Keleti Ujság, 1944. február (27. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-24 / 44. szám
KtltttUJSXG 1944. FEBRUÁR U. ellenséges zavaró repülőgép az elmúlt éjjel bombákat dobott nyugatnémetországi területre. A német légi fegyvernem az elmúlt éjjel további sikeres nagy támadást intézett Loudon ellen. Nehéz harci repülőgépek erős kötelékei nagymennyiségű repesz és gyújtó- bombát dobtak le a város területére. Itt jelentékeny károk keletkeztek és nagy tüzek támadtak. London elszenvedte a hatodik nagy csapást Berlin, febr. 23. (MTI) Illetékes nemet helyről közük tájékoztatásul: Az elmúlt éjszaka a német légierő hatodik nagy csapását mérte Londonra. Ez az uj támadás újabb bizonyítéka annak, hogy a német légihaderö az angliai csatát fokozódó erővel tovább folytatja. Az elmúlt tiz napban erős német 1 jmbázó lepteőezredek négy súlyos támadást intéztek a brit főváros ellen. A támadások hatása erősebb volt, mini az előbbieké, mivel, mint katonai részről közük, a német repülök most mái kitünően ismerik a célpontokat. A London elleni bombázással összefüggésben a német hadvezetőség szerdán először használta a „nagy támadás“ megjelölést, külön is felemlítve, hogy a német repülök nagytömegű gyújtó- és rombolóbombát dobtak Londonra. Ha német katonai részről a londoni bombázás eredményéről beszámolót eddig néni is adhattak, egy pillanatig sem tartják kétségesnek, hogy az teljes mértékben megfelel a. támadás méreteinek. Német részről igen fontosnak tartják, hogy a v »-*».- teségek ezúttal lg rendkívül csekélyek. Ezeknek a támadásoknak a legmeglepőbb jellegzetessége azonban a sokoldalú taktika volt. Mint mondják, a bombázókötelékek parancsnokai a támadások során igen sokféle támadási formát alkalmaznak, amelyek az angol elhárítást mindig zavarba hozzák. Egyszer az úgynevezett „szélrózsa" taktikát, máskor az úgynevezett „csavar“ taktikát használják, me'yek következtében nagy károk keletkeztek London bizonyos hadászati szempontból fontos területein. Azonkívül alkalmazzák az úgynevezett „vonal" taktikát is, amelyet a német repülök „Iibosor" taktikának neveznek, továbbá az úgynevezett „ék“ taktikát. Noha kedden London fölé kevesebb olyan erősségű köte’ék repült be, mint az előző támadások alkalmával^ a felderítő repülök mégis megállapították, hogy az okozott károk főleg London keleti részében méreteiben elérik az. előző támadások méreteit. Helyi jelentőségű harcok folyjak a keleti arcvonalon A németek több eredményes támadó vállalkozást hajtottak végre Berlin, február 23. (MTI.) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli Rohamlövegekkel támogatott gránátosaink Krivojrogtól délkeletre áttörték az ellensége« állást és a szívós eüentállást tanúsító Szovjetnek a további előretörése sóién súlyos vérveszteségeket okoztak. • Krivojrog városát elkeseredett ' harcok után, miután minden hadifontosságu berendezést szétromboltunk, kiürítettük. Szveni térségében, valamint a PripjettŐl délre fekvő területen támadásaink eredményesek voltak. A zsitomiri szovjet repülőtér ellen intézett meglepetésszerü légitámadás alkalmával iry>gsemmlsitettünk húsz ellenséges repülőgépet. Mig a BerezinAtól délre es Vitcbszktől délkeletre visszavertük a bolsevisták helyi támadásait, Rogaesevtől északkeletre tovább tartanak a súlyos harcok a betört ellenséges erőkkel. \ A keleti arc vonal északi szakaszán az Ilmen-tótól délnyugatra és nyugatra elszakadási mozdulataink tervszerűen folynak. A Pejpusz-tótól keletre meghiúsultak a szovjet ismételt támadásai. Az ellenség kedden a keleti arcvonalon 47 repülőgépet vesztett. A németek ismét