Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)

1944-04-14 / 83. szám

EfclETlEfSWG 3?S3£^í22 ^ • 'V T.« 19U. ÄFBILIS 14. Siilágyssmfyél napi KOSSUTH LAJOS EMLÉKSNEE HÓDOLT i. város: képviselőtestület legutóbbi közgyü­­gyülése. Udvari József dr. polgármester gyö­nyörű beszédben méltatta a „Haza Atyját", skit annak idején, amikor az a száműzetés keserű kenyerét ette, Szilágysomlyó városa díszpolgárává választotta meg. A kegyele­te« emlékezés után rátértek a várost érdekli kérdések megvitatására és két nagyon érde­kes határozatot hoztak. Mindkét döntés arra hívatott, hogy a város és környéke gazdasági, illetve nemzetnevelő munkáját nagyobb mértékben tovább fejlessze. A vá­ros a Hangya Szövetkezetnek eladott 2200 négyszögöl területet. Ezen a Hangya egy nagyobb mezőgazdasági üzem alapjait akar­ja megvetni, amely jótékonyan befolyásolja majd a város és a vidék gazdasági vérkerin­gését. A második fontos határozat a spor­toló ifjúság és sportkedvelő közönség egy régi óhaját teljesíti. Á város ezen a közgyű­lésen mondotta ki, hogy egy uj modern sporttelep létesítésére négy hold területet enged át a Sport Szövetségnek, hogy az Ifjúság korszerű sportnevelését biztosítsa. Az Országos Sport Központ kétszázezer pengőt adományozott a szi’ágysomlyói mo­dem sporttelep megteremtéséhez, s igy a felszerelések is minden igényt ki tudnak majd elégíteni. A STíLAGYSOMLYOI RENDÖE­­KAPÎTANYSAGON újabb személyi változás történt. A szilágy­­somlyói rendőrség vezetőjét, Vincze István rendőrkapitányt Sepsiszentgycrgyre helyez­ték át. A kapitányság vezetését ideiglene­sen Pethes Sándor dr. nagykőrösi rendőrta­­nácsos vette át. ABVI2 VESZEDELEM fenyegette közvetlen husvét előtt Szil ágy - sőmlyót és környékét. A márciusban állan­dóan és szokatlanul kulió hó, amely a, he­gyeket, mezőket néhol több méteres taka­róval borította be, hirtelen olvadni kezdett, járhatatlanná téve az utakat, megduzzaszt­­va a kisebb patakokat és a Kraszna folyót. A szomszédos Perecsen község és Szilágy­­somiyó városa napokon keresztül állandó távbeszélő összeköttetésben voltak egymás­sal s mindkét hölyen riadókészültség volt szolgálatban, hogy szükség esetén azonnal megkezdjék a mentési munkálatokat. A ha­táság utasítására a lakosság menekülésre készen állott, de erre szerencsére nem ke­rült sor. Nagyszombaton az olvadás okozta hatalmas víztömegek irányt változtattak s Szilágysomlyó megmenekült az árvizszeren­­osétlenségtől. jc NEGYVEN KATONÁT avatott ezüstkalászos gazdává a sziiágy­­somlyól téli gazdasági iskola. A záróvizsga vizsgabiztosa Horváth Gábor, Szilágy vár­megye gazdasági főfelügyelője volt. A hon­védséget Bányay József ezredes, a polgári hatóságokat Udvari József dr. polgármester és Krasznty László dr. főszolgabíró kép­bah árosoli i©sB'^er©§8«lk©f! f&llniNS'SíSíáSnsíBS sse EpiîeÎY» Kolozsvár, április 13. Kolozsvár magyar társadalmának: is kötelessége, hogy kive­gye részét a bombatámadások áldozatai­nak felsegélyezéséből. Kijött a megproDa*­­tatások ideje, amikor be kel! bizonyítanunk, 'hogy helyén van a szivünk és a magyar testvéri együttérzés minden melegségével fordulunk azok felé, akiket az ellenséges repülők terrortámadásai sújtottak. Nagy szavak helyett tettekkel mutassuk meg, hogy átérezsük a sorsdöntő órák felelőssé­gét és teljes áldozatkészséggel támogatjuk a kormányzat felhívását, amely arra szólí­totta fel az ország népét, hogy anyagi le­hetőségeihez képest siessen a bombakáro­sultak felsegélyezésére. Az Erdély! part kolozsvári tagozata ezúton fordul felhívás­sal Kolozsvár magyar társadalmához. Kéri minden magyar testvérünket, hogy járuljanak hozzá a gyűjtési mozgalomhoz, Ä« cek as sáá sodrában: mert legemberibb kötelességünknek teszünk eleget, ha a bomb'atámadások károsultjait támogatjuk, Erdély magyarsága számta­lanszor bebizonyította már, hogy nálunk nem szőlásmocdás