Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-06 / 126. szám
KuitiUjssg 1944. JUNIUS 6. azonban már eleve elutasították ilyen terv elfogadását, mert — mint mondották — nem szolgáltatják ki katonai titkaikat. Törökország tehát pillanatnyilag még azt sem tudja, milyen terv alapján kellene hadat viselnie a Német Birodalom ellen. A mi angol barátaink azt állítják — Írja a „Vakít“ —, hogy a N^-net Bungalómnak nincs már ereje a harchoz és ha tni beavatkoznánk a háborúba, rögtön ' ivonulna a Balkánról. Ezzel szemben a törököknek az a meggyőződése, bogy a német hadsereg még roppant messze áll az összeomlástól. Majd a tények mutatják meg, hogy kinek van igaza. Jól lehet, az oroszok egészen a Kárpátokig törtek előre, maga Sztálin jelentette ki május 1. után, a. harcok a jövőben még sokkal súlyosabbak lesznek és igy Törökország tisztán látja, hogy mi a valódi helyzet. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban a török lap cikke rámutat azokra a sikeres támadásokra, amelyeket a németek indítottak Jasitól északra. De a bolgárok helyzete is kedvet a németeknek. A németek kétségtelenül el vannak rá tökéivé, hogy r inden rendelkezésre álló erővel megvédel- . mezik a Balkánt az angolszászok elözönlé- aével szemben. Végül megállapítja a török lap. hogy az angolok megfeledkeznek arról, hogy a török hadbalépés csupán a török nagy nemzetgyűlés hozzájárulásával történhetik meg. Az pedig lehetetlen, hogy a mai feltételek mellett azt követelje a nemzetgyűléstől, hogy Töryi-~rxzaa Hadbo- lépése mellett döntsön Hivatalos jelealrs Róma kHiritc séről Berlin, junius 5. (MTI) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának; A véderő főparancsnoksága közli: Mivel a hadműveletekben a harctér egyre jobban közeledett Rómához, az a veszély fenyegetett, hogy a világnak ez a legrégibb kulturközéppontja belevonatik a közvetlen hadműveletbe. A Führer ennek elkerülése végett elrendelte, hogy á német csapatokat vonják vissza Rómától északnyugatra. Az olaszországi harcot folytatjuk meg- rendlthetetlen akarattal és azzal a céllal hogy végre Is megtörjük az ellenséges támadást és szövetségeseinkkel együtt kivívjuk a győzelmet. A szükséges felételeket a fa slszta Olaszországgal és a Birodalom szövetségeseivel való legszorosabb együttműködéssel teremtjük meg. Ez a közös öeszefo gás a legdöntőbb helyen fog megsemmisítő vereséget mérni ellenségeinkre. » o Ufcai Ir ős col* a* Or olt V«is Mussolini kiól*vállfa az olasz népköz ti Berlin, junius 5. (MTI) A Führer főhadiszállásáról közük a Német Távirati Irodával: A véderő főparancsnoksága jelenti: Bár a német vezetés felajánlotta, hogy Róma városát kulturális értékeinek megtartása érdekében ne vonják bele a harci cselekményekbe, északamerikai páncélos kötelékek junius 4-én a déli órákban egészen a város belsejéig törtek előre, hogy birtokba vegyék a Tiberis-hidakat. Elkeseredett utcai liareokra került sor és ezek este még tartottak. Az ellenség e magatartására való tekintettel kikerülhetetlen Volt, hogy Róma a. világosan kifejezett német szándékok ellenére mégis harci területté váljék. A német vezetés azonban még most is arra törekszik,, hogy Rómában és Róma körül a harcokat a hadviselés szempontjából elkerülhetetlen mértékre csökkentse. A várostól északkeletre erős ellenséges támadó csoportokkal heves harcok vannak folyamatban. A Rómától délre folyó súlyos küzdelemben különösen kitüntették magukat a Rómát a németek ellenállási Berlin, junius 5. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Bár a szövetségeseknek az volt a szándékuk, hogy Róma városát páncélos kötelékek és gépesített gyalogság tömeges harcbaveté- sével már junius 2-án elfoglalják, a német utóvédcsapatok elkeseredett sikeres ellenállással olyan sokáig fel, tudták tartani az amerikai kötelékek rohamát; hogy junius 4-én értek a harci cselekmények Roma külvárosainak közvetlen közeiébe anélkül, hogy Rómát, mint ellenállási központot német részről felhasználták volna. A német utóvéd- csapatok ezzel teljesítették feladatuk lényelovag Fohl replilötábornok vezetése alatt álló légvédelmi köte ékek. Csapataink Cave mellett és attól délkeletre Guarcinótól délre és Sorától északra véresen visszaverték az ellenségnek páncélosokkal és csatarepülőgépekkel támogatott erős támadásait. A legutóbbi hetek súlyos harcaiban kiválóan be-, vált a Raapke altábornagy vezetése alatt! álló 71. gyalogos hadosztály. Olasz torpedóvetö repülőgépek az elmúlt éjjel hajöcélokat támadlak, a gibraltári öbölben megrongáltak 30.000 bruttó regiszter tonnát kitevő négy fehérhajót és találatokat érteit el két további fehérhajón. Észak- amerikai Bombázó kötelékek az északolaszországi térségbe való berepülése és a harci terület felett a légifegyvernem légvédelmi tüzérsége vadászok és tengerészeti légvédelmi tüzérség lelőttek 19 ellenséges repülőgépet. Egy német tengeralattjáró vadász az Egei-tengcren elsüllyesztett egy ellenséges búvárhajót. nem használták fel központul gél, vagyis azt, hogy a Xibeiistől délre a Kóma két oliiaţân álló német kötelékek számára biztosítsák a szükséges elszakadási lehetőséget. Az amerikai föpjraucsnokimk nem sikerüli Kesselring vezértábornagyot a római síkságon harcra kényszerítenie. A német főparancsnok köte ékeinek zömét a Tiberis mögé tudta vonni és azzal továbbra is megtartottá döntési képességét. Róma varosának feladása egyébként katonai szempontból nézve csak jelentős nyereséget jelent, mert a \ árosnak hosszabb időn át való ellátása súlyos megtérül lés lelt válna. Milánó, juTtuift 5. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Mussolini a következő kiáltványt bocsátotta ki: „Olaszok! Az angol-amerikai betolakodók, akik előtt a királyság aljas árulása Szicíliában és Salem óban megnyitotta a haza kapuit, bevonultak Rómába. Ez a kir a legmélyebb nyugtalansággal tölt el titeket és mindnyájunkat fájdalmasan érint. Nem szándékozunk a propaganda könnyebb eszközeihez folyamodni, hogy kisebbítsük ennek az eseménynek hörd- erejét. A német véderő a nép emlékezetében örökké élő hősiességgel lépés- ről-lépésre védte az olasz föld minden barázdáját. A német főparancsnokság mély tisztelettel viseltetik az iránt a szerep iránt, emelget Róma á történelemben és a népek művelődésében betölt. Ettől d gondolattól áthatottan és aitói a törekvéstől vézetve, hogy az i ostrom által már amugyis súlyosán ■ megpróbált lakosságot megkimélja a még súlyosabb szenvedésektől, lemondott arról, hogy megvédje a várost, amit megtehetett volna. Rómaiak! Azt üzenjük nektek, ne engedjetek erkölcsileg a betolakodóknak, akik visszahozzák falaitok közé a fel- tételnélküli megadás embereit és visszahoznak egy olyan kormányt» amelyet Az Európáért folyó harc ~ nem a Tiberis pariján dől el Berlin, Junius 5. (MTI) A német csapatok Rómától északnyugatra folytatják el- | szakadó mozdulataikat. Róma kiürítése meg- i kezdődött. Róma feladása, mint itteni kato- f nai körökben hangsúlyozzák, általában véve seirpnitsem változtat az olaszországi liadi- helyzctejn. Bizonyos sikerek reménye csak az elözönlés megkezdése esetén villanhatna fel az angolszászok szemében. A német hadvezetés mindenre Idejében (elkészült. A keleti hadszínteret is beleértve, addig folytatja * csapatok elszakadó visszavételét, hogy most már elegendő hadműveleti tartalékokkal rendelkezik. Az angolszászok Igyekeznek ennek jelentőségét lekicsinyelni, pedig eddig eredményeket is csak igen lassan és rendkívül súlyos véráldozatok árán érték el, céljukat pedig egyáltalán nem. Nem került sor erős német tartalékok elvonására a nyugati arcvonalról, sem megsemmisítő csapás kierőszakolása nem sikerült az ellenfélnek — állapítják meg Berlinben. Róma katonai jelentősége sémi!yen arányban nem áll annak kulturális jelentősegével. Az általános hadihelyzet pedig minden további nélkül megengedi a Rómáról való lemondást — szögezik le Berlinben, — még ha az ellenség propagandaztikus tőkét is kovácsol belőle. A