Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-30 / 196. szám

1344. AUGUSZTUS M>. ll BilÖtéÜíéS Étí&|!0!!!i3 A honvédelmi miniszter rendetete értelmé- tií « lakóházak elsötétítése este 9 órakor kezdődik áfi tart hajnali 5 óráig. l£@lgá!aíes gyógyszertárak Hunyadi Mátyás gyógyszertár, Mátyás király-tár 4. sz. Távbeszélő: 24-80. — Apos­tol gyógyszertár, Wesselényi Mikiós-utca Se. az. Távbeszélő: 17-82. — Megváltó gyógyszertár, Magyar-utca 13. sz. Távbe­szélő: 17-05. — Isteni gondviselés gyógyszer- tár, Mussollni-ut 12. sz, Távbeszélő: 10-05. *— Halálos vonatgázolás a nagylklódl ál­lomáson, A Dés felöl Kolozsvárra érkező tehervonat, magával hozta Kutasi Ferenc kisiklódi 50 éves gazdálkodót, akinek a nagy- ikiódi állomáson a vonat mindkét lábát tér­den felül lemetszette. A szerencsétlenség &örülményei tisztázatlanok. A gazdálkodó A nagyiklódi állomás előtt a sineken kutatott valami után, amikor berobogott a vonat s a kerekek aiá került. Az éllornásparancs- nok Intézkedésére feltették a Kolozsvár felé Induló tehe.rvonat egyik kocsirakományára, feogy majd az állomástól a mentőkkel be- ssálUttatják a sebészeti klinikára. Erre azonban nem kerülhetett sor, mert Kutasi még útközben elvérzett. A halálos szeren­csétlenség ügyében az illetékes hatóságok megindították a vizsgálatot. Az áldozat holt­testét a rendőrség intézkedésére beszállítot­ták a törvényszék bonctani intézetébe. — Rehabilitált dési orvos. Désröl jelen­tik: Dr. Begidsán Pál orvos ellen a dési kir. ügyészség vádiratot- adott ki annakidején, mert Friedmann Sándor nevű zsidó munka- szolgálatosnak olyan bizonyítványt adott ki, ami a tényleges helyzetet nem fedte. A kolozsvári katonai törvényszék letartóztat­ta Friedmannt, a tárgyaláson azonban ki­derült, hogy az orvosi bizonyítvány a való­ságnak megfelel és Így felmentették a vád­lottat. A dési kir. törvényszék most tar­tott főtárgyalást a megvádolt orvos ügyé­ben és felmentette a vád és annak minden következménye alól, mivel a kiadott bizo­nyítvány fedte a tényleges helyzetet. A fel­mentő Ítéletben az ügyész is megnyugo- ■öott. / * Beiratás a Mariánnmban. A Mariánum Összes tagozatain a beirás szeptember 1. és ^. között lesz. - Az elemi Iskolába a beira- íást a főbejárattól balra, a leánygimná­ziumba a bejó.rattól jobbra a ruhatárban, a polgári és kereskedelmi iskolába a n. eme­leten tartjuk. A torlódás elkerülése végett kérjük a mt. szülőket, hogy szeptember 1-én * különböző tagozatok I. (első) osztályai­ba. hozzák gyermekeiket beíratni. Szüksé­ges iratok: 1. Születési anyakönyvi kivo­nat. 2 Keresztlevél. 3. Ujraolt^si bizonyít­vány. 4. Tanulmányi értesítő. * Beiratások és magán vizsgák rendje a református polgári Iskolában. A ko'ozs- Fári református polgári iskola igazgatósága ‘Sütésit! a beiratkozni óhajtókat, hogy a be- iratást a következő sorrendben végzi: szep­tember 1-én 8—12-ig az I. osztályos fiú, szeptember 2-án az I. osztályos leá.ny, szep­tember 4-én a IX. osztályos fiú, szeptember S-én a H. osztályos leány, szeptember 6-án t III osztályos, szeptember 7-én a IV. osz­tályos tanulókat iriék be A manvizsgá­kat pedig szeptember 14., 15., 18-án tart­ják. Úgy a beiratások, mint a