Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)

1944-05-03 / 99. szám

KntriUjsm 1944. MÁJUS 3. Hindu csapatok vcreznek ai angolszász éi elekekért — Déloíaszországban Berlin, május 2. (MTI). A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti az olaszországi arcvonalon folyó harcokról: A tirheni-tenger partvidékén a német ütegek továbbra is arra szorítkoztak, hogy nehézlövegek heves rajtaütésszerű tüzelésé­vel érzékenyen zavarják az angoloknak és amerikaiaknak az arcvonál közelében ész­lelt csapatmozdulatait és anyagszállításait. Az Appeninek nyugati részén német közel- harci csapatok Terellétől keletre behatoltak kiserödökbe és harcállásokba és azokat szét­rombolták. Az adriai parton lévő szakaszon meghiúsult hindu segédcsapatak egy roham­'■sanatvállalkozása, miközben a csapat sú­lyos veszteséget szenvedett már a német előterepen. A nettunói hídfőnél német ro­hamcsapatok Casale Vecchio mellett leküz­dötték néhány angol támaszpontot, azokat bevonták a német előállásokba és foglyo­kat ejtettek. Német messzehordó ütegek több órán át tüzeltek Nettunónál és Anzió- nál az angolok és amerikaiak kirakodó he­lyeire és készletraktáraira és kiterjedt te­rületen találatokat értek el. A sok robbanás mutatta, hogy megint lőszerraktárakat ta­láltak el és semmisítettek meg. A megszálló csapatok két benzinraktára leégett. Vakációznak az variak11 hűséges „légi " is... Zk (salai Lolosisvarí vifuflázők fcusam aséssSa* a eiesmérl felei» «faizvadó aizélzsákfaSE Kolozsvár, május 2. Sir, fütyül a szél és vadul lobogtatja a szélzsákokat a dezméii repülőtéren. A terep puszta és kihalt. Most nem szaladnak rajta siető emberek, derűs arcú fiuk. Most nem tolják víg nótával a gépet, fel a hegyre, mint máskor. A táj néma és csendes. Lassan bandukolunk az uj utón a han­gárok felé. Nekünk, akik megszoktuk, hogy itt mindig vigan folyik az élet és a mun­ka, különösen ilyen jő szeles időben, kicsit furcsa és nyomasztó ez a nagy némaság. A máskor tárt ajtókkal álló és gépekkel körülvett hangárok most magukbazárkózot- tan, szomorúan várnak minket. A hangármester kinyitja a nagyhangár ajtaját s bemegyünk. Benn példás rendben sorakoznak a szo­rosan egymás mellé rakott repülőgépek. Elöl a Vöcskök, mert vitorlázásnál azokat használják inkább s itt mindjárt kéznél vannak. Aztán jönnek a Tücskök, amiket Iskolázásra használnak. Utánuk a kétüléses Cimbora, a Pilisek és a — Kevély. Iskolagépek és „légi fűrészek“ Egyesek piros lakkal vannak befestve, mások nyersszinüek. A piros lakkal bevon- ak úgynevezett „alapi1- gépek. Azokkal a fiatal leventék repülhetnek, akiket un saját költségén képez ki. Az arra- ~tben és lélekben ép magyar leven- tkezhetnek repülőnek levente pa- knál vagy a repülő egyesületi Ezután orvosi vizsgálatra men- jsan megvizsgálják őket s ha í, akkor kiképzés alá kerülhet- a repülés fenséges tudományát könnyen sajátítják el. Közben 1et és fegyelmet tanulnak. 7yar ifjaknak való élet ez. És Ham teszi lehetővé. Sőt a nyári t három hétig ingyen élélme- .t és ruhát kap a repülő levente. szinü gépek már külön csoport- mák. Amint a csolnakukra festett cete varjú hirdeti, azok az „öreg hűséges „légi fűrészei“. evente koron már túl lévő levegó- .uok sportrepülő szakosztályt alakítottak, .minek gyökerei visszanyúlnak még a ro­mán. megszállás idejébe. Akkor kezdték tulajdonképpen munkájukat, majd a hí za- térés után állami segítséggel folytatták. Most Magyarország egyik legnagyobb és egyik legéleterösebb egyesülete. A tagok magukat „öreg varjaknak“ nevezik, de azért fürge vidámsággal pattannak gépbe, ha csak alkalmuk nyílik rá. Megszámoljuk a gépeket: ebben a han­gárban tiz. Szép szám. Tíz motomélküli repülőgép egymás mellett, tökéletes épség­ben és rendben. Még csak egy karcolás sincs rajtuk. A merevítő huzalok, mint pattanásig feszült acél izmok tartják össze a könnyű, de erős légi jármüveket. íme: a Kevély! ' Megtekintjük őket, majd a legféltettebb kincset: a Kevélyt nézzük meg. Az avatat­lan is látja, hogy ez komolyteljesitményü gép. Ezzel már a legnehezebb mürepülö figurát is bátran el lehet végezni. Csolnakja teljesen csukott s a fedő ablakot szép szí­nes függöny, díszíti. Az ülés körül minde­nütt műszer és fogantyú. Minden fiatal re­pülőnek legjorróbb vágya, hogy erre a gépre kerüljön és repülhessen egyet vele. Ezt azonban csak teljesen gyakorlott és tapasztalt pilóta alá adják, hiszen kor­mányszervei sokkal érzékenyebbek, mint a többi gépeké. Ezzel a leszállás valóságos művészet. Bonctani készítmény lett a jó öreg Hóiéiból A ropogós kavicsos utón átmegyünk a másik hangárhoz. Kőben betekintünk az oktatói szobába. Pilótafelszerelések, ma gasságmérök és ejtőernyők sorakoznak ott egymás mellett. Itt van a legénységi szoba, majd a műhely következik. Itt javitják ki az apróbb sérüléseket, hasadásokat, esetleg töréseket. A kis hangárban négy gépet találunk. Két Tücsköt és két Vöcsköt. Ezek is ké­szen várják a pillanatot, amikor a megfe­szült gumikötél végéről a magasba ugor­hatnak, egy-egy bátor leventét repítve szár­nyukon. A gépek mellett vannak a kis kétkerekű szállítókocsik. A terepen ezekre helyezik a fiuk a gépet és úgy tolják a rajthelyre, hogy a csuszótalp fölöslegesen ne kopjék. A falon nagy karikákba csavar­va lógnak az indító gumiköte.ek Feltekintünk a mennyezetre és ott egy vékony bordákból összeállított vászon bur­kolat nélküli gépszárnyat pillantunk meg. — Ez javítás alatt lévő gép? — kérdez­zük a hangár-mestertől. — Nem. Ez a régi ..Ilolci“, amit még a román uralom alatt építettünk az unV.árius gimnázium cserkészotthonában. Ezzel kezd­tük a repülést. A román hatóságok azonban nemsokára bevonták a gép alkalmassági engedélyét. Azután nem repülhettünk ad­dig, amig az első magyar gép meg nem érkezett. Azt a budapesti cserkészrepülök- töl kaptuk ajándékba.. — Most mire fogják felhasználni ezt a csupasz szárnyat ? — Ezen oktatjuk a fiukat. Így tökélete­sen megismerik a gépek szerkezetét, anya­gát és építési módját. — Milyenkor szokták tartani az oktatást? — kérdezzük a hangármestertől, A kérdésre először mélyet sóhajt. Csak azután feleli: — Bizony máskor ilyenkor már javában folyt az oktatás. Most a rendkívüli körül­ményekre való tekintettel még nem lehet megkezdeni. Hej, pedig hány órát lehetne összegyűjteni! A mult években nagyon szép eredményeket értünk el. A gépek többszáz órát repültek. Most viszont rríiár eddig is pótolhatatlan veszteségeink vannak. Az utóbbi időkben olyan jó szelek voltak, hogy a fiuk csoportosan jöttek M a repülőtérre, bár nem repülhettek. Itt tolongtak és busán nézték a duzzadó szélzsákot. Ez azonban még nem olyan nagy baj, hiszen már túl vagyunk rajta. Eddig eltelt valahogy. Csak ezután minél hamarább kapjuk meg a re­pülési engedélyt. Most, mikor jönnek a jó termikek, azokat tiszta vétek volna nem kihasználni. Hej, milyen munkát lehet itt végezni, ha jó az időjárás. Minden elveszí­tett másodpercért kár — fejezi be mon­danivalóját az öreg hangármester. Arcáról egy egész lelkes repülő csoport vágyakozása sugárzik le. Benne van az összes repülök magasbatörésének vágya. . ök a levegő bátor fiai türelmetlenül vár­ják a felsőbb narancsot, amikor boldogan ülhetnek gépeikbe és hangtalanul suhan­hatnak a gomolyfelhős kék égen, hiszen ezzel hazájuknak szolgálnak és egy szebb, boldogabb jövőért dolgoznak. P. Z. Betiltott egyesületek Budapest, május 2. (MTI) A belügymi­niszter a Rjagyar Unió Clubot alapsza­bályellenes működése miatt az egyesüle­tek feletti főfelügyeleti joga alapján fel­oszlatta. A belügyminiszter a Belvárosi Polgári Kört, minthogy működése állami és köz- biztonsági szempontból nem kívánatos és aggályos, az egyésületek feletti főfelügye­leti joga alapján feloszlatta. Háromszáz pengő ereiéig azowal kifizetést teljesít betét* könyvekre a postatakarékpénztár Budapest, május 2. (MTI.) A Budapesti Közlöny április 30-i számában közzétett 970/1944. P. M. számú rendelet lehetővé tette, hogy 1944. évi május hó 1-töl kezdve a postatakarékpénztári betétkönyvre az a postahivatal^ amely a betétkönyvet kiállí­totta, azonnal, tehát a postatakarékpénztár budapesti központjának előzetes megkérde­zése nélkül 300 pengő erejéig teljesíthessen Kifizetést. Eddig Ilyen módon legfeljebb 100 pengőt lehetett kifizetni. Vitéz Endre László államtitkár megtekintette Szabadkán és Szegeden a ősidők kitelepítésére szánt városrészeket Szabadka, május 2. (MTI) Vitéz Endre László államtitkár hétfőn este Szabad­kára érkezett, ahol Székely Jenő polgár- mester társaságában megnézte a felső­bácskai malomban létesített zsidó inter­náló tábort. Majd a zsidók kitelepítésére kijelölt területet nézte meg és megelége­dését fejezte ki az eddigi intézkedések végrehajtásáért. Rövid ptt tartózkodás után folytatta útját. SZEGED> május 2. (MTI.) Vitéz Endre László államtitkár körútja során Szegedre érkezett. Itt Tóth Béla dr. főkapitányhelyet­tes tájékozódott a zsidórendeletek végre­hajtásáról és megszemlélte azokat a helye­ket, ahová a zsidókat kitelepíteni szándé­koznak. A kitelepítést még a hét folyamán végrehajtják. Mester Miklós kultuszállasntltkár (öntés céljának tekinti a tanárság és a tanító­ság anyagi helyzetének megkönnyebbítését Budapest, május 2. (MTI) Mester Mik­lós, a vallás- és közoktatásügyi miniszté­rium most kinevezett államtitkára hétfőn délben foglalta el hivatalát. Antal István dr. miniszter mutatta be a tisztviselők­nek. A miniszter hosszabb beszédet mon­dott, amelyben rámutatott arra, hogy a magyar nemzetnevelésnek és a magyar kultúrpolitikának m.ik a korszerű fel­adatai. A legfontosabb — mondotta — a tudo­mányos és szakszerű kiképzés mellett a jellemnevelés. A magyar kultúrpolitika vonalán a magyar Tnépi szellem kimunká­lását és elmélyítését jelölte meg egyik legfontosabb feladatának és rámutatott arra, hogy csak az a műveltség jelent egy-egy nemzet számára maradandó érté­ket, amely a nemzetet alkotó népnek, a magyar fajtának lelke mélyén rejlő ha­talmas erőket táplálja. A magyar nevelés­ügyet és a magyar kultúrpolitikát hozzá kell igazítani a mai idők népi, szociális és közösségi szelleméhez. A miniszter szavaira Mester Miklós hosszabb beszédben válaszolt. — A magyar népi gondolat határozza meg — mondotta - - a minisztériumban kifejtendő tevékenységemet. A magyar művelődéspolitikának számtalan megol­dásra váró teendője van. A nevelésügyi kérdésekről hangoztatta, hogy mint erdélyi származású ember át van hatva a vailáserkölcsi nevelés nagy nemzeti jelentőségétől. A továbbiakban igen melegen emlékezett meg a magyar tanító és tanár munkásságáról. Kiemelte, hogy a tanárság és a tanítóság anyagi és szociális helyzetének megkönnyítése mun­kásságának egyik legfontosabb célja. Az államtitkár beszédét élénk helyes­léssel fogadták. SpaíiYOÍorsyágr tárgyalt az aagotofefeai és az amerikaiakkal, de semlegességét nem adta fel Lisszabon, máj. 2. (MTI) Az angol hír­szolgálat jelentése szerint Eden külügymi­niszter az alsóház keddi ülésén bejelentette, a brit kormány és az Egyesült Államok kor­mánya bizonyos időn keresztül tárgyalásban állt a spanyol kormánnyal több olyan ügy­ben, amelyben a spanyol kormány magatar­tása a múltban a két kormány szempontjá­ból ellentétbenállónak látszott a spanyol semlegességről kinyilvánított politikával. Eden ezután felsorolta azokat a kérdéseket, amelyek a taugeri német főkonzulátus tevé­kenységével, a keleti harctéren volt spanyol csapategységekkel, az olasz fegyverletétel idején spanyol kikötőkben rekedt és ott tar­tott olasz kereskedelmi hajókkal és a Né­metországnak szóló wolfram-szállitásokkal függenek össze. A spanyol kormánnyal lét­rejött megállapodás eredményeképpen a brit kormány és az Egyesült Államok kor­mánya indokoltnak tartja, hogy újra elfo­gadja a Spanyolország által a szövetségesek nyersanyagai tekintetében támasztott spa­nyol igényt olajtermékek beviteléről. íz angclek nem tekintik Rómát nyílt károsnak Amszterdam, május 2. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Az angol hírszolgálat jelentése szerint George Mail külügyi államtitkár kedden az alsőházban kijelentette, az angol kormány semmiféle formában sem kötelezte magát arra, hogy Rómát nyílt városnak tekinti. Árdrágítás — arotekcióv*1 Kolozsvár, május 2. Három rendbeli ár­drágító visszaélés bűntettének vádja miatt vonta felelősségre kedden a kolozsvári tör­vényszéken müködö uzsorabiróság egyes- birája, Sebessy Gábor dr. törvényszéki biró Feuerstein Sándor és Kohn Jenő tár­sasviszonyban lévő Pap-utcabeli kolozsvári fakereskedöket. A munkaszolgálatot telje­sítő Kohn Jenő ügyét elkülönítették. A társas cég, a vád szerint, Kovács Mó­zes, Zattler Mihály, Piroska Mihály, to­vábbá idős és ifjabb Katzer Rudolf kolozs­vári asztalosmestereknek különböző fa­anyagokat adott el a megszabott árnál lé­nyegesen magasabban. A vádlott Feuerstein Kovács Mózes bosz- szumüvének vallotta az egész vádat( mert nem szolgálta ki korlátlan mennyiségben. Azt állította, hogy Kovács egy katonai személy társaságában jelent meg nála és egyik honvédegységre való hivatkozással rendelt árut tőle, amit gyengébb minősége ellenére is elsőrangú anyagként számiáz­tattak, de Kovács Mózes nevére. Hivatalos hatalommal való visszaélés miatt ezért el­járás is indult Kovács katonai kísérője el­len. Feuerstein hangoztatta, hogy mint kis­kereskedő sem nyilvántartás, sem pedig könyvelés vezetésére nem köteles s Így számlát csak kü’ön kérésre állított ki. Zattlernek és Piroskának egyaránt első­rangú árut adott, a minőségnek megfelelő áron. Ez utóbbi tételt a tanúként megjelent Piroska Mihály is megerősítette vallomá­sával. Az uzsorabiróság a további tanúkihallga­tások megejtése és az állítólagos honvéd- birósági eljárás iratainak beszerzése végett ujább határnapot tűzött ki a tárgyalás folytatására. LEGÚJABB SPORTHÍREK KÜZDELEM A KOSÁRLABDA BAJNOKSÁGÉRT Magyarország 1944. évi főiskolai kosár­labda bajnokságáért folyó küzdelmet kedden dé’előtt és délután folytatták a Nemzeti Sportcsarnokban. Délelőtti eredmények: BEAC—KEAC S2:30 (16:11) férfi mérkő­zés. A Kocsis és Stolpa nélkül felálló BEAC ellen majdnem meglepetést csinált a lelkes kolozsvári együttes. — MAFC—Képzőmű­vészeti Főiskola: 76:34 (31:17). Férfi mér­kőzés. — Délutáni eredmények: TFSE— BEAC 49:22 (22:8). Férfi mérkőzés. — A TFSE meglepően biztosan győzött. — KEAC—Képzőművészeti Főiskola 37:22 (17:11). Férfi mérkőzés. — MAFC—Ko­lozsvári EAC 36:6 (15:2). Női mérkőzés. A bajnoki versenyt szerdán folytatják. A kedd estig lejátszott főiskolai kosár­labda mérkőzések eredményei alapján a. bajnokság állása a következő: Hölgyeknél: 1. TFSE és MAFC 2—2 pont, 3. KEAC pont nélkül. Férfiaknál: 1. TFSE 6 pont, 2. MAFC 4 pont, 3. BEAC és KEAC 2—2 ponl). 5. Képzőművészeti Főiskola pont nélkül. / Az eddigi eredmények alapján a legered­ményesebb kosárdobók a következők: Höl­gyeknél: Német Andrea TFSE és Kállay Rózsa MAFC vezet 14 kosárral. 3. Rohan- czy TFSE 12 kosárral, 4. Tóth TFSE 10, 5. Gábori MAFC 8 kosárral. A férfiaknál Tó­dor Képzőművészeti Főiskola vezet 45 ko­sárral. 2. Czéh TFSE 32, 3. Bajári dr. BEAC 29, 4. Sárvári MAFC 25. 5. Szomor TFSE 24, 6. Tímár MAFC 21 kosárral. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY L ASZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. se. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztári csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. A Minerva irodalmi és /Nyomdai Műiatézei Eh nyomása v,: Major Józset.

Next

/
Oldalképek
Tartalom