Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)

1944-04-09 / 80. szám

ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HORA 4.30, NE­GYEDÉVRE 13.40, FÉL ÉVRE 34.80, EGÉSZ ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉK­­PÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 73148. 80. SZÁM. A R S A S A G SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-TL 7, »TELEFON: 13-08. — POSTAFIOK: 71. SZ„ KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA Vasárnap 1944* ápr H is 9 Ára m fillér Akik a köntösre kockát vetnek A vitézek azért, mikor megfeszi­­ték Jézust, vevék az ő ruháit és négy részre oszták, egy részt min­­denik vitéznek és a köntösét. A köntös pedig varrástalan vala, fe­lülről mindvégig szövött. Mondának azért egymásnak: Ezt ne hasogassuk el, hanem vessünk sorsot reá kié legyen... (János evangéliuma.- XIX., 23. és 24. vers.) A nagypénteki dráma és a husi;ét­­vasárnapi örömre virradás misztériumá­ból a. mai husvétom ez a mozgalmas, ez a jellegzetes kép bilincseli le képzele­tünket: a poroszlók kockát vetnek a ke­reszten függő Jézus ruháira és köntö­sére. Miért éppen ez a mozzanat bontakozik ki lelki szemeink előtt Krisztus király kínszenvedésének drámai mozzanatok­ban oly gazdag kálváriajárásából? Miért éppen ez a kép elevenedik meg lelkűnkben most, amikor magunk is rá­léptünk a keresztjáró népek töviskoro­nás útjára s úgy érezzük, hogy nagy­péntekre virradtunkf Mily könnyű fe­lelni a kérdésre s mily könnyű az evan­gélium szent szövegében megőrzött drá­mai freskórészlet értelmét a ma embere számára megmutatni. Jézus hitének, az evangélium szelle­mének, az apostolok erkölcseinek kön­tösébe öltözött népek menetelnek ma a hadak utján. Magunk is ott menetelünk ebben a nagy, soha nem látott méretű felvonulásban. Nincs más választásunk: harcolni Krisztusért, szivünkben Krisz­tus igazságával, hitével és erkölcsével, karcolni a harcosok minden fegyverei­vel. Mert ime: a Kajafások és Pilátusok még ma is élnek és mint ama legelső vasárnapján a virágoknak és az eszmék­nek, ma is riadt és irigy tekintettel né­zik, hogy Jeruzsálem másban hisz, hogy Jeruzsálemben másnak hozsánnáznak, mint aminek megtartására Kajafás Pi­látussal s a farizeusok a poroszlókkal olyan szilárd, megdönthetetlennek vélt szövetséget kötöttek. Abban a régi Je­ruzsálemben is értelmetlenül s ellensé­gesen nézték Kajafások, farizeusok, Írástudók és pénzváltók, hogy a templo­mot is az alantas kufárkodás színhe­lyévé alacsonyitó rendszerük ellen tiszta lélekkel és erős szívvel jött Jézus ' és kötéllel verte ki a maguk koncáért gya­lázatosán zsivajgó árusok siserahadát. így van ez ma is. A szegény, megalá­zott, kifosztott népek ott menetelnek a történelem ország utján. Krisztus jár előttük. Az a Krisztus, akiben a népek megismerték az Ember Fiát, aki csodá­kat tett, aki királyként vonult be Je­ruzsálembe, akit elárultak, akit megköp­ködtek, megaláztak, akit a koponyák hegyén latrok között keresztfára feszí­tettek, akinek köntösére a poroszlók sor­sot vetettek- Az a Jézus jár előttük, akinek szegektől átvert testét halottként sziklasirba zárták. Az a Jézus, aki a dicsőség és megpróbáltatás utjának minden stációját megjárván, harmad­napra diadalmasan feltámadt, megújult, hogy Pünkösdkor felmagasztaltassék. Ezen az utón, Krisztus utján menete­lünk magunk is, magyarok. Nem