Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-30 / 171. szám
1944. JULIUS 30. KEIETI _ MAGYAR UJSÄG Százötvenmillió fontba kerül a londoni City újjáépítése GENF, julius 29. (MTI.) A Német-Távirati Iroda közli: Londonból jelentik: A Daily Mail szerint a londoni City újjáépítő bizottsága közölte, hogy London központi városrészének felépítése 50—100 évet venne igénybe. A költségeket 150 millió fontsterlingre becsülik. Filmhíradó készült a szárnyasbombákról Berlin, julius 29. A német mozilátogatók milliói a legközelebbi napokban tanúi lesznek egy Y-I. lövedék elindulásának, amikor a német filmszínházak a legújabb heti hiradót bemutatják. A kilövés egy sürü bozótból történik, rejtőháló alól, amelyet két német katona csak rövid időre lebbent fel, hogy a kilövőszerkezetet megtöltse. Rövid idő múlva megjelenik a V-I. a vásznon és néhány másodperéig tompa zúgással repül Anglia felé, amíg a film- riporter felvevőgépének lencséje kiséri. A • V-I. olyan, mint valami nehéz tüzérségi lövedék, rövid szárnyakkal és oldalkormánnyal ellátva. Teheránba érkeze iff ienţşyel miniszterei nőle Lisszabon, jul. 29. (MTI) A brit hírszolgálat jelentése szerint Mikolajczyk lengyel miniszterelnök és kísérete repülőgépen kairóból útban Moszkva felé szombaton repülőgépen .Teheránba érkezett. l^ápolyha költözik f öldltözif enţyeri Madrid, jul. 29. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti; Az angol—amerikaiak főldközitengeri főhadiszállásukat Olaszországba valószínűleg Nápolyba helyezik át — jelenti az „ABC spanyol lap tudósitója Afrikából. Az is elaz angolszászok főhadiszállása keriilhetetlenül szükséges, hogy De Gaulle szintén elhagyja Algírt. A tudósitó azt állítja, hogy De Gaulle londoni és wahingtoni utjai igen meggyengítették szovjetorosz kapcsolatait. Az utolsó huszonnégy órában nagy veszteségeket szenvedett az angolszász légierő Bakarestben is templomokat, kórházakat és iskolákat pusztítottak el a légigengszterek bombái Berlin, julius 29. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda értesülései szerint brit bombázók a julius 29-re virradó éjszaka Stuttgartot támadták. Az eddigi jelentések szerint légihárcban 60 négymotoros bomba-1 »ót vesztettek. Ugyanakkor az északnésmet tengerpart és Hamburg környékén légiharcbán Hl négymotorost lőttek le a németek. így tehát Két óra alatt a támadó gépck 20 százaléka, vagyis 81 angolszász gép pusztult el. Az Interinf balkáni tudósítója, jelenti, hogy megvan az első részletjelentés átokról a leliivésekről, amelyeke* a német—román és bulgár légvédelmi erők Julim 23-án a délelőtti órákban a román terület felett az amerikai bombázókkal vívott küzdelemben elértek. A heves légi ülközetekoen es a légvédelmi ágyuk tüzében iöbb, -mint 12 amerikai repülőgépet tűitek Ve. E jelentősek még nem véglegesek. A horvát és szerb területről érkezett jelentések súlyosan megrongált ameriliai gépek megfigyeléséről szólnak. Ezek a gépek erősen vesztettek magasságukból és valószinüleg nem tudták elérni támaszpontjukat. Mint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti, a német harcirepiUök újabb támadásokat intéztek a Szajna-obölbcn lévő ellenséges erők ellen. Néhány nagyobb hajót találatokkal megrongáltak. A Nemzetközi Tájékozató ti oda a keleti arcvonalról a kővetkezőkről értesül:' Erős német csatarepüU kötelékek pénteken jó eredménnyel folytatták szikjét páncélos egységek elleni támadásaikat. A