elérték Luckot Berlin, február 23. (MTI.) Tájékozott katonai körök véleménye szerint keleten most csupán helyi jelentőségű harcok folynak, amelyek a télen a Nikopol feladásával megkezdett német visszavonulási hadműveletek következtében most Krivojrog kiürítését vonták maguk után. mig északon Kőim városának kedden jelentett fe’adása az ottani arcvonalrészen folyamatban lévő arc- vonalrövidttés és az elszakadó hadműveleteknek szükségszerű következménye. Ha német részről a mostani harcokat csupán helyi jelentőségűnek ité'ik meg, ezt a küszöbön álló nagy szovjet offenziva szemszögéből teszik. Valószínű ugyanis, bogy a mostani viszonylagos harctéri csendet az oroszok újabb nagyarányú offenzívójuk előkészítésére használják fel, amely nagy támadás megindulásával német részről bármelyik napon számolnak, A volt' kanysvi katlan terében még mindig harcok folynak, miután itt az ellenségtől való elszakadás harc nélkül nem történhetik meg. Itt azonban —- jelentik ki német katonai részről á harcok jellegét a német támadások adják meg. Fokozottabb mértékben áll ez a volhiniai háromszögre. Luck—Kovnő—Dubnára vonatkoztatva is. ahol a németek ismét elérték Luck városát. Ofn»2orS7»gban álmenelileg c«üiiltenl a Imrei fevéltenysécy Berlin, febr. 23. (MTI) A néniét véderő főparancsnoksága jelnti:- Olaszországban az ellenség a oettuuóí hid- föáUáshan néhány eredménytelen helyi támadást intézett, itt megsemmisítettünk egy ellenséges századot, amely, páncélos támogatással támadta meg állásainkat. Az. Apiüli ától délre lévő katlan további kitisztoga- tása során foglyokat ejtettünk. Csatarepülő kötelékeink folytatták támadásaikat az anziói kikötőben folyó ellenséges kirakodások ellen és újabb rombolásokat és nagy tüzeket okoztak. Churchill cenzúrázta a neltunói harcok híreit zabon, febr. 23. (MTI) Mint a brit híriroda jelenti. Churchill miniszterelnök az alsó házban kifejtette, miért ellenőrizték az anziói hídfőnél miiködő haditudósítók beszámolóit. Egy munkáspárti képviselő vetette fel ezt a kérdést, melyre Churchill így felelt: Magam kértem táviratban, hogy szigorúbban ellenőrizzék a hídfőállásunkra vonatkozó riasztó híreket, amelyek azonban nem a haditudósítóktól, hanem Nápolyban és Algírban tartózkodóktól származtak. Ilyen szavakat, mint kétségbeesett, nem szabad használni az ilyen csatákról, ha. nem felelnek * meg a való helyzetnek és mégkevesbbé szabad akkor, ha igazik. Az c'sö esetben csak felesleges aggodalmat keltenek a közvéleményben, a másik esetben pedig támadásra bátorítják az ellensége*. Kern várható közelebbről hivatalos nyilatkozat a finn kérdésben Paasikivi és Vuori visszatért Helsinkibe Helsinki, február 23. (MTI) A finn fővárosban szerdán a déli órákban az a hír terjedt el, hogy még a nap folyamán hivatalos nyilatkozat hangzik el az immár hatom hét óta, szőnyegen fekvő finn békeügyröl. A hirt illetékes finn helyen nem erősítették meg, sőt hangoztatták, hogy valamilyen hivatalos megnyilatkozásra előreláthatóan a közeli napokban sem kreál sor. Paasikivi, aki néhány hetet Stockholmban töltött, szerdán repülőgépen Helsíitkibt távozott. Paasikivi után Eeri Vuori, a finn szak- szervezetek elnök-e, aki kedden étkezett Stockholmba. szerdán repülőgépen szintén visszatért a finn fővárosba, azonban valószínűnek tartják, hogy néhány nap múlva ismét Stockholmba érkezik. Vuori Stockholmban tárgyalásokat folytatott a svéd szakszervezetek vezetőivel, valamint több politikai személyiséggel és hir szerint Paasi- kivel is találkozott. A finn nemzet ébfr figyelemmel kíséri Magyarország sorsának alakulását Helsinki, február 