Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-20 / 188. szám
R MAGYAn UISÄ& 1944. 'AUGUSZTUS 20 KORASZÜLÖTT Roosevelt; — Doktor ur, legalább a gyermeket merítse meg! Orvos: Legyen nyugodt, én mindent elkövetek. Sajnos azonban, a gyerek koraszülött és a „V—1.“ baktériumok már nagyon elhatalmasodtak a szervezetében. CIGARETTA AZ UTCÁN — Biztos ur, én láttam meg előbb! — Ne tolakodjanak! A talált tárgyat be kell szolgáltatni a rendőrségnek. — Azt hiszem rövidesen ezek Is jegyesek lesznek. — Miért gondolja! — Na hallja, már alaposan hírbe hozták őket. — Uram, ha nem vagyok egy bombabiztos garázsban, ma már én Is itt hevernék. Hirdetései?, aprófiS'^’^sek fefad&atâk Deák Ferenc-utca 42 szám alatti irodahelyiségben (PW EGYMASKÖZT A föO év©» BerfcSN&aiYi ■—* ma „Romlásnak indult hajdan erős magyar... 4“ így jajdult egykor húsba maró szavad. Jármot rágó lomha nyakunkra Ostorokat vere l<*tnok-lelked. Század porladt el. Szörnyű idők tüze Dühvei szórt pernyét, lángba borítva, mit Ész és lélek menteni készült. És mihez el juta: üszkös rom csak .., Oly sok féltő gond, oly sok igaz beszéd, Oly sok vérző szív, megrepedésre kész, Oly sok égő, sebteli példa, Kérelem, intelem, átok, jajszó Zúgott orkánként, vagy susogott felénk, Törvén du« vétkink, s mérve silány magunk Nyújtván horgonyt ernyetegeknek, Kimerülésre kik örvényt vártunk ... ! Elsüllyedt század, égre tüzelt napok, Példák csonthalma, szalmaláng-akarat. Zápor vágott, ég heve perzselt, S mi m&radánk pedig: ős-kik voltunk. Lelkünk naplángját durva, vak árny fedi, Széttört szárnyunkon véres Ikárusz ül, Föltébb vágyván büszke-meredten, — Föld pora, föld sara koldnspárnánk. S lám, mégsem lobban hajnalok uj tüze, Uj dalt nem harsant összec rakott ajak, Rut széthúzás átka piroslik, Mint hasadó seb a vérző mellen. Testvér nem testvér, korcsul a tiszta vér, Istent aprózunk, senkinek egy egész. Szent egységből sátoros áru Lett, kiki mit teli kézzel szórhat. Nem rémit meg, hajh, torka a Semminek, Melynek végéből bűzlik a pusztulás, Zajló tenger szörnyű dagályát Kis csigahéjjal akarnák mérni... Száz évnek múltán, érc-szavn Berzsenyi, Szent sírod mélyén hogyha kinyil szemed: Nézd szénással tört derekunkat, S könnyeket ejts nyomorékságunkön ... Aztán tedd újból pöröly aía fejünk, S verd kábult néped, hátha 'megébred igy, S melynek — élvén — néma valál még: Hátha halottan igéd meghallja ... ! P. JÄNOSSY BÉLA A. E®e&vââ&H® ©irs Irla : Eff. Xánfus János dr. Alexis Carrel amikor aa ismeretlen emberről ír, nyilván egy kicsit minde- nikünkről mintázta szintetikus ember- figuráját. s nem akadna közülünk senki, aki rá ne ismerne az ismeretlen emberben valami móu^ önmagára is. Még jóval az Amerikában élő svéd * biológus előtt — a múlt század vége- felé — Charcot, a francia ideggyógyász megállapította, hogy a kor emberét a túlterheltség, a ,,surmenage" viszi idő- nekelőtte sírba! A rohanó élettempó, mely úgy dolgozik bennünk, mint a benzinmotor: robbanásokkal... Carrel arra is felhívta a világ figyelmét, hogy az atlétika, szertorna s azok a játéksportok, melyeket szépen lehengerelt, sporttelepeken vagy kellemesen hűtött-fűtött tornacsarnokokban űzünk, messze elmaradnak az ősi sportok, a természetes testedzési módoktól, mint amilyenek például a hegymászás, a szabad vadvizeken való úszás, a s^k- lamászás