Ja- roszlavltől nyugatra eső vidéken a déli órákban végrehajtott egyik támadásuk során négy szovjet páncélkoősit és két páncélos felderitökocsit pusztítottak el. A német mélyrepülő gépek gépesített szovjet tüzérségi jármüoszlopokat is támadták. Hét ágyút megsemmisítettek, további ütege két elhallgattattak, 95 tehergépkocsit, 50 fogatolt jármüvet elpusztítottak. Benuiin szakaszán szintén erős német csata és pámél- csatarepülő kötelékeket vetettek be szovjet rohamcsoportok ellen. Elpusztítottak hat páncélos harckocsit és nyolc gépesített ágyút, amelyek a páncélos kötelékeket támogatták. Ezenkivüi bomba la 1 alatt, 1 szétromboltak egy hidat. Egyqp helységekben, ahol a szovjet támaszpontokat rendezett be, a bombatalálatok után üzemanyagraktárakban heves tüzek törtek ki. Hoíita vidékén német csatarepülök a Memel egyik hidját elpusztították és elvágták azokat a szovjet egységeket, a mely elf itt átkedek- a folyón. A karéba! harctérről érkezett jelentések szerint német csatarepülók szovjet tehergépkocsi oszlopok ellen intéztek támadást Vii- puri térségében. Finn harcit epütögépsk és vadászok támadták Fildkatól 80 kilométerre északra a szovjet utánpótlási vonalakat és készenléti állásokat. A szovjet vadászokkal vivott légiharcokban a finn vadászok lelőttek négy ellenséges repülőgépet. Egy gépet a finn légvédelmi tüzérség lőtt le. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda értesülése szerint német nehéz bombázók támadást intéztek Molodecano pályaudvara ellen. A németek a pályaudvari célpontokat bombázták és különösen sok szállitórepillőgépet gyújtottak fel. Ugyanekkor a szovjet pótlás több helyét, Brodyt, Iíovnot és Köveit támadták. Különösen a kirakodási állásokat árasztották el bombával. A julius 2-1 román hadijelentés közli, Hogy a péntekre virradó éjszaka az ellenséges légierő megfélemlítő támadást hajtott végre Bukarest ellen, ahol válogatás nélkül dobálta le bombáit az egész városra. Kórházakat, templomokat, középületeket és sok magán- házat találtak el. A bombázásnak áldozatai voltak, különösen a munkásnegyedekben. Julius 28-án napközben az angolszászok erős kevés tejjel légikötelékei bombázták Plojestet. A német és román elhárító erők 30 gépet lőttek !e, javarészt négy motort. _t. Boldog bé a kolozsi napközi Csilingelő gyermekkacagás tölti be az egykor szanatóriumnak épített gyermeküdülő környékét. Több mint száz, Kolozsvárról kitelepített gyermek éli itt, Kolozs-íürdön Vidám, gondtalan életét. A pufók kis gyermekarcok, meg a csillogó gyermekszemek többet mondanak minden dicséretnő1. Az ellátás kifogástalan és bőséges, a levegő tiszta 8 a tó sós vize kellemesen üdítő. A gyermekek éppen az imént jöttek meg a fürdésből. Hangos „Szebb jövőt!" kívánnak. —- Adjon Isten mindnyájunknak! — köszönünk vissza. Ha sok ilyen egészséges magyar gyermeket tudunk átmenteni a boldogabb béke korszakába, a szebb jövő el is fog jönni. Hirzen ők a jövő zálogai! Egy kicsi lányka áll épp Itt előttünk, ki. gömbötyödött arcocskáján csak úgy ragyog a gondtalan élet. — Hogy hivnak, kislányom? — cirógatom meg az arcát. —- Varga Éva vagyok — válaszol bátran. S ahogy reánk néz, a kristálytiszta gyermekszemek egy percre feledtetik azt a vi- haít, amely most az öt világrészen dúl. Beszédbe elegyedem vele. Elmondja, hogy édesapja kint harcol valahol a fronton s őrködik csa’ádja és hazája nyugalma felett. — Mi jót ebédeltetek ma? — fordulok