a közösségi érzés. Ki­sebbségi sorsunk idején az áldozatkészség gyönyörű példáiról tett tanúságot Erdély népe. Most, a világháború kellős közepén nem várhatunk mindent az államtól, hanem teljes nemzeti öntudatunkkal kel! támogat­nunk bajbajutott testvéreinkét. Bizonyos, hogy mindenki megérti ezt a kéré3t és Ko­lozsvár társadalma áldozatvállalásával mél­tó lesz múltjához. Az Erdélyi Párt kolozs­vári tagozata reggel 9-től 2 óráig a hivata­los órák alatt minden magyar testvér ren­dé kezésére áll Farkas-utca 7. szám alatti helyiségeiben és átveszi a bombakárosultak íelsegélyezésére szánt hozzájárulást. Herbert Bmeke A Führer birodalmi miniszterré hevezte ki Herbert Backe államtitkárt, aki a köz­élelmezési és mezőgazdasági birodalmi mi­nisztériumban teljesített szolgálatot. Backe miniszter továbbra is megtartja eddigi hi­vatali működését, azaz a poroszországi mezőgazdaság és közélelmezés ügyeinek élén marad s ezenkívül megmarad birodal­mi parasztvezető tisztségében is. Herbert Backe birodalmi miniszter 1896- ban született a kaukázusi Tiflisben. Szülei németek voltak. 1914-ig ez ottani orosz gimnázium növendéke volt; majd egyetemi .hallgató korában internáló táborba került. 1918-ban megszökött a táborból és Szent­péterváron keresztül Németországba mene­kült. A Guten-Hoffnungshüíte müveknél vállalt állást, mint fémmunkás. Nappal dolgozott s este az érettségire készült. Amikor az érettségi vizsgálatot le­tette, munkásként kereste meg kenyerét OchterrMoorbar.. Ezután mezőgazdasági gyakornokként működött és mezőgazdasági tanulmányokat végzett Göttingában 1920 és 1923 között. 1924-től 1927-ig a hannoveri technikai főiskolán asszisztensként műkö­dött s főként gazdaságpolitikai kérdések tanulmányozásának szentelte magát. 1926 és 1928 között Pomerániában gazdatiszt­ként dolgozott és mezőgazdasági gyakor­latra tett szert. Eközben azonban tovább kópezte magát elméletileg is. 1928-ban a mezőgazdasági válság évében bérbevett egy birtokot s minden nehézség­­ge! megküzdve, karban tartotta. 1931-ben a porosz képviselőház tagja lett nemzeti szocialista programmal. Gazdaságpolitikai szakképzettsége, mezőgazdasági téren tett tapasztalatai, valamint egyenes és logikus észjárása segítették ahhoz, hogy tevékenyen vett részt a nemzeti szocialista párt agrár­­politikai programjának kidolgozásában. így aztán természetes volt, hogy 1935-ben a mezőgazdaság birodalmi kormánybiztosává és államtitkárrá nevezték ki. A Reichzerbhofgesetz s több, azóta kibo­csátott alapvető törvény előkészítésében vett tevékenyen részt, különösen közélelme­zési és mezőgazdasági téren hozott törvény­­alkotásokban. A közélelmezési csatának egyik vezető embere volt. Ez a termelési csata a né­met nép önellátásához vezetett s emellett jelentős devizát szabadított fel más célokra. 1942 májusa óta Backe miniszter a német közélelmezési gazdaság felelős vezetője. Akkor vette át ugyanis a birodalmi közéi el­emezés! minisztérium vezetését s lett egy­idejűleg parasztvezér. Kinevezésével a német agrárpolitika ve­zetésében biztosították az egyöntetűséget. Az, hogy a német nép közélelmezését eb­ben a háborúban teljes mértékben biztosí­tani lehetett s hogy a termelési csatát a német nép megnyerte, főként Backe érde­me s ez egyben legfőbb érdeme is. A mi­nisztert évek óta ismerik arról az oldaláról, hogy kiváló szakképzettséggel intézkedik és munkabírása megbirkózik a feladatok sú­lyával. A két utolsó évben Backe munkaterülete megnagyobbodott, amennyiben a megszál­lott keleti területek, főként pedig a lengyel főlcermányzóság megszervezése is ráhárult. Itt is kitűnt világosan lefektetett terveivel s kiváló szervezési képességével. viseli NAGY LÉLEKJELENLÉTTEL-menekült meg a biztos haláltól Szigyártó Juliska 13 éves iskolai tanuló. Útja a vas­út: pályatesten vezetett hazafelé. A ka­nyarodéban épp akkor robogott szembe í vele a személyvonat. A mozdonyvezetőnek már nem volt ideje arra, hogy fékezzen s igy biztosnak látszott, hogy a kisleányt a vonat darabokra fogja tépni, mert mene­külni sem lehetett semerre, a magas töl­tésró!. A leányka azonban nem vesztette e! lélekjelenlétét, hanem gyorsan végig feküdt Sztálin elutasította a Címrcliíll javaslatára, Hóeséséit íi©*zá.f ár st! asá v&l falvetett íij&bfe háromhatalmi értekezlet tervét a cinek között. A mozdony és tizenhárom kocsi végigröhögött a mozdulatlanul fekvő leányka fölött, akinek azonban isteni csoda folytán semmi baja sem történt. iLA-6 TU&ME Az „Oseervatore Romano", a Vatikán hí-, vatalos lapja szerdán közli az olaszországi Actio Catolica felhívását a katolikus napi­lapok érdekében. Május 7-én lesz a meg­­remszéüt Olaszországban a kato iltus sajtó­nap. Minden katolikusnak kötelessége, hogy előfizessen legalább egy katolikus napilapra — mondta a felhívás. Newyorkbó! jelentik: Gromyko washing­toni szovjet nagykövet Hull külügyminisz­ternek szovjet rendjeleket adott át 52 észak­­amerikai állampolgár számára. A szovjet kitüntetések átadásakor a nagykövet egye­bek között kifejezte azt a reményét, hogy ,,az elkövetkező csatákban“ a kitüntetett északamerikai állampolgárok bátorsága még „megsokszorozódik“. Zürich, ápr. 13. (MTI) A „Sweitzer Lit­­telpresse azokkal a híresztelésekkel kapcso­latban, amelyek a szövetségesek egy újabb hármaséi tekezletéröl szólnak, egy kaszabon! értesülést közöl, amelyben a többi között az áll, hogy a portugál állam politikai kö­reiben az a felfogás uralkodik, amelynek értelmében a szövetséges állam vezető ál­­lamférííainak állítólag küszöbön álló újabb értekezlete — bár még messze van attól, hegy kézzelfogható alakot öltsön, az ezzel kapcsolatban terjesztett hírek igen reális angol—amerikai óhajok kifejezői. Nyílt ti­tok, hogy a portugál sajtó már ezideig is többször juttatta a világ nyilvánossága elé az angol—amerikai propaganda gondolatme­netét. A jelentés a továbbiakban azt mondja, érdeklődéssel veszik tudomásul, hogy a portugál állítás szerint egy ilyen hármas értekezletnek a gondolata Churclúll minisz­terelnöktől ered, amely aztán később Roo­sevelt hozzájárulását is megnyerte. Ha be­­bizonyosod’k, hogy ez a jelentés hitelt ér­demlő, altkor figyelmet érdemel az a lisz­­szaboni diplomata körökben makacsul ke­ringő htr is, amely szerint az angol-ameri­kaiak ezen irányai javaslatát Sztálin eluta­sította. Ez állítólag mindössze néhány nap­pal ezelőtt történt olyan formában, hogy Sztálin üzenetet küldött Churchülnek, amely a többi között azt tartalmazta, hogy a pillanatnyilag folyó katonai hadművele­tek feltétlenül megkívánják, hogy Sztálin az országban tartózkodjék. Füirsörsség e Szovjet yjoibb pofitikcsi offenzivdjánoW h ellenáll Berlin, április 13. (MTI) A Német Táv- f fogása szerint ez a határozat azt bizonyit­­irati Iroda jelenti: A finn parlament ha- | ja. hogy Moszkvának az uj feltételeit sem tározatáva! kapcsolatban egész sereg kér- ! fogadják el. A finn parlament világosan dést intéztek a Wilhelmstrassen a külügyi 1 átlátta, — hangsúlyozzák a Wilhelmstras­­hivata! szóvivőjéhez. A Wühelmstrasse fel- I sen, — hegy éppen úgy, mint a néhány héttel korábban tett szovjet ajáalatbó ebbő: is rendkívül veszélyes é* fenyeget k'öüetfcézmények "származhatnának "'a fin nekre és hogy ezek a feltételek a Krem számára igen . messzemenő lehetőségeké tartalmaznák. A szovjet által megszövege zeft feltételek mindenekelőtt lehetővé te szik, hogy azt hasonlóképpen értelmezzék mint a wersaillesi szerződést ,a Ruhr-vídél esetében. Az a körülmény, hogy az orosz nagyhata­lom a kis Finnországgal ilyen hosszadalmas tárgyalásokba bocsátkozik, a Wilhelmstras­se szerint art jelenti, hogy tulajdonképpen politika! offenzlváról van szó, amely apróbt részletekben akarja & kitűzött célt