köny­­nyü ez az ut, de Jézussal végig kell járnunk. Soha, egy pillanatra sem sza­bad elfelejtenünk, hogy abban az év­ezredben, amelyben mindig Krisztus járt a magyar nép élén, sok nagypénte­künk volt, de mindig volt husvétunk is. Sokszor megjártuk a sors kálváriás ut­jának minden stációját, még a kereszt­­refeszitést és a sírhat ételt is megértük, de ime; mégis megvagyunk. S most megelevenedik a nagy húsvéti misztérium mozgalmas freskóján a po­roszlók alakja, amint kockát vetnek Jézus köntösére. Minket, magyarokat és minden kis nemzeteket példáz a kapzsi­ságnak s a durvaságnak ez a megdöb­bentő képe, olyan a mi sorsunk, mint az Ember Fia meggyötört, kínokban vo­­nagló testének köntöse. Mert van hi­tünk, van becsületünk, van meggyőző­désünk s mindez szálka azoknak a mai Pilátusoknak és Kajafásoknak szemé­ben, akik még ma is úgy vélik, az a tisztább, az a boldogabb világ, amelyben az ő pénzváltóik és galambárusaik a templomot kufárkodás színhelyévé tehe tik. Amióta Jézus húsvéti napjaival a történelem legnagyobb erkölcsi és szo­ciális drámája átjutott a válság holt­pontján, az emberiség már sokszor el­tűnődött a nagy kérdésen: vájjon azok voltak-e bűnösök, okik Jézussal együtt mentek vesztőhelyre, vagy azok voltuk az igazi gonosztevők, akik a maguk er­kölcse és törvénye szerint ítélkeztél, mosták kezüket és Jézus köntösét pré­dául dobták durva poroszlóiknak? Ez a kérdés ma is süti és égeti a gondolkodó jj elmét, amelyben már kibontotta csiráit annak az igazságnak átérzése, hogy uj erkölcsre, uj életre, a lelkek és dolgok uj törvényére megérett az idő. Harcol­nunk, küzdenünk s véreznünk kell ezért a meggyőződésért, helyt kell állanunk hitünkért fegyverrel és becsülettel. Ez ennek a mai háborúnak legfontosabb erkölcsi princípiuma minden magyar s minden európai számára: a helytállás fegyverrel és becsülettel. Mert Kajaf&. és az 8 farizeusai ma is féltik hatal­mukat, erkölcs nélküli erkölcsüket. Mert Kajafás, a farizeusok, a pénzváltók és a kufárok mögött ma is ott áll Poncius, akinek mindegy, kit vészit el, kit füg­geszt keresztre ijesztő hatalmával. Mert zsoldosaik és poroszlóik ma is prédá­nak nézik a kálváriára kényszeritettek, a keresztre függesztettek sorsát s arra szemérmetlen kapzsisággal vetnek sor­sot. A mai nagy világégésben elmosódtak, elkoptak azok a miértek, amelyek a há­borút kirobbantották. Kisnépek: emlé­kezzetek! Kajafásék és Ponciusék ke­gyes szemforgatással biztattak titeket, segítséget ígértek, biztosítékokat adtak határaitok és függetlenségetek megőrzé­sére. Kisnépek, gondolkozzatok: ezt a háborút Kajafás és Pilátus országai ma ellenetek vívják, ma ti vagytok azok, akiknek sorsára Londonban, Wahsing tanban, Moszkvában épp úgy vetik a kocJiúl, olyan nyílt cinizmussal, olyan édmti kapzsisággal, mint a János apos­­mn evangéliumában említett „vitézek“ a keresztfán gyötrődő Jézus szétbont ha­tatlan köntösére. ■Náffalpéntekre virradt magyarok és sorsotok osztályosai, amikor a husvét­­heti misztérium nagy freskójából a koc­kát vető kapzsi poroszlók jelenetét ve­títjük elétek, ne a nagypénteki kálvá­riára és az utolsó Ut szörnyűségeire gondoljatok. A cinizmus és a kapzsiság e gyűlöletes jelenetén túl minden moz­zanat a hitük mellett helytállók diada­lát hirdeti. Este 6 órától 9 óráig ször­nyű sötétség, a rémület és megtorlás vak homálya borult