magánvizs­gák helye a Magyar-utca 68. szám alatti iskola. * Beiratkozás a leányinarostÉTionciskoíá­A leány Ipa rost'"ion'-iskola igazgatósá­ig tisztelettel értesíti Kolozsvár iparostár- Radalmát, hogy a beiratkozás a 'eánvipa- rostanonciskoléba szeptember hó 4-én kez­dődik és tart 7-ig bezáró’ég. A beiratkozás helye és ideje: Fürdő-utca 16., délután 5—7-ig. Köteles minden tanoncszerzödéssel bíró és próbaidőre felvet*, leányiparostanuló ezeken a napokon beirt? tkozni. A beiratko­záskor az ui tanoneok hozzák magukkal is- ko'ai bizonyítványukat, keresztlevelüket és tanoncszerződésiiket. Ica zen'óság. * Beiratkozás a fiú iparos tanonciskolába. A polgármesteri hivatal értesíti Kolozsvár összes tanoncta,rtó mestereit és munka­adóit, hogy a beiratkozások a f*u iparos- tanoüciskolábs az 1044—45. isko’ai évre szeptember hó i-tőf 7-tg lesznek, naponként 3—7 óráig d. u.. az intézet Szentegyház- utca 3., H. em. 5. szám alatti irodájában Az újonnan szerződtetett tanoneok vigyék magukkal iskolai bizonyítványukat. szerző­désüket és születési anyakönyvi kivonatu­kat, a régiek pedig ellenőrző könyvüket. A beiratkozások elhanyagolása maga után vonja a törvényes ellátások megindítását. —• Rendőrkézre került a kolozsvári strand­fürdő kabinjainak fosztogatója, A rendőr­ség elfogta és gyorsított eljárással átadta a királyi ügyészségnek Szűcs Gyula 20 éves Széchenyi-tér 12. szám alatt lakó vasesz­tergályossegédet sorozatos .lopások elköve­tése miatt. Szűcs Gyula, előszeretettel a strandfürdő vendégeit fosztogatta Elfoga- tásakor több álkulcsot találtak nála. Hétfő délután álkulccsal behatolt a 168. számú kabonba és Hegedűs Sándor dr. zsebéből el­lopta annak pénztárcáját, 204 pengő kész­pénz és fontos személyi okmányokkal. — Ugyancsak hétfőn délután nyitotta fel ál­kulccsal Gergely Jenő dr. orvos kabinját és zsebéből ellopott 500 pengőt. A vakmerő Icabinfosztogató egy harmadik kabin ajta­ját is fel akarta nyitni, de tettenérték. Fu­tásnak eredt, mire a fürdőzök rávetették magukat és átadták a rendőrségnek. Szűcs Gyula felett gyorsított eljárással Ítélkezik a bíróság. — Betörés fényes nappal. Mihályi Barna Attila-ut 13. szám alatti lakos bejelentette a rendőrkapitányság bűnügyi osztályán, hogy távollétében ismeretlen tettesek ál­kulccsal behatoltak lakására és elloptak 2000 pengő értékű fehérneműt. A rendőrség a tettesek kézrekeritésére megindította a nyomozást. ... * A páncélcsehi körjegyzőség szeptember 1-ére három dijnoki állásra pályázatot, htrr det. Nők is pályázhatnak. Teljes jártasság a gépírásban feltétlenül szükséges. Beválás esetén véglegesítésre is számíthat. — Körjegyző. Tabéry Géza Bolyai-regényének újonnan való megjelenés« eszmélkedésre indító állo­mása erdélyi irodalmunknak. Húsz éve, ami­kor elsőidben olvashattuk, nagy port vert lel ez a könyv. A por elült, de nem a müvet fedte be. hanem a hajdani gáncsokat, kifo­gásokat. Előszóképpen a kiadó vallomást kért az írótól a „regény regényéről“. Hiszen ennek a könyvnek valóban volt históriája. Akkor látott napvilágot, amikor a „költő álmai“ cselekedet számba mentek. Minden bátor elindulás. Útmutatás, sőt egyben áttörés volt. Tabéry elöljáró szavaiból sokmindent meg 