23. (MTI) Ehrenroth finn beiügyminiszter többnapos stockholmi tartózkodása után az elmúlt hét végén visz- szatért a. finn fővárosba és fogadta a. Magyar Távirati Iroda helsinki munkatársát. Közel egy órán át tartó beszélgetés során Ehrenroth belügyminiszter nyilatkozott svédországi benyomásairól, az északi kérdőiről és Finnország belpolitikai helyzetégyarországon rokonszenvvel és érdeklődéssel tekintenek Finnország felé, de biztosíthatja a magyarságot, hogy a mélyen gyökerező kapcsolatok révén ugyanazok az érzelmek élnek á finn nemzetben is, amikor Magyarország sorsának további alakulását éber figyelemmel és a legnagyobb érdeklődéssel kísérik. Idén liözefebki«)! nyilatkozik a spanyol kérilésrol Stockholm, február 23. (MTI.) A brit hírszolgálat jelentése szerint Edén külügyminiszter nyilatkozni fog az angol alsóház- bau Spanyolország kérdéséről, amidőn a kormány részéről lezárja a hadügyi vitát. Azzal a ténnyel kapcsolatban, hogy « Spanyolország ellen irányult olajzárlatot négy hónappal meghosszabbították, és Spanyolország ellen további gazdasági szankciókat alkalmaznak, a „Stockholms Tid- ningen azt Írja, newyorki tájékozott körökben azon a véleményen vannak, hogy a kezdeményezéseket Spanyolország kezelésére vonatkozóan most már Washington ragadta magához. Washington továbbra is Spanyolország feltételnélkiiü megadását követeli. Sztálin levelet küldött Rooseveltnek Lisszabon, február 23. (MTI.) Mint a brit híriroda jelenti Washingtonból, Roosevelt kijelentette, hogy a Szovjet washingtoni nagykövete hétfőn neki átadta Sztálin lei elét. A levél - tartalmáról nem nyilatkozott, azt azonban közö te, hogy a levél „nem a lengyel határkérdésre vonatkozott“. Ezzel kapcsolatban Roosevelt arról is be« szélt, hogy figyelmet érdemel az az indítvány, amely szerint a háború után „német munkásokat és német anyagokat használ- «ak fel a történelmi épületek helyreállitá/\iujoI lap élesen lbir«ílg«» o/ aineríltai szállítási politikái London, február 23. (Bud. Tad.) A „Manchester Guardian“ rámutat az amerikai és brit szállítási politika közötti különbségekre, amelyek a lap szerint már1 eddig is nézeltéréseket. okoztak. Két dolgot élesen meg kell különböztetnünk — írja a lap. Először meg kell. állapítanunk, hogy az Egyesült Államok soha sem tartottak vissza olyan anyagot, amelyre a kölcsön- és bérleti törvény alapján szükségünk volt. Másodszor azonban pénzügyi tekintetben a kölcsön- és bérleti rendszert mindig a háborús adottság modernizált formájaként képzelték el. A visszafizetés gondolata azon a téves elképzelésen alapszik, hogy' a háború csak akkor kezdődött, amikor a brit arany és dollárkészletek kimerültek. Ha ragaszkodnak ehhez a felfogáshoz, akkor a mostani háború után ugyanolyan nehézségek merülnek fel, mint az első világháború után. A jelenlegi helyzetet a „Manchester Guardian“ a következő példával jellemzi : Ha a kölcsön- és bérleti rendszer alapján az Egyesült Államokból acélt hozunk be, amelyekből gránátokat készítünk és ezeket saját megállapodásunk alapján az északafrikai franciáknak szállítjuk, akkor az Egyesült Államokkal szemben adósságba keveredünk, Franciaország viszont nekünk nem tartozik Semmivel, noha a fegyverszünet napján három milliárd aranydollárral rendelkezik majd, mig Angliának egyetlen cetlije sem lesz. / • S' eltalálni! Földi Mihály írói nacyságát méltatták Baross Női Tábor szerdai előadásán a Kolozsvár, -február 23. „Az irodalom és pony va“ címen tartott szerdán délután 6 órakor előadást a Baross Női Tábor téli előadássorozatának hetedik összejövetelén dr. Borbáth Samuim. Mindenekelőtt