s ezernyi más úgynevezett „vad sport“... Hát ezeket a vad sportokat űztük mi annakidején cserkészkorunkban, mint olyanok, akiken ma is menthetetlenül kitör havonta legalább egyszer a „Ro- binzon komplexum“ s kiűz bennünket a náráló hegyek közé. Mint mondom, cserkészéletünk sava, borsa egy-egy ilyen fantasztikus sportág volt. Nem is csoda, ha egyik havasi őrsi hike után azt kérdezte tőlünk egy kíváncsiskodó kis hölgyismerősünk: Mondjákcsak, mit csinálnak maguk hetekig odafönnl A felhőket bámulják, vagy a fenyők szakállát cibálják? Egyiket sem, felelte valaki közülünk a c=acska szőkeségnek, akit magunk között csak Báioskának tituláltunk — mi fáramászunk ... — Fáramásznak? — volt a megdöbbent válasz. — Tgenis, fáramászunk. Szektába tömörültünk s őrsöt is alkotunk, a pávián őrsöt... aztán fáramászunk... előszeretettel. ..! Tudja maga, mit jelent felmászni egy tízméteres jegenyére1?. ... Í Bájoska nem tudta... honnan is tudhatta volna, akár sok más egyéb figurát, melyeket csak mi sejtettünk bolond havasjáró csavargók, akik már hétfőn azon törték a fejüket, hová menjünk majd szombaton. Igen, szombaton. Szombat volt a pávián őrs napja ... szombaton alakultunk S szombaton mondtunk búcsút a családi körnek, többrendbéli Bájoskáknak s elindultunk a hegyekbe ,,majmolódni“... -* A pávián őrsnek és a majmolódátenak külön története van. Ezt őrsünk érdeme jegyzője, aki ma vakmerő sportrepülő, külön jegyzőkönyvben örökítette meg, melyet hajlandó vagyok esetleg, kétkedő olvasóimnak azonnal és bármikor rendelkezésére bocsátani, természetesen csalt betekintésre, mert a valódi ..majombőrbe“ kötött jegyzőkönyv őrsi tulajdon s egyben fontos dokumentum a hálád a ti an utókor számára. Onnan indultunk ki, hogy egy esős szombat délután, amikor Gondtalan semmittevőhöz címzett őrsi otthonunkban úntuk egymást vagy öten osztálytársak és hasonszőrű legényeg, egyikünk heves mozdulattal dobta az asztalra kezében tartott újságját. — Halló fúk... csinálni kéne valamit. Valamit, ami kizökkent bennünket ebből az ájult nyugalomból... valami figurás ötlet kellene. Minden szem Lacira, a figurák atyamesterére fordult, aki láthatólag élvezve a feléje terelődött közfigyelmet, nagyot! szívott üres gyökérpipáján s aztán lassan szürcsölve a szavakat, ezeket mondotta: —N — Hát igen.,. nekem volna is raktáron egy ötletem... Tudjátok, én magam már régóta rabja is vagyok neki s nektek is tetszene, ha nem nevetnétek ki. — Bökd ki már, ne izgass egy óráig — szólt közbe őrsünk valódi, hamisítatlan csavargója, Péter, aki mellékesen egy fővárosi cirkusznak volt leendő céllövő bajnoka. — Hát kibököm, ha jónak látjátok: másszunk fára! A csodálkozás hajk moraja futott vár gíg a Gondtalan semmittevő szobájának falai között. Fáramásszunk? Ez igen, ez ötlet! Mindenki Laci kezeit szorongatta, csak Dönci, a társaság betűrágó könyvmolya morgott valamit arról, hogy az ötlet tényleg jó, de nőm eredeti termék, mert már Shaw is megmondotta, hogy a túl kulturált európaiak legyőzhetetlen vágyat kezdenek érezni magukban arra, hogy négykézláb másszanak a fákon. Laci azonban csakhamar leintette azzal, hogy nem négykézláb, hanem két- kéz, két-láb fogunk fáramászni s nem akármilyen falusi „fahágásról“ lesz ám szó, hanem valódi sportszerű kúszásról. Olyanról, ahol minden szabálytalanság kizártnak tekintendő s amelynek elveit pontosan összeállítva ajánlatot is teszünk majd a nemzetközi olimpiai bizottságnak, hogy a nemes sportágat haladéktalanul vegyék fel a megrendezendő Tibeti olimpia műsorába, ha másként nem, mint a modern öttusa hatodik számát. A kérdést ilyen formában lezárva, azonnal hozzáláttunk a gyakorlati megvalósításhoz. Az őrs kebeléből háromtagú szervezőbizottságot delegáltunk, melynek két albizottsága összesen egyér 7 taggal azzal bízott meg, hogy az elkövetkezendő vasárnap szemügyre vegye a környék alkalmatosnak látszó fáit. természetesen a sportszerű fabágás szei' fiából. Laci indítványára megalakítottuk a pávián őrsöt, teljes tisztikarral egy taggal s egy íevelezőta.ggal, mely utóbbit Bájoska személyében Jenőke a pávián őrs legfiatalabb és legbohóbb tagja volt bátor ajánlani, (Ajánlatát heves vita után több elvi szempont fenntartásával magunkévá is tettük.) A szervezet fahágék szervezete, (nem tévesztendők össze a favágókkal) ilyenképpen megalakulván, nenr telt bele egy hét s mi szorgalmasan elmerültünk a fáramászás titkainak elsajátításában. A tréner hálátlan szerepe Lacinak jutott. Elsőnek egy elaggott gesztenyefát szemeltünk ki, mely bár jobb sorsot érdemelt volna, most sporteszközünk lett. Fürdőnadrágra vetkőzve ostromoltuk a ripacsos kérgű törzsét, hasztalan erőlködve azon, hogy legalább a legalsó ágat elérhessük feltört kezeinkkel. A türelem azonban itt is megtermetté gyümölcsét. Három szombat és három vasárnap feláldozásával elértük azt, hogy a legsudárabb jegenyefa sem tudott ellenállni szívós rohamunknak. Különösen Jenőke vitte sokra, mert ő már a második porton kificamíttota a bal bokáját és utánfe a szimmetria kedvéért a jobbat is. abban a pillanatban, amikor egy lotyós körtékkel rakott gyümölcsfa teljesen sportszerűtlen megmászását éppen be akarta fejezni. így állván a dolog, sürgősen összeállítottuk a fáramászás kódexét, melyből mutatóul itt idézem a kánonnak tekintendőket : 1. Fáramászni csak „fejjel felfelé* testhelyzetben szabad. Ellenkező testhelyzet elérése sportszerűtlennek tekintendő s a versenyző diszkvalifikálását vonja maga után. 2. Nemcsak magunk, de vetélytáv sainb alatt sem szabad ,,elfürészelni a biztonságosnak hitt fát“, mert ezáltal az első pontban említett tiltott testhelyzet kényszerítő körülmények között éret- tetik el, ami ismét sportszerűtlen s így hivatalból üldözendő. 3. Gyümölcsfára mászni csak tréning után szabad s csakis ebben az egy esetben engedhető meg, hogy a versenyzők létra segítségével hagyják el sporteszközüket és végezetül 4. A csősznek juttatandó esetleges (lúgsegély, valamint a felmerülő orvosi költségek 50 százaléka a társaság, illetőleg a pávián őrs pénztárát terheli. * Az alapszabályok egy példányát jníjg aznap a nemzetközi olimpiai bizottság címére postára tettük, válaszbélyeg mellékletével együtt. Egyik másodpéldánya a Pávián őrs bombabiztos páncélszekrényében várjg a békésebb idők eljövetelét. illetőleg a Tibeti olimpia kiírását. Magyarul Is kftzfi lé^I helyzetjelentéseit a belgrádi rádió Sok magyar hallgatójának rég! fttváhs* gát teljesíti ang. 15-iSe óta a német véderS belgrádi rádiója: a légi helyzetjelentéseket minden órában magyar nyelvem Is kSrfi Azokban az esetekben, amikor az eHeosé- ges gépek hazánk irányában repüteúk, a bemondást mindig megísmétlft*