Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)

1944-07-28 / 169. szám

« l KÉÍETi MAGYAR UJSXCn 1M4. inn s as. Eíőfizetííiiik figyelmébe! Egyes előfizetőink figyelmét nyilván elkerülte az a bejelentésünk, hogy az elölizetési árakat kormán j rendelettel július 15-tol kezdődőleg újból szabályoz­ták. Ennek alapján ismételten közöljük, hogy a Keleti Magyar Újság előfizetési árai a következők: Egy hóra Negyed évre Fél évre Egész évre Kérjük tehát igen 5.20 Pengő 15.— Pengő 30.— Pengő 0O.~ Pengő tisztelt előfizetőin­ket, hogy előfizetési dijaikat fenti uj ár­szabály szerint szíveskedjenek átutalni, mert jelzett időkre vonatkozólag csak a fenti uj árakat ismerhetjük el. KELETI MAGIAK ÚJSÁG KIADÓHIVATALA ,4Siaaiatos gyógyiiertárak Fortuna gyógyszertár, Mátyás király-tér 33. sz. Telelőn: ,11-52. — Hygea gyógyszer- tár, Széchenyi-tér 32. sz. Telefon: 24-04. — Victoria gyógyszertár, Horthy-ut 47. sz. Te­lefon: 15-69. — Opera gyógyszertár, Hu­nyadi-tér 1. sz. Telefon: 11-96. fiz elsötétités időpontja A honvédelmi miniszter rendelete értelmé­ben a lakóházak elsötétítése este 9 óra 45 perckor kezdődik és tart hajnak 4 óra 45 percig. — Kiadták a iöváros irodalmi, színmű­vészek és újságírói ösztöndiját. A azékes­'íöváros által létesített és 1944. évben pályá­zatra kiirt különféle dijak és ösztöndíjak odaítélésére Morvay Endre dr. alpolgármes­ter elnöklésével ülést tartottak a kiküldött bírálóbizottságok. A Ferenc József Koroná­zási Jubileumi Alapítvány 1944. évi 3000 pengős magyar szépirodalmi diját a bizott­ság egyhangúan Kézai Béla Írónak itéite oda. A budapesti színpadokon az 1943—44. színházi évadban kitűnt fiatal, fejlődőképes színészt ehetségek jutalmazását szolgáló négy, egyenként 1500 pengős díjjal a bi­zottság Kelemen Éva, Lifctassy György, Raj- czi Lajos és Szalay Eszter színművészeket jutalmazta. Végül az 1943. év legkiválóbb újságírói teljesítmény jutalmazására létesí­tett 2000 pengős Rákosi Jenő újságíró ösz­töndíjbizottsága nagy szótöbbséggel dr. Hal- mossy Dénes újságírónak adta a díjat. — Félév alatt 22 ikerpár született Szat­márnémetiben. Szakemberek véleménye sze­rint a háború kezdete óta körülbelül két- szerannyi fiúgyermek jött a világra, mint leány. Egyetlen káros következménye a há­borúnak a születéseknél — a koraszülés. Az anyák töibb izgalmon mennek át, mint bé­kében és különösen a légitámadások aatnak rájuk károsan. Egy szempontból valószínű­leg az egész országban egyedülálló Szat­urál helyzete: az pedig a gyakori ikerszü­lés. A tavaly született hármas ikreknek még nem akadt párjuk, de az utolsó hat hónap alatt nem kevesebb mint 22 Ikerpár látott Szatmáron napvilágot. — Egyre több nő tanulja ki a vendéglős- ipart Németországban. Németországban nemrég vendéglős iskolaszövetséget alapí­tottak, amely Heidelbergben székel. A szö­vetség célja anyagilag támogatni a heidel- bergi píncémői szakiskolát, valamint a szál­lodás-iskolát. A szövetség ezenkívül korsze­rű iskolaépületeket és internátusokat emel. A növendékek télen elméleti tárgyakat ta­nulnak, nyáron pedig az iskola üdülőszállóvá alakul át, ahol a leányoknak alkalmuk nyí­lik két-két héten keresztül minden szállo­dai posztot betölteiiiök. (MNK) — Bocakoniiblásra vetemedett a teknő­vájó cigány. Lingurar Péter felsőiüldi tek- novájó cigánylegény ezév junius 7-én a Ro­mániából átsizökött Rostás Todor sátoros- cigány társaságában rátámadt a szomszédos Börvény község határában teheneket őrző Solomon Tolfán 13 esztendős gyermekre és a»mak lábáról levagdalták az odaszljjazoit gumibocskort. A bocskor Rostásnak kicsinek bizonyult és ezért Lingurár Péter tartottá meg. A rablás miatt később letartóztatott Lingurár Péter kihallgatásakor azzal véde­kezett, hogy