1« tudunk a Szarvasbikát kísérő moz­zanatokból , de csak amennyit az iró szerény­telenség nélkül vallhatott be. Ellenlábasok és barátok megmozdulásait, érdekes doku­mentumokat a „hőskorról". Am ez a könyv többet is jelentett annál, mint amennyit maga az iró elmondhat, A Szarvasbikának egyetemesebb és egész iro­dalmi életünkre döntően befolyó mozzanata Is volt. Nem éppen arra gondolunk, hogy első mű, mely Erdély múltjába menekedve, Ízlést szabott és tájékozódást nyújtott sok alkotókedvnek; hogy lélekző léket vágott az akkori jelennek jégkérge alatt fuldokló er­délyi témakeresőknek. A regény Igazi jelentősége nem ebben a példamutatásban és nem is önmagán kívül keresendő. Úgy, ahogyan váratlanul és egy- ' magában kiállott akkor az erdélyi porondra, egyetlen igen-né vált két nagy kérdőjelünk­re. Szervező és teremtő buzgalmunkban ugyanis gyakran felvetődött bennünk két Í szorongás. Erdemes-e innen indulni, innen indítani szellemi megmozdulásokat, — és le­het-e, — nyakunkban a kisebbségi sors nyű­gével — teljeséttékü müveket alkotni ? Vég­zetesen súlyos problémák voltak! Es a re­gény éppen az első kérdést dobta fel a Tria­non utáni erdélyi igyekezet elé. A két matematikai lángésznek, a Bo­lyainknak múló élete a kételyre nemleges választ adóit. Apa és fiú tehetségük mére­teihez képest elkallódtak. Emberi sorsuk belelaposódott az erdélyi kisváros agyagsa­rába. Am'kor ezt Tabéry igy, meztelenül, az írói látás górcsövén keresztül még ke­gyetlenebből felnagyítva szemünk elé állí­totta, mégsem riasztott vissza senkit sem felvállalt útjáról. Vájjon miért? Azzal a ta­nulsággal szemben, melyet a Bolyaink sorsá­ban példázott és amely szerint e szűk föl­dön nem érdemes alkotó életet élni — ott állott a másik tanulság: hogy maga a re­gény mégiscsak alkotás volt, a szó kiváltsá­gos értelmében. Művészi tett: homlokegye- nos eUenblionyitéka a regény tételének. Sok fé!-mú, íére-snú, akarnám-s-nem-lshet !dét- íenfcedés után erőteljes igazcíisa született meg általa az erdélyi szeli smf elet lehetősé­— Nagyapa és nagymama & híróság előtt. Désröl jelentik: Cimpán Tihamér és fele­sége gondatlanságból elkövetett súlyos tes­tisértés vádjával kerültek a dési kir. tör­vényszék elé. A két smekerestörpényi lakos a gondjukra bízott kétéves Pop Teofll nevű unokájukra nem ügyeltek kellően, Így az magára rántott egy forróvizzel telt vedret és súlyosan összeégette magát. A törvény­szék a gondatlan nagytatát és nagymamát, akik szorongva lesték a törvényszék dönté­sét, az enyhitő körülmények figyelembevé­telével egyhavi fogházra ítélte, de annak végrehajtását háromévi próbaidőre felfüg­gesztette. ** *■ ' * A júniusi bomba tárna dóssal kapcsolatos kárbejelentések és hatósági helyreállitás .iránti kérelmek beadásának utolsó napja folyó évi szeptember hó 2-a. A polgármes­teri hivatal a határidő pontos betartására felhívja az érdekelteket. Az elkésett ügye­ket , a kármegállapitó bizottság, illetve a városi mérnöki hivatal nem veszi tárgyalás alá. — A Kúria is helybenhagyta a megtévedt fékező büntetését. Désröl jelentik: Miklós József vasúti fékező annakidején a dési váróteremben 50—80 filléreket szedett be az utasoktól, megtévesztve őket, hogy