Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)

1944-06-04 / 125. szám

Mum si It 1944. JUNIUS 4. 3fc-x . jy^mw »ssh . Kolozsvárral egyidejűleg Szegedet, Nagyváradot, Miskolcot, Szolnokot és Debrecent is terrortámadás érte pénteken A tiüfc hullámban tárnádé ellenséges repülőgépek mindenütt lakóházakra, kórházakra, műemlékekre, sőt templomra és köztemetőre dobták le romboló bombáikat A Magyar Távirati- Iroda, jelenti: A ma­gyarországi helységeket ért pénteki terror- támadásról ezeket a részletekét jelentik: Szeged városát délelőtt egynegyed 11 óra tájban érte a Súlyos bombatámadás. Az el­lenséges gépek közel kétszáz nagyméretű bombát dobtak a városra. A bombatámádás főként a kisgazdák által lakott városrészt érte. Kis családi házak és lakások pusztul­tak el. A mentési munkálatok már a bom­batámadás alatt megindultak. A katonaság, rendőrség, csendörség, tűzoltóság és a cser­készek a legnagyobb odaadással vettek részt a mentési munkálatokban. Nagyvárad városát délelőtt 9 és 10 óra között érte a terrortámadás. Először mint­egy kétszáz gép vonult el több hullámban a város felett, majd kisebb egységek kö­vették ezeket másik irányból és 3—400 mé­ter széles sávon sok bombát és légiaknát dobtak le. A bombák sok lakóházat romba- döntöttek. Az egyik kórház belgyógyászati épületének szárnya összeomlott. A kórház maga használhatatlan állapotba került, úgy hogy a betegeket el kellett számtani. A men-; tés és a romeltakarítás munkája a ható­ságok és a lakosság közreműködésével hala­déktalanul megindult. Az ellenséges bom­bázók által ledobott időzített bomák ártal­matlanná tételére Is megtették az intéke- déseket. Mintegy száz angolszász repülőgép haj­totta végre a Miskolc elleni bombatámadást. A városra körülbelül 150—200 bomba hul­lott. Az egyik bomba eltalálta a miskolci kórház laboratóriumának épületét. Legalább is 30 bombatölcsér van egy ligetben. Az itt álló szobor körül 10 bombatölzsért számol­tak össze. A bombázás következtébena ká­rosultak részére azonnal három konyhát ál­lítottak fel, hogy meleg ételekkel láthassák el őket. A lakosság nagy fegyelmet tanúsí­tott és azonnal részt vett a mentési és ol­tási munkálatokban. Szolnok városát bét ízben érte légitáma­dás. Az első a péntekre virradó éjszaka volt, amikor kisebb méretű bombázás súj­totta a várost. Másodszor reggel fél 9 óra tájban repültek ellenséges gépek a város fölé és több hullámban dobták le gyilkos bombaterhüket. A bombázás anyagi kárt okozott és áldozatokat követelt a lakosság- köréből. Terrortámadás érte Debrecen városát is. A város fölé pénteken reggel fél 9 órakor repültek az angolszász repülőgépek. Polgári lakóházakat értek találatok, ezenkívül talá­lat ért egy templomot és a köztemetőt is. A bombatámadásokról beszámoló jelenté­sek egyöntetűen kiemelik a lakosság fegyel­mezett, nyugodt magatartását és a segítő munkálatokban való odaadó részvételéi A hatósági támogatás mellett azonnal megin­dult a károsultak javára a polgári segítési mozgalom Is, Szovjet területen szálltak Se , BéleSaszországból ksißtSsifva Maparesiág városait bombázó amerikai repülőgépek Berlin, június 3. (MTI). A Nemzetközi Tájékoztató Iroda értesülése szerint a né­met légierő vezérkarához közelálló körök­ben a Dél-Olaszországban felszállt észait- amerikai repülőgépeknek szovjet területen való közbeeső leszállása nem keltett sem­miféle feltűnést. Már régóta számoltak ez­zel a lehetőséggel. A kitűzött cél elérése mégis olyan nagy nehézségekkel jár, hogy csak presztízs-repülésekről lehet beszélni. A hozzá nem értő is kiszámíthatja, milyen hallatlan teljefltményre van szükség, hogy a megfelelő hadi- és üzemanyagot az észak­amerikai repülőgépek rendelkezésére bo­csáthassák, különösen azért, mert a szovjet utánpótlási vonalai túl vannak terhelve. Ennek az új módszernek a német légelhárí­tásra nem lesz kihatása, mert a német lég­védelem gyűrűje megerősödve a Balkánon rendelkezésre álló erőkkel, mindenfelől egy­formán erős és különösen a német vadász­éi ők a belső vonalra tám.si '-ídve- zően vannak elhelyezve. Vízben világító festékbombákat dobtak le az angolszász repülők Az egyik legutóbbi angolszász repülő- támadás alkalmával az illetékes légol­talmi szaktényezők jelentették, hogy a főváros környékén a lakosság részéről eddig még nem ismert anyagot tartal­maztak a ledobott bombák. A lakosság érdeklődésére és fegyelmezettségére jel­lemző, hogy bár foszforszerü anyagnak vélték elsőizben, mégis jelentést tettek róla, mert úgy találták, hogy a fosz­fortól valamennyiben mégis különbö­zik. A jelentések azt is közölték, hogy a fpldrejutott anyag érdekesen viselke­dik, ha nedvesség éri: világítani kezd. Olyan kékesfehér, viliódzó fénye van, mint ahogyan a világitó óralapok fénye dereng a sötétben, vagy ahogyan a kü­lönböző fluoreszkáló anyagok viselked­nek. . ‘ . A berepülés és támadás alkalmával éppen esős idő volt, a Pestkörnyéken földrejutott anyag beleivódott a földbe és több ház udvarán az eső hatására szinte világítani kezdett. Két nap múl­va nagyobb eső támadt, a fluoreszkálás annyira felerősödött az esőben, hogy a lakosság néhol deszkákkal födte le az érdekesen világitó felületeket, mások viszont úgy tüntették el, hogy egy ásó­nyom mélyen megfordították a földet, világító Besték a vízben Az eleinte foszforos anyagnak gon­dolt vegyület az angolszász repülők egyik segitőanyaga vízfelületek fölött. Már régebben ismeretes, hogy a repülők mentőeszközeik között íestékesomagokat is hordanak magukkal. Ez a festékeso- mag arra jó, hogy ha vizre kellene kényszerűségből leszállaniok, jelzést ad­hassanak az őket kereső felderítő-, vagy mentőgépeknek. A csomagban levő fes- ■ téket a viz kioldja és a festékanyag nagy felületen megváltoztatja a viz szi­liét, igy nagyobb magasságból is észre lehet venni, hogy a vizen kényszer- leszállt, vagy szerencsétlenül járt repü­lők tartózkodnak. A nedvességben viiágitó anyag ha­sonló segítőeszköz éjszaka: a vízfelüle­tet nagyobb területen világitóvá teszi, igy tehát sötétben is jelzést ad az otţ- lévőkről- Avatatlan kézben veszélyes anyaggá válhat, ezért — a pestkörnyéki község lakosságának példájára — meg­találása esetén be kell szolgáltatni a hatóságoknak az ilyen ismeretlen cso­magot. Ha nagyobb földdarabon szét­vitte volna az eső. legegyszerűbben úgy lehet a fluoreszkálva világi tó hatást megszüntetni, ha felássuk a földet. 1800 KILÓS LÉGI AKNA Néhány jelentés közölte mór, hogy az angolszász terrorbombázóg pék nagy romboló hatású légiaknákat is dobtak már magyar'területre. Ezek az aknák a beniiiik levő hatalmas mennyiségű és nagy róbbauóerejü robbanóanyagok fel­robbanásával okoznak kárt. Az angolszász terrortámadók eddig 1800 kilogram súlyú légiaknákat alkal­maztak magyar terület megtámadása­kor. Az egyik ilyen léglakna „bedög­lött“. A Dunántúl találták meg egy me­zőn, hatalmas méreteire jellemző, hogy a megtaláló' előbb — kazánnak nézte. Az 1800 kjlogram súlyú angolszász lé­giakna 273 centiméter magas henger. átmérője 75 centiméter. A henger alsó része olyan gömbszerüen végződik, mint a tengeri aknák, három csigaszervfor- ma gynjtószerkezet van rajta. Az akna olyan nagy, mint egy nagy budapesti bérház közepes méretű melegvíz 'ka­zánja. A bedöglött nagy aknát tűzszerészek ártalmatlanná tették, a robbanóanyagot kiszedték belőle és a hatalmas acélhen­ger bekerült a m. kir. Országos Légol­talmi. Intézet szakmúzeumába■ Bezárják azokat a nyilvános étkezőket ahol pazarlás loiyík Budapest, junius 3. A Magyar. Táv­irati Iroda jelenti: A hivatalos Lap vasárnapi száma két kormányrendeletet közöl. Az egyik gondoskodik arról, hogy a most általánosan kötelező takarékos­ság a. nyilvános étkezőhelyeken is érvé­nyesüljön. Az üzem tulajdonosa és fe­lelős vezetője tartozik arról gondoskod­ni, hogy költekezés és pazarlás ne tör- I ténjék és ha ennek a kötelességének J nem tesz eleget, akkor az üzemben meg­tilthatják az ételek és italök kiszolgálá­sát, esetleg az üzeni bezárását rendel­hetik el. A másik rendelet meghatározza, hogy a megkülönböztető jelzés viselésére kö­telezett zsidók a nyílt árusítású üze­mekben, vásárokon és a piacokon csak a napnajc két órájában vásárolhatnak. Ezt a két órát a polgármester, illetve a főszolgabiró állapítja meg. a japán csapatokat nem érte meglepetésként a ¥aik-szísetéií végrehajtott partraszállás Tokió, junius 3. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A japán fővárosban a legnagyobb íi- gye-jammel kisérik az angolszászok part­raszállását Vaik-szigetén. Noha a har­cokról csak szórványosan érkeznek hí­rek, a hadműveletet rendkívül fontosnak mondják, mert a sziget stratégiai szem­pontból a csendesóceáni háború újabb szakaszában igen nagyjelentőségű. Ed­digi hírek szerint a szigeten bizonyára a legnagyobb hevességgel dúlnak a har­cok. A szigeten , már a harci cselekmé­nyek, illetve a partraszállás megkezdé­sének pillanatában bebizonyosodott, hegy a japánokat nem érte meglepetésszerűen az ellenség akciója. Mindkét fél tudja, hogy ennek az egyenlítőtől közvetlen délre fekvő szigetnek milyen nagy hadá­szati jelentősége van a háború további alakulása szempontjából. Bizonyitáskiegésziíést rendeltek el a borjúval üzérkedő kolozskarai gazdák és vevőik ügyében Kolozsvár, junius 3. Jakab Mihály ko­lozskarai fuvaros közvetítésével tavaly télen Szabó László kolozsi mészáros és az Apafi-utca 27. szám alatt lakó Szabó Dénes kolozsvári állatkereskedő összevá­sárolták a kolozskarai és környékbeli falvak csaknem egész borjú- és sertés- állományát. A járlat nélkül, tehát enge­dély mellőzésével vett jószágokat Szabó Dénes továbbadta, Szabó János mészáros pedig feldolgozva hozta forgalomba, ter­mészetesen jóval a hatóságilag megsza­bott áron túl. A fekete kereskedelemért mindhármak ellen árdrágító visszaélés- és közszük­ségleti cikk jogellenes elvonásának bün­tette, a szintén drágán árusító Sopterean Péter, Oltean Mária, Mocan Tivadar, Ms- telean László, Pop Jánosné, Crisan Tiva­dar, Saptelean János, Mapr György, Moldován Jánosné, Muresan János. Mo­can János, Budor Simonná, Maier Traian, Cros László, Bocsan László, Rotat Mi­hály, Moldován Lászlóné-Brici, Pop Lászlóné és Moldovan Lászlóné ellen pe­dig hasonló vétség miatt indult eljárás. A kolozsvári törvényszéken működő uzsorabiróság egyesbirája, Sebessy Gá­bor dr. törvényszéki biró előtt a vádlott­ként beidézett 19 falusi gazdálkodó egy­aránt beismerte vétkességét, jószágaik drágánadásában, Jakab Mihály, Szabó László és Szabó Dénes ellenben azt han- hoztatták, hogy a hatósági áron vásá­roltak és adtak túl áruikon. Szabó Dé­nes még arra is hivatkozott,, hogy az en­gedély nélkül vett állatokhoz utólagosan megszerezte a hiányzó járlatot. Az uzsorabiró erre vonatkozólag bizo- pyitáskiegészitést rendelt jel. Az újabb tanuk beidézésével egyidejűleg kihall­gatják a nyomozást végző csendőröket. A forgalomba hozott állatok súlyhatárá­nak tisztázására szakértőt halig'4’ *ik ki. TŰZHARCOSOK.' Felejthetetlen emlékű, elnökünk,' Szász Ferenc dr. alispán temetésén, vasárnap .délután 4 órakor testületileg részt ve­szünk. A Törzsszázad tagjai, valamint a polgáriruhás tűzharcosok vasárnap dél­után 3 órakor gyülekezzenek a Tűzhar­cos Székház előtt. Főcsoport vezetősége.* I magyarság nem Mohács népe többé — mondüfta Kecskeméten Szász Lajos dr. iparügyi miniszter Kecskemét, junius 3. (MTI) Kecskemét város lakosságának küldöttsége tisztelgett Szász Lajos iparügyi miniszternél abból az alkalomból, hogy immár ötödik esztendeje képviseli érdekeit az országgyűlés képvise- löházban. Az üdvözlésre Szász Lajos beszéd­ben válaszolt és többek között azt mon­dotta: — Súlyos viszonyok között élüfik. olya­nok között, amelynek öt évvel ezelőtt még csak fellegeit láttuk gyülekezni. Ma azon­ban már érezzük teljes súlyúkat. Félre kell tennünk éppen ezért minden személyes­kedést, minden egyéni érdeket és minden széthúzást. Ki kell küszöbölnünk mindent, ami elválaszt egymástól és mindent előtér­ben kell álitanunk, amely egybefüz, össze­kapcsol. összefogva, vállvetve kell közös erővel és egyetértésben szolgálnunk az or­szág érdekeit. Van- oélunk: a győzelem ■— hangsúlyozta az iparügyi miniszter. Ismer­jük az utakat és az eszközöket is, ame­lyekkel célunkat elérhetjük, A honvédnek a német bajtárssa) együtt kell harcolnia. A polgári lakosságnak pedig minden erejét megfeszítve dolgoznia keli. Á magyarság nem Mohács népe többé. A magyarság ösz- sze tud fogni a harcban, össze tud fogni a munkában és ha az ország Kecskemét példá­ját követi, akkor elérjük célunkat, harc és munka árán a győzelmet. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENE V LA S Z L ö Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassal-ntca 7. se. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postaíiók: 71. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintér«t Hfi- m, F. v.t Majmt József,

Next

/
Oldalképek
Tartalom