Rómától északra elterülő terep szinte fel- kináikozik a védelemre. Mindent egybevetve, a németek akarata az volt, hogy Róma ne váljék hadszíntérré. Az Európáért folyó harc nem a Tiberis partjain kerül eldöntésre — említik meg még katonai' körökben, — de ha ez a harc eldőlt, Róir» ismét szabaddá lesz. Rérna nagy probléma a szevelséges^lk simára Stockholm, junius 5. (MTI) A Svenska Dagbladet! szerint a szövetséges csapatoknak Rómát)» való bevonulása a szövetségeseknek komoly problémákat vet fel. Az élelmezési kérdések az olaszországi hadjárat tartama alatt súlyosak voltak és ennek megoldása már Dél-Olaszországban nehézségekbe ütközött. Most ezek a nehézségek súlyosbodnak. Róma lakosságának élelmezése már csak azért is nehezebb kérdés, mert több- százezer menekült tartózkodik a városban. A vízellátás nem oldható meg könnyen. „Ebhez járulnak még a politikai kérdések is. Megfigyelők véleménye szerint Railogilöt visszalépése után újból kormányalakítással bízzák meg. Előreláthatólag uj kormányát több ismert politikusból állítja majd össze. Róma és környékének kormányzati ügyeit kezdetben valószínűleg az AMGOT fogja intézni és nem a kormány. Az olasz kormány szerepe abban fog állani, hogy tanácsot ad a szövetségeseknek, miként olvasz- szák be Rómát a Dé!-Olaszországban átmenetileg megalakult rendszerbe. I. \ HlROETmj Í A »N NY I, ! ....... ■" axwVwJ Moszkva ügynöke vezet. Délolaszországi testvéreink, akik már több hónapja szenvedtek az angol-amerikai kegyetlen és gyalázatos elnyomás alatt, azzal a felhívással fordulunk hozzátok, használjatok fel minden eszközt arra, hogy a betolakodók életét minél nehezebbé és bizonytalanabbá tegyétek. Az olasz szocialista köztársaság tartományaiban élő olaszokat arra figyelmeztetjük, Róma eleste nem gyengíti az erőnket, még kevésbé azt az akaratunkat, hogy megteremtsük a felszabadulás előfeltételét. Megtettük az intézkedéseket ebből a célból, amely mindenkinek azt parancsolja, hogy teljesítse kötelességét akár a harcban, akár a munkában A három- hatalmi szerződés szövetségesei és különösen a német bajtársak előtt a mostani órában újból kijelentjük, rendületlenül azt az akaratunk, hogy velük együtt a győzelemig folytassuk a harcol■ A köztársaság- szava nagyon különbözik a királyok szavától, akik nem a hazáért aggódnak, hanem koronájuk sorsáért. Fegyverre katonák, munkára munkások és parasztok. Â köztársaságot a plutokráciák és mindenféle fajhoz tartozó zsoldosaik fenyegetik. Védjétek meg a köztársaságot. Éljen Olaszország, éljen az olasz szociális köztársaság.“ A. német légierő Jasinál eihailgattofták a szovjet tüzérséget Berlin, junius 5. (MTI) A német véderő főparancsnoksága jelenti: A keleti arcvonalon a német-romád csapatok támadása Jasitól északnyugatra lévő harci térségben további tért nyert, bár az ellenség elkeseredett ellenállást tanúsított és Ismételten ellentámadásokat intézett. Erős né,.íet-román repülő kötelékek folyamatosan jó eredménnyel avatkoztak a harcokba és légiharcokban 42 ellenséges repülőgépet semmisítettek meg. A Finn-öbölben a haditengerészet biztositő erői több éjszakai ütközet során elsüllyesztettek négy szovjet gyorsnaszádot és foglyokat ejtettek. Egyes brit- repülőgépek az elmúlt éjjel bombákat dobtak Köln. város területére. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a ítéleti afevonálról: Á keleti arc vonalon a harci cselekmények vasárnap is a jasitól északra levő térségre szorítkoztak', ahol ft német és román hadosztályok az egyre erősödő ellenállás ellenére eredményesen folytatták támadó vállalkozásukat. .A szovjet vezetőség iff as elmúlt órában többszáz mozsárágyut, valamint számos sortüzelöágyut és uj páncélos elhárító üteget vont össze és ezekkel igyekezett állandó pergőtűz közepette feltartóztatni a német páncélos egységek, valamint a kísérő német és román gyalogsági kötelékek előrenyomulását. Az adott helyzet. felismerése után, a német hadvezetöség azonnal ezernél több csatarepülőt és bom- bávetö