Jeruzsálemre, amelynek urai azt hitték, diadalt arat­hatnak Jézus felett. S harmadnap haj­nalán a préda felett sorsot vető porosz­lók gyáva nyűinkként szaladtak szét a sziklába vájt sirüreg mellől, amikor an­nak tetejét az igazságot osztó Isten ha­talma pólyánként félreseperte. S azok örvendeztek, akik nagypénteken szivük­ben a hittel, szemükben a gyász köny­­nyeivel már-már azt hitték: elvégez­tetett. Vethetnek tehát a világ mai hatalma­sai kockát sorsunkra, amely éppúgy egész, me gbont hatatlan, mint Jézus kön töse, ez a becstelen játék még nem a végső győzelem. Isten tenyerén van a sorsunk. Akik Jézus útját járják — Benne bízzanak. A kálvária legutolsó stációján is csak Benne higyjünk s igy megerősödve áll­jak meg helyünket, a legszörnyübb gyász sötét óráiban is. A ma Kajafásai­nak és Ponciusainak lelkiismeretére most is rászakad a rémület és bűnbánót szurokfekete csendje, amelyben az Íté­let könyörtelen igéit hallják csak meg az igazi bűnösök. És felvirrad a Husvét, amelyben fel­támad,, megújul és győzedelmeskedik a próbára tett igazság. Ebben hiszünk, hitünkért harcolunk és harcunkban győznünk kell... — f* — Csernovic és Tarnopol között s a narvaf szakaszon jól halad előre a német ellentámadás Moszkvai nyomásra beszüntették a libanoni jezsuita misszió lapját KiiencsniüsÉ embert veszített eddig a Szovjet — írja ep svájci las Londonba érkezett Stettinius amerikai külügyi államtitkár Ispán csapatod a déli szakaszon is átlépték az indiai határt A NÉMET ELLEINTÉZKEDÉSF.K a ke­leti arcvonal déli lészén egyre jobban érez­tetik hatásukat, úgy, hogy a helyzet hatá­rozott megszilárdulását lehet megállapítani. Több körzetben a német csapatok*nem elég­szenek még az e’lenséges előretörések meg­állításával, hanem ellentámadásaikkal ke­zükbe is ragadták a kezdeményezést. A bolsevista csapatok rendkívül ember- és hadianyagveszteséget szenvednek s a né­met hadvezetés egyik legfontosabb célja to­vábbra is kétségtelenül éppen ez: az ellensé­ges erő felmorzsolása. A „Neue Bemer Zei­tung“ cimü svájci lap vezércikkében foglal­kozik a szovjet.hadsereg hatalmas vesztesé­geivel. Többek között azt Írja, hogy a bol­sevisták napi átlagos vesztesége komoly ka­tonai szakértők szerint mintegy 11.000 em­ber. Havonta tehát 300.000-es átlagot véve, ez az elmúlt 32 háborús hónap alatt 9 mil­liós veszteséget jelent. Ezt a veszteség­­arányt az orosz embertömegek sem bírhat­ják sokáig. Az Intermf távirati ügynökség a keleti arcvonal helyzetéről adott áttekintésében beszámol arról az újabb hadműveleti siker­ről, amelyet a : émet csapatok pénteken a Lryeszter keleti partján a Kamenyec-Po­­dolszk és Tar-.iopol között támadt betörési rés áthidalásában vívtak ki. Ez nem csak a német elszakadó hadmüve'etek tervszerűsé­gét és rendezett végrehajtását, de a német nauerő töretlen erejét is bizonyítja. A betö­rési résbe a bolsevisták minden rendelkezés­re álló erőt, könnvü és nehézfegyvert bedob­lak, a Tainopoltól délnyugatra előretörő né­met páncéloskötelé .ek azonban a legna­gyobb terepnehézségek között először is helyreállították az összeköttetést azzal az erős német harccsoporttal, amelynek a szov­jet már megsemmisítését jelentette, noha csak összefüggéstelen bolsevista páncélos, vagy gépesített csoportoknak sikerült áttör­ni ök, a német záróreteszek zöme azonban a helyén maradt. Még nagyobb fontosságú, hogy