a váróteremben való tartózkodásnak annyi a dija. Ezenkívül, bár a honvédelmi törvé­nyek alatt állt, munkahelyét jogtalanul el­hagyta. A dési kir. törvényszék nyolchavi elzárásra Ítélte, amit a kolozsvári ítélőtábla U helybenhagyott. Most érkezett ie Désre a Kúria Ítélete, mely végső fokon megerő­sítette a nyolchónapra szóló Ítéletet. ^ gének. A mfl különös dilemmája ezzel az egybeeső „igennel és nemmel“ Arany dános csendes vallomásával volt feloldható: „Ha senkinek, Írjad!" Az iró farkasszemet né­zett és nézetett az erdélyi alkotóoors leg­sötétebb távlatával — és aztán, mintegy le­számolva a legrosszabb kilátással Is, — meg­alkotta könyvét, .mert máskép nem tehe­tett. Erre a konok sors vállalásra csodák sorai feleltek. Az eríílyi könyv integráns alkotó­része lett kisebbségi életünknek és sokban példaadója az anyaországi irodalomnak is. Mindennek számbavétele hozzátertozib a Szarvashiba histórikumához. Ugyanaz a tényező, ami ezt a könyvet Erdély részére Így mégiscsak igenlő mozza­nattá tette, megfeleli- a másik kérdőjelre is: hogy Itt is sztilethetcik hiányérzetet vissza nem hagyó, épkézláb műalkotás. Egyetlen Írói tettével Tabéry kél kérdőjelt egyenesí­tett ki fefkiáltó-jellé. Ily szolgál alté tel ek mellett háttérbe, szorult annak a gáncsnak jelentősége, bogy a Uoiyaiak élete a re­génybe« erősen égj érti nézőpontokból világi- tóiHk meg és éppen legkényesebb mozzana­taiban. Afi minden történeti regényre az, amit itt állítunk: a regény nem történelem, nem életrajz, hanem látomás. Nehéz meg­húzni, mit merit be orie az iró az adathalma­zokból, mit lebbent tc,l előtte a forró lelki beleérzés, sőt beleilleszkedés. Tabéry eleven képzetemmel egészítette ki a valóság rideg tényeit. Rejtélyből megfejtést készített. Eh­hez néha — még a szigorú tudományban Is megengedett segitöeszközzzel, feltevésekkel dolgozott. Ilyen feltevés — mindenesetre ra­gyogóan izgató tényező az Anna-mozzanaf. Költői ábránd, egy valódi, ámde múlandó, hamvábaholt névre reáhimezv«, A kérdés csak ez: él-e a regényalak igy, Írói szellem- idézés voltában ? Ml agy érezzük, hogy élet-, sőt élményillata van és az iró szuverén em- berter-mtő jogán és hataLma. által került l>ele, feloldott ismeretlen gyanánt a két re- gényhős felett lebegő végzetnek képletébe. A-művészi vérbelisógen fordul meg itt min­den. Különös vallomást olvastam a napokban egy ifin mütvráló tollából.- „Csak azért van történelemkutatás, hogy abból a nagy mű­vészi alkotások anyagot meríthessenek.“ Kissé elragadtatott túlzás, amelyből mégis kiderül egy szemernyi aranyigazság-. Hogy- a művészet ragadja üstökön a történelem nagy tanuls'gait. ti plántálja be az egy éb­ként befogadásra nehezen hajló átlagos lei- bekbe. A Bolyalak sorsának nagy Intelme !