Rostás Tódor ftlblztatására vett részt a támadásban. Rostás ugyanis a román hadseregből szökött át s lábbeli hij- ján akart szert tenni a bocskorra, de a fele- lőaségrevonás elöl inkább visszaszökött Dél- erdéiybe. A rabláséit Lingurár Pétert négy hónapi fogházra itéite a kolozsvári törvény- saéfc Mntetótanácsa. Az Ítélet nem jogerős. Bonyodalom egy pár bocskor körül Mátis Péter falusi legény bocskort akart venni. Egy jó pár békebeli, bőrtalpú bocs­kort. Bejött tehát ennek okáért Kolozsvár­ra. A város végén összetalálkozott Kanalas Vendel monostori cigánnyal. A nyalka ci­gánynak éppen olyan bocskor feszült a lá­bán, amilyenre a falusi legény vágyott. — Ne haragudj testvér, de szeretném tudni, hol vetted ezt a fáin pár bocskort ? -— kérdezte a cigánytól. — Van ott még elég, ahol vettem. Talán neked is kéne?' — Ha lehetne, —• mondta a legény — akkor nagyon jó volna. — Lehet hát, miért ne lehetne, ha van pénzed rá. Van pénzed? — Pénzem az volna, de nincs utalvány. Pedig nekem ilyen valódi bőrtalpú bocskor kellene. — Na, add csak ide a pénzt, aztán gyere igyunk meg egy áldomást. A többivel ne törődj. Vendel elintézi... Mátis Péter pedig csakugyan átadta a pénzt, egy féltve őrzött 50 pengős bank­jegyet Kanalas Vendelnek s aztán megindul­tak a legközelebbi korcsma felé meginni az áldomást. Vendel rendelt. — Két deci barackot — szólt oda a ven­déglősnek. Még kora reggel volt s Ízlett a jó erős barackpálinka. Később, amikor felmelege­dett már az idő, rátértek a seritalra s azt nyakalták. Már, majdnem két óra volt, ami­kor Mátis Péter megkérdezte a cigánytól: — És a bocskort mikor vesszük meg? — Ne törődj véle, testvér, hanem igyál. Vendel fizeti. Tehát tovább ittak nagy barátságban s a végén Vendel csakugyan fizetett. Kereken 50 pengőt fizetett. Aztán megindult erre- arra tántorogva kifelé a korcsmából. A fa­lusi legény pedig utána s újból megkér­dezte: — Vendel, mi lesz a bocskorral ? — Micsoda, még bocskor is kellene ne­ked? Hát nem elég, hogy olyan jól leszop­tad magad?' — Akkor add vissza az ötven pengőmet — ágaskodott a legény. — Menj kérd vissza a korcamárostól — mondta neki Vendel nagyot kacagva, mert én neki adtam. Ha ö vissza adja, akkor én is, — Olyan kajánul kacagott, hogy abból — Julius 26-ával megváltozott a törvény­szék szüneti tanácsának összetétele. A ko­lozsvári törvényszék Szenczei József dr. el­nöklésével ülepedő szüneti büntetötaná csa- nak eddigi tagjai: Csepreghy László dr. tör­vényszéki tanácselnök és Szabó György dr. törvényszéki biró szerdán megkezdték nyári szabadságukat. Helyüket a szabadságukról visszaérkező Biró Lajos dr. és Nagy László dr. bírókkal töltötték be, akik a szüneti ta­nács működéséig látják el a teendőket. Biró Lajos dr. egyben az elóállitásos uzsora­ügyekben is Ítélkezik mint uzsora egyes­> biró. — Kifosztott egy zsidó lakást — három hónapi fogház. A dési királyi törvényszék jogerősen 3 hónapi fogházbüntetésre Ítélte Városi Juliannát, aki a Dunántúlról érkezett Désre rokoni látogatóba, de beköltözött ki­utalás nélkül egy elhagyott zsidó lakásba s azt a vádirat szerint rövid idő alatt kifosz­totta. már az egyszerű falusi legény is mindent megértett s elkezdett keservesen óbégatni: — Jaj, Vendel, Vendel, hogy az a jóságos Isten soha össze ne hozott volna véled. Most már mivel vegyek bocskort? De aztán mégis meggondolta a dolgot s nem óbégatott tovább, hanem mellen ra­gadta a cigányt s most már erélyesen kö­vetelte, hogy vagy adja vissza az 50 pen­gőjét, vagy adja oda a maga bocskorát a lábáról, mert máskülönben rendőrt hív. A bocskor tudvalevőleg a világ legküny- nyebb lábbelije s azzal úgy lehet szaladni, mint a szellő. A rendőr említésére Vende­lünk is kereket akart oldani. Szerencsére