azt igyekezett tisztázni, hogy hol kezdődik az irodalom s hol a ponyva, vagy hol végződik az irodalom és hol a ponyva. — Irodalom az, amit az író belső kényszerből ir— mondotta — és ponyva az, amit az iró üzleti érdekből ir s a kiadó ugyancsak az üzlet kedvéért ad ki. Az irodalom belső kényszerből születik s irodalom marad minden körülmények között. A ponyva, mert tisztán üzleti érdekből születik, mindig ponyva marad, hiába akarna belőle bárki irodalmat „csinálni“. Az előadó utalt arra, hogy a könyveket mindig olvasója válogatja s olvasmányai miatt megróni senkit nem lehet. Csupán csodálkozni lehet azon, hogy a nők például miért nem válogatják meg olvasnivalóikat is ugy anolyan alapossággal, mint a szalont, ahol kalapjaikat készítik .., liiert az tagadhatatlan, hogy minden nő a legjobb szalonban szeretné beszerezni a kalapját, inig olvasnivalóival, tehát lelki táplálékával a gyakorlat szerint távolról sem támaszt ilyen magas igényeket... Ezután dr. Borbáth kamuné, néhány irodalmi müvet sorolt fel, amely rá igen mély hatással volt. Móricz Zsig- mond „Rózsa Sándor“ c. müve után mindjárt Földi Mihály „A házasság“ cimü regényét emlitette meg, mint a lélekábrázoió magyar regény remekét, amelyhez foghatót alig talált az irodalomban. Előadása végén kitért a filmre és színházra s megállapította, hogy az utóbbi időben mind a film, mind pedig a színház az elponyvásodás felé halad. Dr. Borbáth Samuné ' előadása után Barabás Gyöngyi szavalt nagy átérzés- se 1 Mécs László és Reniéuyik-verseket. Letartóztatások fizetési esz őzökkel elkövetett visszaélések miatt Budapest, február ?*. A budapesti királyi ügyészség fizetési eszközökkel elkövetett bűncselekmények osztálya 1. Vastag Imre budapesti 'születésű 35 éves római katolikus, nős, a Vidor Ernő szállítmányozó cég tisztviselőjét, 2. Gerő Miksa kiskőrösi születésű 32 éves görögkeleti, nős, a dr. Simkó Elemérné textilnagykereskedő cég tisztviselőjét, 3. Nagy Imre orsovai születésű 43 éves ref., nős, a Kálmán Gyula és társa utóda szállítmányozó cég tulajdonosát és 4. Weiss Jenő berlini születésű 48 éves, izraelita, nős, ügynök, budapesti lakost fizetési eszközökkel elkövetett visszaélés büntette miatt előzetes letartóztatásba helyezte. mert a dr. Simkó Elemérbe textil- nagykereskedő cég részére a M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal és a Magyar Nemzeti Bank megtévesztésével 860.000 svájci frankot igényeltek és ezt a Svájcból behozott áru ellenértékéként külföldre átutaltákröl, valamint annak várható további alakulásáról. Hangsúlyozta, hogy Svédország utazásának, amelyet mintegy háromhetes előkészítés előzött meg, egyetlen célja volt, hogy a finn kormány képviselőjeként kifejezze Finnország héjáját Svédország emberbaráti támogatásáért. Bhfenroth belügyminisz'er ' nyilatkozata végén hangsúlyozta, jól lufija, hogy MaA moszkvai „lengyel nemzeti tanács" a lengyelek kizárólagos képviseleti jogát igényli Zürich, február 23. (MTI) Moszkvából jelentik: A „Volna Polskactmit lap megerősíti egy lengyel nemzeti tanács felállításáról szóló ‘híreket és közli a Kosciusko lengyel titkos adó január 30-i közleményét, amely szerint a nemzeti tanács demokrata elemekből áll, köztük vannak szociélista képviselők, valamint a munkás és a néppárt tagjai is. A közlemény megjegyzi, hogy a nemzeti tanácsot a munkásság és a földművelő osztály támogatja, de mögéje sorakoznak az értelmiségi osztályok és a haladó szellemű kereskedelmi és ipari körök is. A nemzeti tanács teljés joggal határoz a lengyel nép nevében, amelynek érdekelt képviseli — jegyzi meg végül a közlemény.