megkö­zelíteni. Moszkva számítása szerint ezeknek a szovjet megbeszéléseknek a gyümölcsei nem csak Finnországban, hanem más orszá­gokban is jelentkeznének. A szovjetnek az a módszere, hogy fokozatosan közelit! meg áldozatait. Finn részről, akár csak néhány héttel ezelőtt, ma is felismerték, hogy mi­lyen tágan értelmezhetőek és veszélyesek ezek a feltételek, amelyeket, ha alkalmazá­sukra kerülne sor, a szovjet teljesen kedve szerint magyarázhat. Kolozsvárra érkezett dr. Paál Andor a rendőrkapitányság vezetőjének ajöiinai Tunevézett államfő helyettese Kolozsvár, ápr. 13. (MTI) A belügymi­niszter dr. Paál Andor rendőrtanácsost a budapesti főkapitányságról a kolozsvári randörfőkapitányságra helyezte át és egy­úttal megbizta a kapitányság vezetőjének állandó helyettesítésével. Dr. Paál Andor, aki Budapesten a főkapitányság intellek­tuális osztályán töltött be legutóbb igen fontos pozíciót, már Kolozsvárra érkezett s hivatalát április 8-án elfoglalta. A belügyminiszter a kolozsvári rendőrka­pitányságról dr. Poroszlal Béla m. kir, rend­őr segédfogalmazót Hatvanba helyezte át. Meghalt a mexikói elnök merénylőle Amint a brit hírszolgálat közli Mexikó fővárosából, Royas hadnagy, aki 31 éves és tüzértisztként szolgált, szerdán belehalt azokba a sérülésekbe, amelyeket a Camacho elnök elleni merénylet megkísérlésekor szen­vedett. MiMkástehetséG-kutafó verseny} rendez a kolozsvári Nemzeti Mnnkaközpont A kolozsvári Nemzeti Munka Központ kulturális szakosztálya már eddig is igen sok munkástehetséget fedezett fel, akiket kiemelve az ismeretlenség homályából, az esetenként rendezett műsoros délutánjain sikeresen szerepeltetett ének-, zene-, tánc-, valamint prózai számokkal. A kulturális szakosztály vezetősége most lehetőséget akar nyújtani, hogy ebbe a munkás önmü­­velödési célokat szolgáló nemes együttmű­ködésbe belekapcsolódhassák minden olyan magyar munkás testvére, aki ilyenirányú szereplésre magában tehetséget érez. Ennélfogva a kolozsvári NMK kulturális szakosztálya „Munkástehetség-kutató ver­senyt" hirdet. • A versenyen részt vehet nevezési dij nél­kül, ingyenesen minden kolozsvári magyar nemzeti érzelmű kis- és nagykorú magyar munkás és munkásnö, függetlenül attól, hogy eddig szerepelt-e, vagy nem a nyil­vánosság előtt. A verseny műsoranyaga kötött, melyet kizárólag magyar jellegű énekszámokból, versekből és prózai müvekből állítottak össze. A bírálóbizottság a verseny rendezöbi­­zottsága által felkérendő megfelelő színházi, irodalmi és tanügyi szakemberekből fog állani, a pártatlanság szigorú biztosítása céljából. A verseny nyertesei értékes jutalmakban részesülnek, melyeket műsoros ünnepélyen osztanak ki a nagy nyilvánosság előtt, va­lamint a hirlapok is közölni fogják a nyer­tesek nevét és állandó tagjai lehetnek to­vábbiakban a kulturális szakosztály külön­böző csoportjainak. A munkástehetségek megjutalmazására egyébként Wenczel An­tal országgyűlési képviselő, a koozsvári NMK elnöke tekintélyes adományt ajánlott fel a kulturális szakosztálynak. A versenyre való jelentkezés határideje május 15. A határidő letelte után pár nap alatt megrendezik a versenyt/ érdeklődni és jelentkezni lehez minden nap az NMK Kötő-utca 12 szám alatti emeleti irodájában, a hivatalos órák alatt. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda; B/assai-utea 7. ss. Telefon: 13-03. Poe­te takarékpénztári csekkszámla száma: 73148. Postaíiők: 71. szám. Kéaásaíokat v nem adunk vissza. Miről beszél az egész ország? A £1 g. izéi című $2*fíe§ világfilm példátlan szépségeiről! ízt biz dnyáthatják ismerősei és az állandóan zsúfolt nézőtéri Jegyét elővételben veheti meg. prolongálta es VSSéf'RéslÍ mutatja be — délelőtt :A 12-íől is — SjSöiJäf'ä & Előtte a Magyar és Európa híradók. Másodszor L Ibcciűii ó* Njflcafoi- UCÖubJwt Sí. syossáís* 3, vu Söéee Jóssal I

Next

/
Oldalképek
Tartalom