a rés bezárásával most a betörési tér­ségbe előrenyomult bolsevistákat zárták el minden összeköttetéstől és reájuk vár az a sors, amit a német kötelékeknek szántak. A szovjet hadvezetöség magra is felismerte, hogy a betörési kísérlet meghiúsult s pénte­ken megpróbálta oldalba támadni a Szta­­niszlautól keletre előretörő német páncélos és gyalogsági kötelékeket. Ezek azonban, noha most kelet és délkelet felé is kényte­lenek voltak harcolni, újabb teret nyertek. Az ettől a szakasztól délre húzódó arcvo­nalon, egészen a Fekete-tengerig kemény harcok folynak. A szovjet azonban nem tu­dott előre jutni. Ellenkezőleg a német és szövetséges csapatok több helységet vissza­foglaltak. A Pszkovi térségben a Szovjet tovább erőlteti áttörési kísérleteit, a német álláso­kat azonban nem tudta kiemelni. A harcok keménységét mutatja, hogy a német csapa­tok 63 páncélost semmisítettek meg. A leg­északibb szárnyon, a narvai fronton tovább megy előre a német ellentámadás. A légi hade inek változatlanul elsőrendű szerep jut a luook támogatásában. Nagy­­fontosságú a német hivatalos közlésnek ez a bejelentése, hogy erős néniét bombázó cso­portok Kievet, a bolsevista utánpótlás n>. s­­tani központját támadták nagy eredménnyel. * A SZOVJET V1AR EGÉSZEN OTTHO­NOSAN ÉRZI MAGAT a Földközi-tengeri térségben ; mind leplezetlenebből alkal­mazza módszereit. A keiet, parton fekvő államokban a bolsevista izgatás napról­­napra újabb teret hódit. Legújabb bizonyí­téka ennek az a bsírouthi jelentés, hogy a libanoni kormány a Jézus-Társaság lapját Hosszabb időre betiltotta. Török politikai körökben az intézkedést úgy fogják fel, minit a Jézus Társaság befolyásának, elnyo­mását s határozottan megállapítják, hogy a libanoni, kormány ezzel moszkvai nyo­másra a bclsevizmus előretörését kívánja elősegíteni. STETTIN U S, AZ EGYESÜLT-ALLA­MOK KÜLÜGYI ALL AMT I THAR A PÉN­TEKEN MEGÉRKEZETT LONDONBA mar hosszabb ide óla bejelentett angliai lá­togatására. Érkezése után kijelentette, hogy utjával Edennek es más angol államfér­fiaknak amerikai látogatását viszonozza. Tárgyalásainak célja Dem az, hogy ujaub egyezményt kössdÍi, inkább azért jött, hogy beható tanácskozásokat folytasson a két országot közösen érdeklő fontosabb kérdé­sekről. Stettiniuanak kétségtelenül sok tárgyalni­­valöja akad. Köztudomású, hogy milyen sói. a súrlódási felület a két angolszász ál­lam között. Utazása és a fentebb közölt közlései pedig világosan mutatják Anglia és az Egyesült-Államok jelenlegi viszonyát. Amerika a legfontosabb kérdések meg­tárgyalására nem Hull külügyminisztert, hanem csak helyettesét küldte át Londonba, s ezzel a látogatással mégis Edennek, a brit külügyminiszternek, sőt egy csapásra más angol államférfiaknak látogatását Is viszonozni kívánja. Világosan látható az a leereszkedő váiiveregetés, amely ebben a magatartásban megnyilvánul. Stettinius nem egyezmény megkötésére rânduit át Londonba, hanem csak tanács­kozásokra. Nagyon jól tudják Washington­ban, hogy egyrészt a kérdések olyan bo­nyolultak, hogy megoldást úgy sem talál­nának s másrészt, hogy minden egyezmé­nyes megoldás csak nagyon rövid életű lenne. Amerika célja úgyis az angol ha­talmi helyzet minél erősebb háttérbe' szorí­tása, a beható tanácskozások tehát inkább az angol szándékok és elgondolások kipu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom