Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)

1944-06-18 / 136. szám

KELETI MAGYAR ÚJSÁG 12 1944. zmmm is. í&Ml HarmlRS ói rá;a hittanai i Angliára a íliokzaíe s „tfinamit \ meteorok“ Berlin, junius 17. (MTI) Martin HaTten- * sieben, a Német Távirati Iroda katonai mun­katársa „dinamit-mcteoroktl-nak nevezi azo­kat a titkos német robbanó-testeket, ame­lyek a junius 16-ára, m~radó éjszaka óla rö­vid megszakításokkal állandóan hullnak Dél- és Kelet-Angiidra. Ezzel kapcsolatban a kő­vetkezőket Írja: Azok az óriási ereid robbanások, amelyek most már majdnem harminc órája földren­gésszerven rázzák m,eg a földet Dél- és Ke- let-Angliában és a levegőt lángtengerré vál­toztatják, kétségtelenül egészben véve na­gyobb meglepetést keltettek, mint az invázió megindulása junius O-án hajnali szürkület­kor. Tulajdonképpen elképesztő jelenségről, egy olyan felfedezésről van szó, amely az első jelek alapján a haditechnika fejlődésé­nek bizonyos területén legalább is rendkívüli változást hoz létre. A legnagyobb űrméretű tij robbanótesteknek, amelyet „dinamit-me- teorcknak“ lehet nevezni, hatása az eddigi tapasztalatok alapján rendkívül nagy. Ez az uj fegyver a délangliai felvonulási és ellátási térségben levő ellenséges katonai támaszpontokat rendkívül nagy mértékben megrongálta, amit ugyanis német parancs­noki állások és megfigyelő őrhelyek bizonyos jelentései már most is megerősítenek. Ezt az uj fegyvert Kössön .Hőn é .. * előkészület titán szigorúan katonai akció céljából vetették harcba. Német katonai kö­rök a jelek szerint g- eddigi eredményekkel meg varrnak elégedve. Természetesen először meg kell várni, hogy milyen módon válik be az uj fegyver bevetése összhangban, a többi meglepetés­sel, amelyet a németek még előkészítenek s csak ezután lehet majd az uj fegyver hadá­szati hatásáról teljes képet kapni. Az azon­ban mát most is biztos és ezt német kato­nai körök is hangsúly ózzák) hogy a most ibevetőid xdinasnit-meteoroka csak a kezde­tét jelentik araiak, amit a német hadveze­tés „megtorláson“ ért. A most már 30 óra óta szüntelenül mű­ködő uj titkos fegyver csak egy a sok kö­zül. Az uj fegyverrel mindeddig az uj né­met fegyvergyártásnak csak elsg fátyla» lebbent fel. Berlini katonai körökben az uj fegyver hatásosságára csak két példát hoznak feL nevezetesen először azt a tényt, hogy a csa­tában egy brit utánpótló hajókaraván nagy része, amely az egyik aláhuUó dinami! -me­teor hatáskörébe került, a lángok martalé­kává vált. Égő hajók nagy távolságra vilá­gították meg az esőtől -és vihartól ^kor­bácsolt tengert. Második példaképpen utal­tak arra, hogy a londoni körzetben támadt nagy tüzek mintegy kétszáz kilométer tá­volságról is láthatók voltak. Az, .hogy a most bevetett titkos fegyver ezideig a normandiai partokon lévő inváziós térségben semmiféle változást nem hozott, könnyen érthető. Ennek a dinamit-rne eo r- nak szélességi és mélységi hatáskörzete ak­kora, hogy a mindeddig még igen keskeny angol-amerikai partraszállási sávon a tit­kos fegyverek az ott harcoló német hadosz­tályokat is súlyos veszélybe sodorná. f-f őst márvüágos kép ¥ás©ülh®té arról, hogy mit élt át Anglia §¥Éd újságíró felsülése a „íéíelnietes kisérleiríH“ Wines mód a hafás©s védekezésre a száguld© Sialáígép ellen Stockholm, junius 17 (MTI) A Nemzet­közi Tájékoztató Iroda jeden ti: Pénteken nagyobb szünet nélkül az egész nap folyamán lőttek fontos dél angliai cél­pontokat az újabb német robbanótestekkel. A szombaton- virradó éjszalsa azonban a kondomból eddig beérkezett jelentések szerint a harci tevékenység még lényegesen foko­zódott, bár a közelebbi részetekről a brit cenzura eddig még semmit sem engedett körtüfif. Időközben tucatjával érkeztek semleges, különösein svéd tudósítók jelentései és most már meglehetősen 1 világos kép vázolható arról, mit él át most Anglia. Annak megíté­lése tekintetében, hogy mit él át az angol lakosság, fontos a következő: A >"eezélyt ed­dig még nem tudják kellőképpen előre je­lezni, mert az uj német robbanótestek gyor­sabbak, mint a repülőgépek és riadót csak akkor jeleznek, ha már megtörténtek az első robbanások. Ehhez járul hogy Angliának nemcsak éjjel, hanem főleg nappal is el kell késyil'nie ilyen tejesen meglepetésszcni támadásokra, ami a britek számára teljesen szokatlan dolog. Az az érzés *s nagyon, nyomasztó, hogy eddig még nem találták meg a hatásos védekezés módját. Egyes délangliai területek helyzetére jel­lemzőek ">zok a jelentések, amelyek szerint bizonyos helységekben 10 órán át éjjel és nappal szakadatlanul tartott a riadó. Ehhez járult az a kétszeresen nyomasztó érzés, hogy a legsúlyosabb ellensége« tűz alatt áll­nak anélkül, hogy a védelem hatásos eszkö­zökkel rendelkeznék. Egy svéd tudósító egy déiangliai városban tartózkodott, amikor az első Ilyenfajta lö­vedékek becsapódtak. Élményeiről a követ­kezőképpen számolt be: Sokan már lefeküdtek, mások még a rá­dió legújabb híreit várták. Este 9 óra körül járt az idő. Váratlanul megszólalt a légvé­delmi tüzérség, a legtöbben az óvóhelyre siették, ml fennmaradtunk, hogy lássuk, mi á helyzet és igy első szemtanul voltunk egy szörnyű nj háborús drámának. Az angol la­kosság először élte át az újfajta német rob­banó testek alkalmazását. Félelmetes volt az egyre közeledő morajlás. A légvédelmi ágyuk elszórtan tüzeltek. Azután egyszerre olyan hang volt hallható, mint amiko’- a hor­gony láncát felhúzzák. Akkor hirtelen le kellett buknunk, mert nem messze feltűnt a levegőben valamilyen alacsonyan száguldó test. Izzó vastömegnek látszott. Óriási se­bességgel bukkant fel a félelmetes kisértet, mint valami üstökös. Egyszerre eltűnt a vö­rösen izzó tünemény és abban a pillanatban óriási, fülsiketítő' robbanást hallottunk, amit a beömlő épületeik már ismertebb zaja kö­vetett. Mindnyájan tudtuk, hogy egy telje­sen uj fegyver eted támadását éltük át. E^ész An^lsá* a a “utétíízkén* * erjedt el az ni német fegyver n egsemmisitő hatásának hire As kvázn már senkit sem érdekel Stockholm, junius 1?. C ~TI) A Nem­zetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Az e n goi sajtó érdeklődése egy csapás­ra elfordult a normandiai harcokról. Egész Anglia egyszerűen esők egy be­szédtárgyat ismer és ez' or a j német fegyver. Hiába a brit hír ’’mmraő ha­tóságok minden tilalma, mindenki tud­ja, hogy milyen pusztítást vittek vég­hez romboló1'' ’e1' Nvilt ült» ara es p Mrdetés^g alapja a jó üzlet me neíste titok, hogy például találót érte a sout- hamptoni rádióállomást és még enné] is sokkal rosszabbra gyanakodnak az­után, hogy pénteken este' közölték, hogy I az a pool rádiók a jövőben előzetes be­jelentés nélkül abbahagyják műsorukat, ha. az uj német fegyver alkalma zásának veszélye áll fenn■ Egész Angliában fu- tófűrként lerjedt el, hogy a déli partok | néhány városában milyen események } I játszódtok le, milyen rettenetes volt a nemet támadások hatása nemcsak anya- < gi tekintetben, de ugyanolyan erős volt : ^ e fegyverek hatása az emberekre is, , akiknek éjjel-nappal soha, egyetlen ? perc nyugalmuk sincs már és egy újabb támadás állandó félelmében élnek rettegve a veszélytől, amely szószerint a derült égből csap le rájuk. Á lapok mohón vetik rá magukat az uj német titkos fegyverről szóló rész­letes leírásokra- Képtelenül magas 'ju­talmat tűztek ki azok számára, akik jólsikerült fényképet csinálnak egy ilyen német lövedékről. Eddig azonban ez nem sikerült. , ,1 levsüüben tlzcsáva követi ötletei... Stockholm, junius 17. (MTI) A svéd sajtó érdeklődésének középpontjában szombaton úgyszólván kizárólag; az uj német titkos fegyver állt. A londoni jelentések nagyon tartózkodóak. Nem közük, hogy melyek a bombázott városok és kikötök, sem azt, hogy mit éirt találat, «vagy ke'etkezett-e nagy tűz. A svéd lapok londoni tudósítói többnyire csak az újfajta gép leírására szorítkoznak. Eszerint a német repülőgépek kis Hpitnre- ekre emlékeztetnek. A levegőben tüzesőva követi útjukat, mint valami üstökös. A Svenska Dagbladed tudósítója látott egy ilyen alacsonyan szálló, nagy gyórsasággal közeledő gépet. A tüzcsóva egyszerre kialudt, a motorzú­gásszerű zaj elhallgatott, s néhány másod­perc múlva pedig erős robbanás volt hall­ható. Az elhárító tűz oly heves volt, ami­lyenre még nem volt példa. A zárótüz már a Csatorna angol partján megindult, sőt ott még erősebb volt mint Londonban. A tudó­sító ezzel kivan arra utalni, hogy az uj re­pülőgépeket a zárótüz nem tudta feltartóz­tatni, tovább szálltak azok Londonig. Angol részről nem álütják, hogy történtek lelövé- seh. Londoni vélemény szerint a repülőgépe­ket vagy rakéták hajtják, vagy a hatás- visszahatás elvén alapuló más szerkezet. A gép zúgása lüktetésszerüen erősödik és gyengül. Bombaterhelése viszonylag na­gyobb a közönséges repülőgépekénél, mert az uj gép nem szállít pilótákat és a közön­séges repülőgépeken nélkülözhetetlen más alkatrészek is hiányoznak róla. Bomba'.er- helését 500—1000 kilogramra becsülik. Ható­sugara a feltevések szerint 150 kilométer, ami a Calais és London közötti távolságnak felel meg. A szakértők azt hiszik, hogy a repülőgépeket rádiósugarakkal irányítják vagy a felszállás helyéről, vagy kisérő mo­toros repülőgépekből. Egyesek véleménye szerint a repülés irányát és tartamát a fel­szállás előtt szabályozzák, a gép azután már csak önműködő készülékek segítségé­vel repül. 1ÄIY1S MIHÁLY Ka vasárnap indul tiz Ifi *B ORQX KÜZDELEM il-ik része ISIIN VELED KYRÄ Az európai filmgyártás leghatal­masabb drámai alkotása! Főszereplő 3 nagy művész: Alida Valii Foseo @iachet%8 Rossane Brass! Előadások kezdete: 3, 5, 7 és vasárnap d e. 11 órakor. A londoni jelentések csak a* uj repülő­gépeket írják le, arról nem beszélnék, hogy a bombáknak az eddigitől eltérő romboló hatása volna, a S. T. légügyi szakértője azonban megállapítja, hogy a pitótanélküü repülőgépek bombái újfajta robbanóanyagot tartalmaznak. Vitéz iptréii? Béla nyilatkozott a gyári munkaügyi &!caÄ és választmányok iétesitésérül szóló rendeletről „* Itt rendelet a ievendö munkaalkimiiány pilléreit rakja le“ Az „Esti Újság-'* Írja: Vitéz Imrédy Béla közgazdasági miniszter a gyári munkaügyi előadó és munkaügyi választmányok létesí­téséről szóló rendeletről kijelentette, hogy ezek a kiépítendő magyar munkaállam er­kölcsi magasabbrendü eszményének szolgá­latában áll. — Elsőrendű feladatunk a korszerű mun­kaalkotmány kiépítése — mondotta. — En­nek a jövendő munkaalkotmány pilléreit rakja le a két rendelet. A korszerű gazda­sági és szociális fejlődés utján haladásunk­nak gyorsütemünek és határozottnak kell lennie. A mi uj világunk éppen abban kü­lönbözik a régitől, hogy az anyagi és erköl­csi tényezők egy más ráhatását tartja szem előtt. A munkásság létének biztonsága, meg­élhetése, ellátottsága és a családokról való gondoskodás a legelső bbrendft tényező a nemzet szociális békéjének és gazdasági fej­lődésének kiépítésében. A ideieteket kiját­szó törekvéseket bármilyen oldalról jelent­kezzenek. nem vagyunk hajlandók elnézni, A fegyelem parancsa egyaránt kötelező az üzemek vezetőire és munkásaira, tehát min­den magyar dolgozóra. Bizonyos, hogy a ma­gyar munkásságnak a hivatását átérző ma­gyar ipar vezetőinek és a kormánynak egy­aránt meglesz a tisztánlátása, eltökélt aka­rata arra, hogy biztosítsák a legtisztább összhangot a szociális haladás szolgálata és a háború idején mindennél fontosabb nem­zeti fegyelem követelményei között. Kiutasították a washingtoni finn követel és három követség! tanácsosát Amszterdam, junius 17. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A brit hírszolgálat washingtoni jelentése szerint a finn követség tagjainak és pedig Prokope finn követnek és három követség! tanácsosnak kiadták az útlevelét. Felszólí­tották őket az Egyesült Államok elhagyá­sára. ■ A magyarázó irat, szerint az Egye sült Államok érdekei ellen dolgoztak. Ez az intézkedés azonban nem jelenti Washing­ton és Helsinki diplomáciai kapcsolatainak megszakítását. Újabb washingtoni jelentés szerint az Egyesült Államok kormányának egyik hivatalnoka kijelentette, hogy n fin­nek elutazását figyelik. Utazásukra akkor kerülhet sor, amikor megfelelő biztosított hajókaravánban kelhetnek át a tengeren, ami esetleg néhány hétig is eltarthat. I*-*”« H s»i ‘ féhnr! ?i!Í?fí?'»tft 3 Kjl^ ?n»i<ihasY<!li|áigteso?sff?ír B’dape®1. június 17. (MTI). A honvéd- vezérkar fő”; ke a tábori posta-zânvoii leve’e ő zsidó munk'isz''>l'<-á1atosok ré­szére jún’us 20. és 30. között egy darab kétkilós alsó- és felsőruhát tartalmazó csomag küldését engedélyezte. A cso­mag bármely postahivatalban feladha­tó. Bélyeg nem szüksége«- A csomagban ruhaneműn kívül még levelet elhelyezni is tilos. Egy efnber részére csak egy ryen csomagot lehet küldeni. Ameny- nyiben ugy^n^z a címlett több csoma­got kapna. valamennyit visszaküldik a feladónak. A szeri.v«zíésért és kiadásért feleli JENEY LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal (m nyomda; Br&ssai-ntea 7. se. Telefon: I5-0S. Fos- tatnkarékpénztári csekkszámla száma; 72148, Postafiök: 71. szám. Kéziratokat nem adunk vissza, ■--- ■ ---- —- - ■ * Matersa Isodaíaá Is üsoaadal SBQétósst Bt. ayeasagsi F, v-z. Major Jossef,

Next

/
Oldalképek
Tartalom