=. van, nagy- appellátája a magyar közönnyel szemben, Tabéry Gáza könyve saivíghatí védöbeszéde a kallódé magyar üngietkek- aak Kedvezményes ára bnyészEccakiosftási akeíé A földművelésügyi miniszter a népies ser* tésáliomány minőségi színvonalának emelése céljából ez évben is tenyészkocákat osztat ki kedvezményes áron. Az akció lebonyolí­tását a Mangalicatcnyésztök Országos Egye­sülete és a Hussertéstenyésztök Oraaăgo» Egyesülete végzi. Az igénylésekkel a várnia* gyei állattenyésztő egyesületekhez kell tor® dúlni. Juttatásban részesülhetnek az 50 kát, holdon Aluli kisgazdák, ezek közül is első­sorban az állattenyésztő minta-községekben lakók. Hússertés juttatásban kivételesen az 5t>—100 kát. hold birtokon gazdálkodók is részesülhetnek. Egy gazda csak egy koca­süldőt igényelhet. Az igénylőknek • kötele­zettséget kell vállalniok arra, hogy a té­ny eszkocát 2 évig tenyésztésre használják. Két éven belül a tenyészkocát eladni vagy levágni csak a vármegyei ' állattenyésztő egyesület előzetes hozzájárulásával szabad. Kiosztásra kerülnek 6—12 hónapos, 40—- 60 kg. súlyú törzskóryvezett mangalica é.s 4 hónapos, 40—60 kg. súlyú törzskönyvezett hússertés kócasüidök. A tenyészkócák ár- kedvezménye darabonként legfeljebb az ár 20 százalékáig, terjedhet, de nem haladhatja meg a 140 pengőt. Az akció részletei feltételei a vármegyei m. kir. gazdasági felügyelőségeknél, vagy a vármegyei állattenyésztő egyesületeknél tud­ható meg. ü Hogyan pótolhatjuk a hiányzó műtrágyát f Minthogy a háborús események következté­ben az 1&44—45. gazdasági évben szuper- foszfát és pétisó csak egészen jelentékte­len műOnyiségben, úgyszólván csak az álla* . mi elleSörzés mellett folyó kísérletek céljára áll rendelkezésre, a földművelésügyi minisz­térium felhívja a. gazdákat arra, hogy az elmara/íó műtrágyázást más alkalmas mó­don igyekezzenek ellensúlyozni. A műtrágya pótlása végett i» elsősorban az Istállótrágya helyes kezelésére és okszerűbb felhasználá­sára törekedjenek. Az istállótrágya helyte­len kezelése következtében még mindig sok­kal több növényi tápanyag megy veszendő­be, mint amennyit a műtrágyákkal a talaj­ba vittünk. A mütrágyahiány mellett foko­zott jelentősége van a talajgazdagitó és nit- rogéngyüjtő pillangósvirágú növényeknek. Ezért kívánatos ezeknek az eddiginél na­gyobb arányú termesztése, nemkülönben a vetésforgó okszerűbbé tétele is. Nagymér­tékben előmozdítja a talaj tápanyagainak -feltárását a talaj okszerű művelése. A föld­művelésügyi minisztérium felhívja a gazdák figyelmét, még arra is, hogy 4* u«W>bi idő­ben egyes lelkiisme re*®» vállalkozó által a műtrágyák pótlására ajánlott és különféle néven forgalomba hozott anyagok vásári*, sától és használatától tartózkodjanak, meri ezek többnyire teljesen értéktelenek. ARPAD-mosgó: Rózsafából, Főszereplők; Szeleezky Zita, Rózsahegyi Kálmán, Tí­már József, Berky I.ili, Juhász József. Vasárnap délelőtt fél 12-kor matiné. CORViN-mözgó: A sas visszatér. Előadá­sok kezdete: V44, 146, 148. EGYETEM-mozgó: Zugnak a szirénák. (Szárnyas Dandár). Fősz.: Rajnay Gábor, Zala Karola, Lukács Margit, Greens« Zoltán. ERDÉLY-mozgó: Melyiket szeressem? Me­lyik az igazi 7 MÁTYÁS KIRÁLY-mozgó: „Szeptember ■végé*-“. Főszereplők: Szörényi Éva, Hor­váth László, Bilinszky Ibolya, Makláry Toitán, Mihályi Ernő, Delly Ferenc. Elő­adások: 3, 5, 7 órakor. Magyar és Ufa világhiradő. RAKöCZT-mczgő: Fény és Árnyék, Fősze­repben: Bulla, Elms, Nagykovácsi Hona ás Ajtay Andor. Műsor slőtt a legújabb Magyar és Ufa híradók. 5- BEFUT 3ULS2A ' Egy regény regénye és igazsága — A „Siörvosbiko" aj kiadósóhoi —

Next

/
Oldalképek
Tartalom