azonban úgy felhajtott a garatra, hogy már a nekiiramodásnál orraesett. A csúnyán be­csapott legény csakugyan rendőrért kezdett kiabálni. A rendőr néhány pillanat alatt már a helyszínen is volt. De mert nem tudott közöttük igazságot tenni, mindkettőjüket bekísérte. Amikorra azonban a rendőrségre értek, az ital annyira elvégezte bennük a maga dolgát, hogy még dadogva se tudtak besaélni... A falusi legény mindegyre a lá­bát mutatta, aztán a Vendel lábára muta­tott, különösképpen pedig a bocskorára s lehajolt, hogy leoldozza a cigány lábáról. Erre a cigány úgy belerúgott, hogy attól mindketten hanyatestek. A közös cellában, a jó hűvösen azonban csakhamar magukhoz tértek s előadták a már fentvázolt „tény­állást“. De, mert a rendőrségnek sem az a hivatása, hogy igazságot osztogasson, az „ügyet“ áttette a bíróságra. — Egyelőre elmehettek — mondta nekik a rendőrtiszt. — Majd idézőt kaptok a tár­gyalásra. — Nem lehetne itt elintézni valahogy — siránkozott a cigány. — Nem. Itt nem intézünk ilyesmiket. — Pedig én jobban szerettem volna, ha itt elintézik, instállom. Intézzék el, ha lehet. Úgy gondolom, ha kapnék egy-két pofont s ezzel már el volna intézve... De mert a rendőrség nem voit hajlandó belemenni az ilyen „elintézési módszerbe“, f a markos falusi legény biztosította Vendelt, hogy csak menjenek ki az utcára, aztán | majd ad 6 neki, nem is egyet És, mert ez ellen a rendőrség sem emelt kifogást, valószínűleg meg is adta... Bő — Eltűntl... Ki tud réia?„, Koroján Ele­mér Bácsi-utca 4. szám alatti lakos beje­lentette a rendőrkapitányság illetékes osz­tályán, hogy felesége, sz. Varga Ilona né­hány nappal ezelőtt nyomtalanul eltűnt la­kásáról s azóta nem adott életjelt magáról. Ha valaki tud valamit hollétéről, jelentse Koroján Elemérnek, vagy a rendőrkapi­tányság bűnügyi osztályának. — Csempészni akartak — tiltott határ- átlépésért Ítélték eL Kalotas zenikirály hatá­rában portyázó járőreink junius 27-én elfog­ták a falubeli Kopasz Karácsonyáé Boréig Ilonát és leányát, Kopasz Irént, akik Ro­mániából tértek vissza. Mindketten már egy héttel ezelőtt szöktek át, hogy vallomásuk szerint — szalonnát és egyéb élelmiszert hoz­zanak magukkal. Az engedély nélküli határ­átlépés miatt Kopaszáét és leányát egy-egy hónapi fogházbüntetésre itéite a kolozsvári törvényszék. Honvédelmi érdekeket sért az a gazda, aki nem tartja be a termésvédeimi rendelkezéseket Budapest, julius 27. A Magyar Táv- i irati Iroda jelenti: I A honvédelmi minisztérium légolt&l- j mi csoportfőnöke vidéki szemleutján j sajnálattal tapasztalta, hogy a gabona­keresztekkel telitett tarlók legnagyobb része, eltekintve a dicséretes kivételek­től, semmi nyomát nem mutatja azok­nak a tűzvédelmi intézkedéseknek és elő­vigyázatossági szabályoknak, amelyeket a honvédelmi miniszter évek óta hirdet és amelyeket legutóbb is többszázezer példányban tett közhírré. Megmagyarázta a rendelkezést azok­nak, akik még nem tudják, hogy a ter­més learatása után mielőbb fel leéli szántani a tarlókat, vagy legalább is egyes barázdákkal körül kell határolni, vagy el kell választani a gabonakeresz­teket, hogy a kévék vagy a tartó meg- I gyulladása esetén a futótűz elhatárol- I t-assék. Ez igen jód beiméi óvatossági I rendszabály és úgyszólván az egyetlen lehetőség, amellyel a tarlón összegyűj­tött keresztek tűzvédelmét némiképpen biztosíthatjuk. Minden gazdának saját érdeke tehát, hogy terményét megvédje és ha azt elmulasztja, ezzel nemcsak sa­ját magának árt, hanem a nemzeti va­gyon -pusztulását idézi elő, amelyért fe­lelősséggel tartozik. A hatóság-i légoltalmi csak, ott segít­het, ahol az érdekeltek maguk is hozzá-, járulnak ehhez. Bármennyire is el van­nak foglalva ilyenkor aratás idején a fogatok, ezt a munkát mindenképpen el kell végezni, legalább is olyan mérték­ben, ahogy azt a honvédelmi miniszter sok rajzzal ellátott és szétküldött utasí­tásában előírja. Aki nem ismeri ennek a füzetnek a tartalmát, forduljon a községi elöljáró­sághoz, Piaci árak Kolozsvár, julius 27. Csütörtökön renge­teg káposzta, karalábé, burgonya és sárga­barack érkezett a kolozsvári piacra. Sok volt még sárgadinnyéből, kg.