő eredményeket érjenek el. A neme. hadvezetés természetesen nyugodtan néz a további fejlemény-.k elé. Egyelőre még szó sem lehet arról, hogy amerikai, vagy angol szállitóhajók használhassák a bretagnei kikötőket. A partok mentén a német támaszpontok még érintetlenek. / öt amerikai repülőgép végzett kényszerleszállást Svédországban Stockholm, aug. 5. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelentig Pénteken különböző irányból öt amerikai repülőgép szállt be Dél-Svédország fölé és különböző helyeken földre ereszkedett. Valamennyi amerikai repülő életben maradt, csak 12-en sebesültek meg könnyebben. A repülőgépeket és személyzetét a svéd hatóságok őrizetbe vették. S magyar sajtó rendkívül meleg hangon foglalkozott Mannerheim tábornagy kinevezésével HELSINKI, aug. 5. (MTI.) A finn sajtó vezető helyen feltűnő szedéssel közli a magyar sajtónak Mannerheim tábornagy köztársasági elnökké történt kinevezéséről beszámoló budapesti jelentést. A finn lapok cikkeikben is kiemelik, hogy Magyarországon nagy figyelemmel kisérik a finnországi eseményeket és meleg ro- konszenvvel üdvözlik Finnország uj köz- társasági elnökét. Japán mindent megtesz a háborús erőfeszítések fokozására TOKIÓ, augusztus 5. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Koiso tábornok, miniszterelnök szombaton a Teunonál tett látogatása után kijelentette, mindent megtett, hogy a hatóságok és a katonaság összes erejüket megfeszítsék ennek a háborúnak eredményes befejezésére. Gondoskodni fog arról, hogy a katonaság és a nép közös erőfeszítéssel és az önfeláldozás szellemében a nagykeletázsiai háború győzelmes befejezésének szentelje magát. Hamburg mellett Ismét nagy légi csatákra került sor Berlin, aug. 5. (MTI) Mint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda légügyi tudósítójától értesül, északamerikai bombázó kötelékek rendkívül erős vadászkisérettel szombaton a délelőtti órákban a Birodalom közepéig hatoltak előre. Hamburgtól délnyugatra komoly légi csatákra került sor, amelyben több ellenséges gépet lelőttek. Pontos lelövési adatok még nem állnak rendelkezésre. Kálvária és Vilkovisken kozott ádáz küzdelem tombol Berlin, augusztus 5. (MTI) Az Interinf. jelenti: Kálvária—Vilkovisken térségében, ahova a bolsevisták már több nap óta hadműveleteik egyik súlypontját helyezték, pénteken Is rendkívül ádáz küzdelemre került sor, amelybe stéolsó erőiket is bevetették. A német hadvezetés azonban fel tudta fogni az előretörést és végül is elreteszelte. A további ellenrendszabályok már megtörténtek. Ezekben a harcokban Kálvária és Vilkovis- ken között csupán a földi elhárító fegyverek 124 szovjet páncélkocsit lőttek ki. 17 harckocsit a német csatarepülök bombái és fedélzeti fegyverei pusztítottak el. A keleti arcvonal északi szárnyán német harccsoportok két szovjet hidfő-állást semmisítettek meg. Birzen vidékén a német támadó vállalkozás további előrehaladást ért el. „A szárnyasbombák miatt lehetetlen otthon tartőzkodniok a londoniaknak*' Amszterdam, augusztus 5. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Mint a londoni rádió jelenti, szombaton a londoniak elözön- lötték a főbb pályaudvarokat, hogy a hét végére elutazzanak. Bár a kormány .— mondotta a rádió — eddig nem részesítette kedvs-’-nényben a kirándulni utazókat, most ki. vételesen megengedte a hét végi utazást, sót még külön vonatokat is indíttat, mert „a kormány elismeri, hogy a szárnyasbombák miatt lehetetlen otthon tartózkodniok a londoniaknak“. Á londoni rádió szerint az inváziós csapatok vesztesége 117.000 ember AMSZTERDAM, aug. 5. (MTI.) A Né- | ségesek vesztesége Normandiában július met Távirati Iroda jelenti: | 30-ig 117.000 fő. Ebből a britek veszteséA londoni rádió szerint a szövetséges [ ge 39.594, az északamerikaiaké 70.009 és főhadiszálláson közölték, hogy a szövet- | a kanadaiaké 6543. Hősi halált halt egy német altábornagy Berlin, augusztus 5. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti; Azoknak a brit páncélosoknak a leküzdése során, amelyek be- nyomultaK a Vire és az Ome közti német állásokba, közelharcban súlyosan megsebesült von Drabisch-Wächter altábornagy. Az altábornagy kétszer vezényelte döntő helyen a német gránátosok ellentámadásait. A főkötözőhelyre való szállítása 'közben belehalt ■ sérüléseibe. Franco legbizalmasabb muiu ársai Köze tartozott az elhunyt Jordans grof A Keleti Magyar Újság jelentette már, hogy Jordana gróf tábornok, Spanyolország külügyminisztere San Se- bastianban csütörtök délelőtt váratlanul elhunyt. í Jordana gróf külügyminiszter 1876- ban Castiliaban született. Mint atyja, ő is a katonatiszti pályát választott« hivatásul. Már fiatal éveiben Gubában állomásozott egy spanyol ezreddel s> ott végigküzdötte a spanyol-amerikai háborút. Primo de Rivera diktatúrája idején ennek legszűkebb munkatársai < körébe tartozott és főleg marokkói és g katonai feladatokat bíztak rá. 1925-ben I hadosztály tábornokká Ó6 Valladolid | katonai kormányzójává nevezték ki, később, 1928-ban marokkói főbiztossá. A spanyol köztársaság kikiáltása után a diktatúrában való részvétele miatt nyolc hónapi fogházra Ítélték és utána két évre rendőri felügyelet alá helyezték. Franco tábornok Jordana grófot az 1936. évi júliusi nemzeti felkelés után azonnal bevonta munkatársai körébe. Jordana már 1936 októberében a | legfőbb katonai törvényszék elnöke | lett, majd amikor műszaki kormánybi- 1 zottságot alakítottak, Franco 1937 au- | gusztusában ennek elnökévé nevezte ki. | Az első nemzeti spanyol kormányba, 1938 . februárijától Jordana a CaudiHo he- 1 lyettese volt mint kormányelnök, ezen- [ kivül a külügyminisztériumot is ve- I zette. Mint külügyminiszter megkötötte ţ a spanyol-portugál barátsági és meg- nemt ' madási egyezményt, továbbá a német-spanyol kulturegyezményt. Ugyancsak rendezte Spanyolország viszonyát Franciaországhoz a polgárháború után. Jordana 1939 augusztusában egy kormányátalakításnál visszalépett és átvette az államtanács elnöki tisztét. Amikor Brazilia belépett a háborúba és a dél amerikai államok magatartása nem maradt befolyás nélkül Spanyol- i ország helyzetére, Jordana gróf 1942 szeptemberének elején ismét átvette a külügyminisztérium vezetését. JO ÁRU ÉS JÖ HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK LEGÚJABB SPORTHÍREK * 1 * * 4 HIDVÉGHY ZÁSZLÓS MŰUGRÁSA VOLT A NÉMET—MAGYAR USZÖVIADALOK FÉNYPONTJA Kolozsvár, augusztus 5. A német—magyar sportnapok keretében a tegnap délután bonyolították le a két katona válogatott úszói és vízilabdázói közötti viadalt. Az uszószá- mok, akár csak a kézilabda, a kiváló német bajtársak győzelmét hozta. A nagyszámú közönség előtt lefolyt versenyek részleteredményei a következők voltak: 100 m. gyors: 1. Volpsholz Ltn. 1:15.2 mp. 2. dr. hipper harp, tizedes, 3. Fajk kapr. tizedes, 4. dr. | Vásárhelyi hdp. örm. 200 m. mell: 1. Muth jj f/gjr. 3.30 mp. 2. Iring honv. 3. Ziller Ufz. g 4. llerkness Obft. 100 m. hát: 1. Herzenberg ■ Gfr. 1:1/1.2 mp. 2. Gatlich Gfr. 3. dr. Lipper ţ kapr. tizedes. 4. Endresz szkv. 4x50 m. í gyorsváltó: 1. Magyar csapat 2.15 mp. (Hid- f véghy zls., Fajk karp. tíz., dr. Vásárhelyi hdp. örm., Szilágyi hdgy.) 2. Német csapat: | 2:18.2 mp. (Walpsholz Ltn., Gatlich Gfr., I Herzenberg Gfr., Grimm). Hidvéghy pompás I tempója a magyar csapatnak alapos előnyt 1 szerzett. Egyébként az ötven métert 30.2 mp.-cel úszta Hidvéghy. 3x100 m. vegyes- váltó: 1. Német csapat 4-31 mp. (Muth Ogjr., Wolpsholz Ltn., Erzenberg Gfr. 2. Magyar csapat: 4:40.8 mp. (Iring honv., Ora- vetz karp. tiz,. Lippner dr. karp. tiz. A müugró bajnokságot Hidvéghy László zászlós, az európai és tizentöszörös magyar müugróbajnok nyerte hatalmas fölénnyel. Ugrásait mi már nem méltathatjuk, hiszen azt elvégezte a fővárosi és egész európai sajtó, csupán köszönetét mondunk Hidvéghy- nek szebbnél-szebb mutatványaiért, amelyekkel a kolozsvári közönségnek felejthetetlen élményt szerzett. Kolozsvár nem felejti el Hidvéghynek azt a kimagasló teljesítményt, amit eddig nélkülözött. A műugrásban a második helyezést Frank (német), mig a harmadikat Lukas (német) müugrók nyerték. Szintén elismerésre méltó teljesítményt nyújtottak. Az uszómérközés után került sor a magyar—német katonaválogatott -vízilabda mérkőzésre, amelyét fölényes játék után a magyar csapat nyárt meg 7:0 (2:0) arányban. A két csapat a következő összeállításban játszott: Magier csapat: dr. Nagy, dr. Vásárhelyi, Hidvéghy, Fajk, Oravetz, Szilágyi, Iring. Német; Schube, Lukas, Weggel, Wglpsholz, Virhe, Göttlich, Lose. Góldobók: Oravetz 3, Fajk 3, Iring 1. Egyénileg dr. Nagy, Oravetz, illkt'pleg Wolpsholz, Lukas voltak jók. Kelemen Attila a mérkőzést jől vezette. i , í •!# MA REGGEL fél kilenckor kezdődik az egyetemi sportpark pályáján a Kolozsvár LE —Kevernie» LE országos levente labdarugó döntőmérkó'zés. '------—-----------------fts---------------------------------A szerkesztéséit és kiadásért felel: JENE* LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz, Telefon: 13-08. Postatakarékpénztárt csekkszámla száma: 72148. Postafiókt 71. szám. Kéziratokat nem adunk vissza, A Minerva, Iredalpi és Mywtftá Moiafeéaef, Bt. Bfetaáaa, F. Major József,