egy turáni arcé ü kis ányhoz. — Finomat! — mondja mosolygósán. — Paszulylevest, meg uborkamártást krumpli- pürével. — A Vacsora is finom lesz ám! ■— kotyog bele egy harmadik. — ízes puliszka! — Honnan tudod ? — fordulok felé. — Honnan? Hát láttuk a konyhán! Már bé is tették a nagy kondérba. Na, ezt már magam is- megnézem. Csakugyan már fortyog az aranysárga étel. A konyha vezetője mosolyogva újságolja, hogy a gyermekek egyik főkedvence az Ízes puliszka. A reggeli is bőséges: naponta félliter tej a fejadag. Az ébéd igen változatos, főleg friss főzelékfélék szerepelnek az étlapon. A hús sem hiányzik az asztalról. Mindenki annyit kap, amennyit kér, illetve amennyit el tud fogyasztani. Ezek után érthető, hogy vézna, vagy sovány gyermeket sehol sem láttunk. — Bácsi kérem, tessék megnézni a szobánkat is! — csicsergi az egyik nyolc év körüli kislány. — Hát ha olyan szívesen hívsz, feltétlenül meglátogatlak. Belépünk az épületbe. A bejárati .ajtón egy szép, tágas helyiségbe jutunk. Egykor a szanatórium hallja volt. — Ez az olvasóterem. Különösen akkor tartózkodnak itt a gyermekek, ha esős az- idő — tájékoztat az otthon agi.is vezetője: Koncné Horváth Magda tanítónő. Hatalmas ablakain ömlik be a napfény, meg a friss levegő. Innen az emeletre megyünk. A tágas folyosón jobbra-balra egy-egy ajtó. Benyitunk a kis Éva szobájába. Meglepően Ízléses a bútorzat:' a sarokban halványzöld szekrény, középen hasonló asztal, köm'ötté (székek, kis vaságy s a falban hófehér mosdókagyló, vízvezetékkel. Egyszóval: összkomfort. A kis szobából vezetőnk üvegajtón keresztül kivezet az erkélyre. Most látom, hogy minden szoba előtt széles erkély kapaszko- uik- a fa!ra. — Itt lehet ám jól napozni! — csipogják a gyerekek. — Bizony, irigyellek is érte benneteket: — dicsérem meg az erkélyt. Majd benézünk az egyik tágas helyiségbe, hol egykor esténként zajos kártyacsaták, meg a táncolok zsivaja verte fel az éjszaka csendjét. Ugyanakkor valahol egy kis munkásházban 5—6 apró gyermek egyenletes lélegzése fogyasztotta el a szűk szoba sürü levegőjét. Most hálóteremnek rendezték be a gyermekeknek. A mellette levő nyilt terraszon éppen a holnapi ebédhez gyúrják a tojásos tésztát szorgos asszonykezek. Kedvünk lenne a holnapi túrós tésztát itt elfogyasztani, olyan gusztusosnak látszik. Ez a kifogástalan ellátás a szülőknek hetenként mindössze 12 pengőjébe kerül, a többi költséget a Városi Népjóléti Hivatal fedezi. Akinek az édesapja a fronton van, az ennek a. csekély összegnek is csak a bizonyos hányadát fizeti. Kifelejövet még elbeszélgetünk az otthon életéről a kitűnő vezetőséggel: névszerint Koncné Horváth Magda, Fehér Jánosáé és Fejér Miklósné tanítónőkkel. Az ő áldozatos munkájuknak köszönhető az otthon zavartalan élete és működése. Ahdgy távolodik mögöttünk a gyermekzsivaj, az az érzésünk, mintha egy elvarázsolt kis békeszigeten jártunk volna, ahol a gond csak abból áll, hogy sok apró magyar gyermek, a majdani felnövő uj nemzedék, testben és lélekben megerősödve szolgálja a szebb magyar jövőt. CSONGRÁDI JÁNOS. Szovjet diplomatákkal vitatja meg • a belügyi helyzetet az olasz árnyékkormány Lisszabon, jul. 29. (MTI) Az angol híriroda jelenti Kómából: Hivatalos olasz közlemény szerint pénteken az olasz belügyminisztérium képviselői és szovjet diplomaták között az" általános helyzetet Illetőleg megbeszélések voltak. A közlemény nem utal a megbeszélések természetére. /