-ját 250—260 fillérért mérték. Szokatlanul nagymennyisé­gű málnát hoztak fel a hóstátiak piacára. Kicsi, 3 literes dézsákban árulták, dézsáját 8—9 pengőért, kilónként 4 pengőt kértél: érte. A cukorkörte kilója 200—260 fillér volt. Almából is bő volt a választék, kilója 200—360 fillér. A sárgabarack szebbjét 360, a gyengébb minőségűt 280-^300 fillérért kí­nálták. Szép, húsos szilvát 250—260 fillér­ért lehetett venni, őszibarackból keveset hoztak fel, de ami eladásra került, szép volt, kilója 560—600 fillér. Ribizliböl kevés volt, kilóját 240 fillérért mérték. A viszonteladók piacán rengeteg káposz­ta volt, kilóját 60—70 fillérért adták. Sárga­dinnye nagyságú karalábét kilónként 40 fil­lérért mértek. Főzötökböl is nagy volt a vá­laszték, kilója 30 fillér. Ugyancsak a nagy­bani eladók piacán mérték a burgonyát, kilóját 42 filléres áron. Ugorkát csütörtö­kön 50—60 fillérét lehetett venni. A zöldpa- szuly kilója 25—40 fillér. Újra volt karfiol a piacon, az árát nagyon tartja, kilója 300 fillér. Bontott zöldborsót literenként 160 fil­lérért kínáltak. Érett, nagyszemü egrest 100 fillérért lehetett venni. Egyre több a paradicsom a piacon, csütörtökön kilóját 500 fillérért adták. A csipöspaprika 10—20, az édespaprika 20—30 fillér darabonként. Néhány helyen volt kékparadicsom, darab­ja 40—60 fillér. Csöveskukoricát 60 fillérért kínáltak. Majorságból alig volt nehány liba és csir­ke. Gombából szokatlanul nagy volt a vá­laszték. A kofák és a hósitátiak piacán is nagymennyiségben lehetett venni. Kilóját 800 fillérért, csomóját aszerint, hogy mek­kora volt a csőmé és milyen fajta volt a gomba, 100—150 fillérért adták. A csütör­töki piac gyümölcsben is, zöldségben is gaz­dag volt. 'Rádió-műsor Szombat, julius 29. BUDAPEST L ti. o-cu az otthon. 6.25: Ébresztő. Torna. 6.45: Reggeli zene. 7: Hírek. Közlemények. 8: Hírek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyelven. 8.30: A rádiózenekar műsorából. 9.40: Géczy Barnabás zenekarának műso­rából. 10: Hírek. 10.10: Zenekari müvek. 11.10: Gutteaberg György szalonzenekara, 11.40: Szülök iskolája. Réhelyi Oszkár be­szél a játszó gyermekről. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz, Utána: Rendőrzenekar. 12.40: Hírek. 13.25: Időjelzés. 13.30; Honvédeink üzennek. 14: Szórakoztató muzsika, 14.30: Hírek. 14.45: Se szó, se beszéd •— muzsika. 15.45: Borbás Vince, a legmagyarabb Bo­tanikus. 16.10: A Budapest honvéd őrzászlóalj ze­nekara. 16.45: Időjelzés, hírek. 16.55: Tóth Lajos kamarakórusa mai ma­gyar szerzők müveiből énekel. 17.10: Végh György verseiből előad Ba­lázs Samu. 17.25: Tánczene. 17.45: Hangképek irmon-onnan 18.10: Magyar zeneszerzők félórája. 18.40: Külügyi tájékoztató. 18.50: Hírek. 19: Német hallgatóinknak, 19.35: Hullámzó Balaton tetején.,. Kará­csonyi Margit és Básthy-Badics Gyula ma­gyar nótákat énekel, kisér Pertis Pah ci­gányzenekara. 20.20: Operettbemutató a rádió színpadán, „Pettyeskisasszony“. Irta Endrődy Béla 21.40: Hirek. 22.10: Hirek német nyelven. 22.20: Ki mit szeret? 23.45: Hirek. BUDAPEST rr. 17: Hirek német, román, szlovák, ruszi,, és horvát nyelven. 17.30: A Földművelésügyi Minisztérium mezőgazdasági félórája. Hirdetések, apróhirdetések feladhatók Deák Ferenc-utca 42 szám alatti irodahelyiségben

Next

/
Oldalképek
Tartalom