vadászgépet vetett harcba és ezek szüntelen támadásokkal elhallgattatták a felvonultatott ütegek és sortüzelö ágyuk legnagyobb részét. Ezütán a német páncélos kötelékek kisérő páncélosgránátos alakulatokká! együtt elfoglaltak a bolsevistáktól egy újabb helységet és két fontos magaslati szakaszt. A német légihaderö, a páncélos .elhárító fegyverek és nehéz ütegek vasárnap összesen 18 szovjet páncélost semmisítettek meg, ezenkívül számos üteget és egyéb harci berendezést tettek tönkre. A keleti arcvonal fölött vasárnap lelőtt 45 szovjet repülőgép közül a Jasitól északra fekvő térségben 38 repülőgépet semmisítettek meg német vadászok. . fi ispán eicretiirás Ksnan fővárosának Csangcsának közeiébe infoit Sanghaj, junius 5 (MTI) A Német Távirati. Iroda jelenti: A Kantom—hahgkaut vasútvonal mentén déli irányban előretörő japán csapatok — mint Csungliingból jelentik, Hunan tartomány fővárosának Csangcsának közelébe jutottak. A város közelében, elkeseredett harcok fejlődtek ki. Csangcsát ugyanakkor az a veszély fenyegeti, hogy a vasútvonaltól kelette előretörő japán egységek megkerülik. •• A bonini japán főparancsnok kiáltványt bocsátott ki, amelyben megállapítja, hogy Japán a háborút folytatni fogja C’sunking ellen mindaddig, amíg az enged Anglia és az Egyesült Államok uszításának és semmibe sem veszi a közös kínai—japán fáradozásokat a két ázsiai ország között létesítendő tartós barátság létrehozása érdekében. A kiáltvány azzal a kéréssel fordul a közvéleményhez, hogy legyen teljes bizalommal a japán haderő és a kina) nemzeti kormány ’ hadserege iránt és. működjék együtt azokkal a béke és rend helyreállítása céljából. Az uj Magyarországon csak a beesäbtes munka jöhet számításba — msndotta Kontáramban Bocsáry Kálmán államtitkár t aunt si until forgalmat baIonom. Komárom, junius 5. (MTI). A kisalföldi mezőgazdasági kamara nagygyűlésén megjelent Bocsáry Kálmán, államtitkár és nagy beszédet mondott. Úgy hiszem, az utóbbi két hónap eseményei nyilvánvalóvá tették, hogy az elmúlt idők önárnitó korszakának vége és elérkezett az az idő, amikor nincs helye az üres fecsegésnek. Az ellenség a Kárpátokat fenyegeti. Nincs ebben az országban józan ember, aki ne látná, hogy a bolsevizmussai párosult szláv veszedelem nemcsak országunknak és nemzett létünknek, hanem úgyszólván puszta életünknek Is megsemmisítésére tör. Munkánknak elsősorban a honvédelmi érdekeket kell szem előtt tartania. — Jó! tudjuk, hogy a harcoló' honvéd ön- feláldozása csak akkor nem lesz hiábavaló, ha az itthonmaradották végső erejükig dolgoznak. Az uj Magyarországon semmi más nem jöhet számításiul, < mint a becsületes munka. Tudom, hogy a magyar föld népe megérti az idők szavát. Tisztában van a nép azzal, hogy sokkal többet kell dolgoznia, mint máskor. A jelszó a termelés. Beszéde további részében hangoztatta az államtitká), hogy a földmivelésügyl Kor- f mányzat régi célja a liáziipajc fejlesztése, j ami különösen vonatkozik azokra a vidékekre, ahol a mezőgazdasági munkásság különösen télen nem tud keresni. A ruházati akció a mezőgazdasági munkásság számára folyamatban van. Ezután a szövetkezetek munkájáról emlékezett meg. Szólott a mezőgazdasági munkásság babakeiengyéjéröl is. Az uj nemzedék felnevelése érdekében minden körülmények között biztosítják a minden szükségletet kielégítő babukelengyét. — ,T0Ü0 pengőt adományozott a kolozsvári Husárugyár a bombakärosultak javára. A kolozsvári bombatámadás áldozatainak fel- segétyesésére a kolozsvári Husárugyár Kft.' beltagjai, habár két fiókjuk és több élőállat elvesztése révén ok is a bombakárosultak között szerepelnek, mégis 5000 pengőt adományoztak a bombákárosultak részére»; Az összeget már el is küldötték illeték*» helyi-e. A Husárugyár vezető tagjai, név- szerint Juhász László, Pethö Károly, Sándor Béla, Ifj. Török Árpád 1000—1000 pengőt adományoztak. Ezenkívül a szintén bombakárosodást szenvedett Muradin Márton részére a Kft. külön .1000 pengőt juttatott.